Parkside PMFW 280 A2 Operation And Safety Notes

Multi-purpose tool
Hide thumbs Also See for PMFW 280 A2:
Table of Contents
  • Română

    • Dotare
    • Introducere
    • Pachet de Livrare
    • SpecificaţII Tehnice
    • Utilizare Conform Scopului
    • IndicaţII Generale de Siguranţă Pentru Uneltele Electrice
    • Siguranţa Persoanelor
    • Utilizarea ŞI Deservirea Uneltei Electrice
    • IndicaţII de Lucru
    • IndicaţII de Siguranţă Specifice Uneltei Multifuncţionale
    • Service
    • Alegerea Sculei de Lucru
    • Dispozitiv de Aspirare a Prafului- / Aşchiilor
    • Montaj
    • Racordarea Dispozitivului de Aspirare a Prafului
    • Aplicarea Benzii de Şlefuire Pe Placa de Şlefuire
    • Schimbarea Sculei de Lucru
    • Curăţare ŞI Întreţinere
    • Garanţie
    • Pornire- / Oprire
    • Punere În Funcţiune
    • Reglarea Numărului de OscilaţII
    • Service
    • Declaraţie de Conformitate / Producător
    • Înlăturare
  • Ελληνικά

    • Eισαγωγή
    • Εξοπλισμός
    • Περιεχόμενα Παράδοσης
    • Τεχνικά Δεδομένα
    • Χρήση Σύμφωνα Με Τους Κανονισμούς
    • Γενικές Υποδείξεις Ασφάλειας Για Ηλεκτρικά Εργαλεία
    • Ηλεκτρική Ασφάλεια
    • Θέση Εργασίας-Ασφάλεια
    • Ασφάλεια Ατόμων
    • Ασφαλής Λειτουργία Και Χρήση Ηλεκτρονικών Συσκευών
    • Σέρβις
    • Υποδείξεις Ασφάλειας Που Αφορούν Στο Εργαλείο Πολλαπλών Χρήσεων
    • Αναρρόφηση Σκόνης / Ροκανιδιών
    • Σύνδεση Αναρρόφησης Σκόνης
    • Συναρμολόγηση
    • Υποδείξεις Εργασίας
    • Επιλογή Εργαλείου Εφαρμογής
    • Αντικατάσταση Εργαλείου Εφαρμογής
    • Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση
    • Επιλογή Αριθμού Στροφών
    • Θέση Σε Λειτουργία
    • Σέρβις
    • Συντήρηση Και Καθαρισμός
    • Τοποθετήστε Το Φύλλο Λείανσης Πάνω Στην Πλάκα Λείανσης
    • Απόσυρση
    • Εγγύηση
    • Δήλωση Συμμόρφωσης / Kατασκευαστής
  • Deutsch

    • Ausstattung
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Einleitung
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
    • Arbeitsplatz-Sicherheit
    • Elektrische Sicherheit
    • Sicherheit von Personen
    • Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
    • Gerätespezifische Sicherheitshinweise für das Multifunktionswerkzeug
    • Service
    • Arbeitshinweise
    • Einsatzwerkzeug Auswählen
    • Staub- / Späneabsaugung
    • Staubabsaugung Anschließen
    • Einsatzwerkzeug Wechseln
    • Ein- / Ausschalten
    • Garantie
    • Schleifblatt auf die Schleifplatte Aufsetzen
    • Schwingzahl Vorwählen
    • Service
    • Wartung und Reinigung
    • Entsorgung
    • Konformitätserklärung / Hersteller

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MULTI-PURPOSE TOOL PMFW 280 A2
MULTI-PURPOSE TOOL
operation and safety Notes
Translation of original operation manual
ΠΟΛΥΕΡΓΑΛΕΊΟ
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
IAN 93266
UNEALTă MULTIFUNcţIONALă
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
MULTIFUNKTIONSWERKZEUG
Bedienungs- und sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PMFW 280 A2

  • Page 1 MULTI-PURPOSE TOOL PMFW 280 A2 MULTI-PURPOSE TOOL UNEALTă MULTIFUNcţIONALă operation and safety Notes Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Translation of original operation manual Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale ΠΟΛΥΕΡΓΑΛΕΊΟ MULTIFUNKTIONSWERKZEUG Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Bedienungs- und sicherheitshinweise Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας...
  • Page 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi ambele pagini cu imagini şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες...
  • Page 3 13 c 13 b 13 a...
  • Page 4 13 c 13 b 13 a...
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of contents Introduction Proper use ............................Page 6 Features and equipment ........................Page 6 Included items .............................Page 6 Technical data .............................Page 6 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ...........................Page 7 2. Electrical safety ..........................Page 7 3. Personal safety ..........................Page 7 4.
  • Page 6: Proper Use

    We congratulate you on the purchase of your new device. You have chosen a high quality product. The 1 Multi-Purpose Tool PMFW 280 A2 instructions for use are part of the product. They 1 Plunge saw blade (20 mm) Z20 A2...
  • Page 7: General Safety Advice For Electrical Power Tools

    Introduction / General safety advice for electrical power tools 2. Electrical safety The vibration level will change according to the ap- plication of the electrical tool an in some cases may a) The mains plug on the device must match exceed the value specified in these instructions.
  • Page 8: Careful Handling And Use Of Electrical Power Tools

    General safety advice for electrical power tools b) Wear personal protective equipment c) Pull the mains plug from the socket and always wear safety glasses. The before you make any adjustments to the device, change accessories or when wearing of personal protective equipment such the device is put away.
  • Page 9: Safety Advice Relating Specifically To This Multifunction Tool

    General safety advice for electrical power tools / Assembly S afety advice relating specifi- rent of 30 mA. If using an extension lead, al- cally to this multifunction tool ways use one that is approved for outdoor use. Any harmful / noxious dusts W hen working, hold the electrical generated from sanding represent a risk to the power tool firmly with both hands and...
  • Page 10: Connecting A Vacuum Dust Extraction Device

    Assembly DANGER oF FIRE! There is Materials: the danger of fire when working with electrical Sheet and tube up to approx. 3 mm made of devices that have a dust box or can be connected aluminium, copper to a vacuum cleaner. Under certain conditions the Use: wood dust in the dust extraction bag (or in the vac- uum‘s dust bag) may ignite, e.g.
  • Page 11: Changing The Attached Tool

    Assembly / Bringing into use / Maintenance and cleaning Material: C heck that the tool is firmly seated. Wood, metal Incorrectly or insecurely attached tools could become lose during use and injure you. Use: · Cutting and plunge sawing Place a sanding sheet Q ·...
  • Page 12: Service

    Maintenance and cleaning / Service / Warranty / Disposal V entilation openings must always be kept free. unpacking the appliance, at the latest, two days after R emove any adhering dust with a narrow paint the purchase date. Repairs made after the expiration brush.
  • Page 13: Declaration Of Conformity / Manufacturer

    EN 60745-2-4:2009+A11 EN 55014-1:2006+A1 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Type / Device description: Multi-Purpose Tool PMFW 280 A2 Date of manufacture (DoM): 06–2013 Serial number: IAN 93266 Bochum, 30.06.2013 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical modifica-...
  • Page 15 Cuprins Introducere Utilizare conform scopului ......................Pagina 16 Dotare .............................. Pagina 16 Pachet de livrare ..........................Pagina 16 Specificaţii tehnice .......................... Pagina 16 Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice 1. Siguranţa la locul de muncă ...................... Pagina 17 2. Siguranţă electrică ........................Pagina 17 3.
  • Page 16: Introducere

    Acesta conţine informaţii importante referitoare la siguranţă, la utilizare şi la eliminarea ca deşeu. 1 Unealtă multifuncţională PMFW 280 A2 Înainte de utilizarea acestui produs, familiarizaţi-vă 1 Pânză de fierăstrău pentru tăieri în adâncime mai întâi cu instrucţiunile de utilizare şi de siguranţă.
  • Page 17: Indicaţii Generale De Siguranţă Pentru Uneltele Electrice

    Introducere / Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice 1. Siguranţa la locul de muncă Şlefuire: Valoare emisie oscilaţii a = 2,930 m / s a) Ţineţi locul dvs. de muncă curat şi bine Coeficient de nesiguranţă K = 1,5 m / s iluminat.
  • Page 18: Siguranţa Persoanelor

    Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice folosiţi un întrerupător de protecţie g) Atunci când se pot monta echipamente contra curentului eronat. Utilizarea unui de aspirare şi de colectare a prafului, asiguraţi-vă că acestea sunt conectate întrerupător de protecţie contra curentului ero- şi corect utilizate.
  • Page 19: Service

    Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice instrucţiuni. De asemenea, luaţi în Ţ ineţi mâinile la distanţă faţă de zona considerare condiţiile de lucru şi acti- de tăiere. Nu interveniţi sub piesa de lucru. vitatea, pe care o desfăşuraţi. Utilizarea În cazul contactului cu pânza de fierăstrău există...
  • Page 20: Montaj

    Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice / Montaj Racordarea dispozitivului Q E ste permisă doar prelucrarea materialelor de de aspirare a prafului lucru ca lemnul, ghips-cartonul sau altele simi- lare prin procedee de tăiere în adâncime! A samblaţi subansamblurile dispozitiv de fixare Şlefuire: a carcasei , canal de aspirare...
  • Page 21: Schimbarea Sculei De Lucru

    Montaj Materiale de lucru: resturi de mortar- / beton, Exemplu: tăierea cavităţilor la pereţii construcţiilor uşoare. (vezi Imag. B şi D) adeziv de gresie- / mochete, resturi de vopsea- / silicon Utilizare: · înlăturarea materialelor de lucru, de exemplu ade- zivul de gresie la schimbarea gresiei deteriorate (vezi Imag.
  • Page 22: Punere În Funcţiune

    Punere în funcţiune / Curăţare şi întreţinere / Service / Garanţie Punere în funcţiune Q Dispuneţi schimbarea ştecărului de reţea sau a cablului de Pornire- / oprire Q curent întotdeauna de către producă- tor sau serviciul clienţi al acestuia. Astfel Î...
  • Page 23: Înlăturare

    EN 60745-2-4:2009+A11 EN 55014-1:2006+A1 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Tip / Denumire aparat: Unealtă multifuncţională PMFW 280 A2 Date of manufacture (DoM): 06–2013 Număr serie: IAN 93266 Bochum, 30.06.2013 Semi Uguzlu - Manager de calitate - Ne rezervăm dreptul la modificări în sensul...
  • Page 25 Πίνακας περιεχομένων Eισαγωγή Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς ..................Σελίδα 26 Εξοπλισμός ............................Σελίδα 26 Περιεχόμενα παράδοσης ........................Σελίδα 26 Τεχνικά δεδομένα ..........................Σελίδα 26 Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία 1. Θέση εργασίας-ασφάλεια ......................Σελίδα 27 2. Ηλεκτρική ασφάλεια ........................Σελίδα 27 3. Ασφάλεια ατόμων ........................Σελίδα 28 4.
  • Page 26: Eισαγωγή

    γραφών. Οι οδηγίες χρήσης είναι μέρος αυτού του προϊόντος. Περιέχουν σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια, το χειρισμό και την απόρριψη. 1 πολυεργαλείο PMFW 280 A2 Πριν τη χρήση του προϊόντος εξοικειωθείτε με όλες 1 βυθιζόμενη πριονολάμα (20 mm) Z20 A2 τις...
  • Page 27: Γενικές Υποδείξεις Ασφάλειας Για Ηλεκτρικά Εργαλεία

    Eισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία 1. Θέση εργασίας-ασφάλεια Η αναφερόμενη στις παρούσες οδηγίες στάθμη δονήσεων μετρήθηκε με α) Διατηρείτε το χώρο εργασίας σας κα- τυποποιημένη μέθοδο μέτρησης σύμφωνα με το θαρό και καλά φωτισμένο. Η ακαταστασία πρότυπο EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για...
  • Page 28: Ασφάλεια Ατόμων

    Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία ε) Για χρήση ηλεκτρονικής συσκευής σε συσκευή. Ενα εργαλείο ή ένα κλειδί που βρί- εξωτερικούς χώρους, χρησιμοποιήστε σκεται πάνω σε ένα περιστρεφόμενο εξάρτημα μόνο καλώδιο επέκτασης που είναι συσκευής μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς. κατάλληλο για εξωτερική χρήση. Η ε) Αποφεύγετε...
  • Page 29: Σέρβις

    Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία Υποδείξεις ασφάλειας που Μην επιτρέπετε τη χρήση της συσκευής Q αφορούν στο εργαλείο σε άτομα, τα οποία δεν είναι έμπιστα ή πολλαπλών χρήσεων τα οποία δεν έχουν διαβάσει τις οδηγίες. Τα ηλεκτρονικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν Κ...
  • Page 30: Υποδείξεις Εργασίας

    Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία / Συναρμολόγηση παροχής. Η επαφή με ηλεκτρικούς αγωγούς Λείανση: μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπλη- Φ ροντίστε για ομοιόμορφη πίεση, για την ξία. Η πρόκληση βλάβης ενός αγωγού αερίου αύξηση της διάρκειας ζωής. μπορεί να προκαλέσει έκρηξη. Η εισχώρηση σε αγωγό...
  • Page 31: Επιλογή Εργαλείου Εφαρμογής

    Συναρμολόγηση δακτυλίου . Τοποθετήστε την αναρρόφηση 13 c σκόνης πάνω στη συσκευή (βλέπε εικόνα H). Συνδέστε το λάστιχο σε κατάλληλη διάταξη αναρρόφησης σκόνης (π.χ. συσκευή αναρρόφησης σκόνης συνεργείου) από τον προσαρμογέα για ξένη αναρρόφηση. Πλάκα λείανσης Επιλογή εργαλείου εφαρμογής Q ουσίες: Ξύλο...
  • Page 32: Αντικατάσταση Εργαλείου Εφαρμογής

    Συναρμολόγηση / Θέση σε λειτουργία / Συντήρηση και καθαρισμός / Σέρβις Θέση σε λειτουργία Εφαρμογή: Q · Απομακρύνετε τα υπολείμματα υλικών, για πα- Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση Q ράδειγμα κόλλα για πλακάκια κατά την αντικα- τάσταση των κατεστραμμένων πλακιδίων (βλ. Εικ. I) Ω...
  • Page 33: Εγγύηση

    Σέρβις / Εγγύηση / Απόσυρση υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών ή σε μετά την αποσυσκευασία, το αργότερο όμως δύο εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο και χρησι- ημέρες μετά την ημερομηνία αγοράς. Επισκευές που μοποιήστε μόνο αυθεντικά ανταλλακτικά. εμφανίζονται μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης Με τον τρόπο αυτό μπορεί να διασφαλιστεί το χρεώνονται.
  • Page 34: Δήλωση Συμμόρφωσης / Kατασκευαστής

    EN 60745-2-4:2009+A11 EN 55014-1:2006+A1 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Τύπος / χαρακτηρισμός συσκευής: Πολυεργαλείο PMFW 280 A2 Date of manufacture (DoM): 06–2013 Αριθμός σειράς: IAN 93266 Bochum, 30.06.2013 Semi Uguzlu - Διαχειριστής ποιότητας - Διατηρούμε το δικαίωμα τεχνικών αλλαγών στα...
  • Page 35 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 36 Ausstattung ............................Seite 36 Lieferumfang ............................Seite 36 Technische Daten ..........................Seite 36 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 37 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 37 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 38 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 38 5.
  • Page 36: Einleitung

    Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 1 Multifunktionswerkzeug PMFW 280 A2 Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für 1 Tauchsägeblatt (20 mm) Z20 A2 Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie 1 Tauchsägeblatt (32 mm) Z32 A2...
  • Page 37: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge verwendet werden. Der angegebene Schwingungs- Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den emissionswert kann auch zu einer einleitenden Ein- Staub oder die Dämpfe entzünden können. c) Halten Sie Kinder und andere Personen schätzung der Aussetzung verwendet werden. während der Benutzung des Elektro- Der Schwingungspegel wird sich entsprechend dem werkzeugs fern.
  • Page 38: Sicherheit Von Personen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 3. Sicherheit von Personen vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig ver- a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie wendet werden. Die Verwendung einer darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Vernunft an die Arbeit mit einem Elek- Staub verringern.
  • Page 39: Service

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, T ragen Sie beim Wechsel der Einsatz- Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. werkzeuge Schutzhandschuhe. Einsatz- entsprechend diesen Anweisungen. werkzeuge werden bei längerem Gebrauch warm. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeits- V erwenden Sie das Elektrowerkzeug bedingungen und die auszuführende nur für Trockenschliff.
  • Page 40: Arbeitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Montage A rbeitshinweise Tragen Sie eine Staubschutzmaske! Arbeitsprinzip: B enutzen Sie immer eine Staubabsaugung. Durch den oszillierenden Antrieb schwingt das Einsatz- S orgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes. werkzeug bis zu 21000 mal pro Minute hin und her. B eachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften Das ermöglicht präzises Arbeiten auf engstem Raum.
  • Page 41: Einsatzwerkzeug Wechseln

    Montage Werkstoffe: Holz, Kunststoff, Gips und andere weiche Materialien Anwendung: · Trenn- und Tauchsägeschnitte · randnahes Sägen, auch in schwer zugänglichen Bereichen Beispiel: Sägen von Aussparungen an Schabmesser Z52 A2 Leichtbauwänden. (s. Abb. B und D) Werkstoffe: Mörtel- / Betonreste, Fliesen- / Teppichkleber, Farb- / Silikonreste Anwendung: ·...
  • Page 42: Schleifblatt Auf Die Schleifplatte Aufsetzen

    Montage / Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service / Garantie S chleifblatt auf die Service Schleifplatte aufsetzen Lassen Sie Ihr Elektrowerk- zeug nur von qualifiziertem Fachper- S etzen Sie das Schleifblatt an einer Seite sonal und nur mit original-Ersatzteilen der Schleifplatte bündig an, legen Sie das reparieren.
  • Page 43: Entsorgung

    Materialien, die Sie über die ört- EN 61000-3-3:2008 lichen Recyclingstellen entsorgen können. Typ / Gerätebezeichnung: Werfen Sie Elektrowerkzeuge Multifunktionswerkzeug PMFW 280 A2 nicht in den Hausmüll! Herstellungsjahr: 06–2013 Seriennummer: IAN 93266 Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung...
  • Page 44 KOMPERNASS HANDELS GMBH Burgstrasse 21 44867 Bochum germaNY Last Information update · Versiunea informaţiilor Έκδοση των πληροφοριών · stand der Informationen: 06 / 2013 · Ident.-No.: PmFW280a2062013-ro / gr IAN 93266...

This manual is also suitable for:

93266

Table of Contents