Hoover SteamVac LS Manual page 16

Hide thumbs Also See for SteamVac LS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

&Tiene
preguntas
o
preocupaciones?
La compa_ia
Hoover desea resolver rapida-
mente toda preocupacion
con respecto a su
maquina o preguntas respecto a su uso.
Busque en la lista provista con el producto
parta hallar el Centro de Servicio de F_bfica
Hoover
o en las %ginas Amarillas bajo
'Vacuum Cleaners - Household"
('Aspiradoras
- Articulos del Hogar") para
hallar el nOmero del Concesionario
Autorizado
de Servicio de Garantia de
Hoover (DepOsito) mas cercano o Ilame al:
1=800-944-9200
para una referencia
automatizada
de las ubicaciones
de
los centros autorizados
de servicio
(sOlo en los EE.UU.).
0 al
1-330-499-9499
para hablar con un
representante
en nuestro Centro de
Respuesta
al Cliente.
LE AGRADECEREIVIOS
QUE NO DEVUEL=
VA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA NI QUE
LO ENViE A NORTH CANTON PARA SERVI=
CIO.
Use estas instrucciones
en espa_ol
junto
con las figuras
paso=a-paso provistas en el
manual de ingles.
ins|rucciones
para
conexiOn
a tierra
Este artefacto debe tener conexiOn a
tierra. Si Ilegara a funcionar mal o a
descomponerse,
la conexiOn a tierra da
un camino de menor resistencia a la
corriente electrica para reducir el riesgo
de choque electrico. Este artefacto esta.
equipado con un cordon que tiene un
conductor
(C) para conectar a tierra el
equipo y un enchufe con conexiOn a
tierra (A). El enchufe se debe conectar a
una toma de corriente electrica
adecuada
(B) que este instalada y
conectada
a tierra de acuerdo a los
cOdigos y ordenanzas
locales.
PELIGRO
La conexiOn inadecuada
del conductor
para conectar a tierra el equipo puede
resultar en riesgo de choque electrico.
Consulte con un electricista o personal
de servicio calificado
si tiene dudas
sobre si la toma de corriente electrica
est&. conectada a tierra adecuadamente.
No modifique el enchufe que viene con
el artefacto; si no encaja en la toma de
corriente electrica haga que un
electricista calificado
instale una toma
de corriente adecuada.
Este artefacto
debe usarse en un circuito con tension
nominal de 120 voltios y tiene un
enchufe de conexiOn a tierra con el
aspecto que se ilustra en el diagrama (A).
16
Si no se dispone de una toma de
corriente adecuadamente
conectada
a
tierra, se puede usar temporalmente
un
adaptador
(D) para conectar este
enchufe a un recepta.culo (E) de dos
polos. El adaptador
temporal se debe
usar solamente hasta que un electricista
calificado
pueda instalar una toma de
corriente electrica adecuadamente
conectada
a tierra (B). La orejuela verde
y rigida, el terminal o el dispositivo
similar (F) que sale del adaptador
se
debe conectar a una conexiOn a tierra
permanente (G), como ser la placa
adecuadamente
conectada
a tierra de la
toma de corriente electrica.Cuando
se
use el adaptador
se debe fijar con un
tornillo de metal. NOTA: El COdigo de
electricidad
de Canada. no permite el
uso de adaptadores
temporales.
t
m
Ensamblado
Contenido
de ia caja
Saque la limpiadora para alfombras de
la caja e identifique
las piezas que se
muestran. Saque y deseche el material
de embalaje.
A. Limpiadora para alfombras
B. Mango superior con accesorio
de
mano turboaccionado
y modulo
de
refregar
C. Pernos (2)
D. Tuercas (3 - se incluye una extra)
E. Detergente para alfombras
y
tapicefia
F. SoluciOn de limpieza para pisos de
superfieie dura (algunos
modelos)
G. Limpiador roeiador para manchas
(algunos
modelos)
H. Accesorio para pisos expuestos
I.
Soporte para la manguera
J. Accesorio para limpieza
de la
boquilla
(algunos
modelos)
En la caja con la manguera
viene Io
siguiente:
K. Manguera
L. Boquilla
para escaleras
y tapicefia
M. Soporte para manguera
y tornillo
(pegado
con cinta en el soporte
debajo de la boquilla)
La limpiadora para alfombras
ensamblada
debe tener un aspecto
semejante al del diagrama
Ensambie
el
ango
1-2
instale
el mango
superior
Saque el tanque para la soluciOn
limpiadora (tanque superior) de la
limpiadora
para alfombras.
m
1-3
m
Con el gancho para el cordon (A)
orientado hacia atra.s de la limpiadora
para alfombras, empuje el mango
superior hacia abajo dentro del mango
inferior. Empuje los pernos en los
orificios de la parte delantera del
mango. Si los pernos no atraviesan
los orificios
con facilidad
se debe a
que el mango no ha sido empujado
completamente
hacia abajo.
1-4
instale
e[ gancho
para
ia manguera
Coloque el soporte para la manguera
(B) en el mango haciendo que las
lengOetasen la rejilla coincidan con las
aberturas de la parte posterior del
mango. CerciOrese de que los orificios
para los pernos esten alineados.
1-5
m
Coloque las tuercas
en las depresiones
que est&.n en la parte de arras del
soporte para la manguera.
Sostenga
cada tuerca en su lugar, adjustando
cada perno con un destornillador
Phillips (desde la parte delantera del
mango) cuando ajuste los pernos.
Solamente se necesitan dos tuercas
para este modelo. La tuerca extra no se
necesita pero se ha suministrado
para
su comodidad.
m
1-6
m
Cuando las secciones
del mango esten
completamente
unidas, apriete el gatillo
(C) en la parte superior del mango para
que la varilla del gatillo encaje en su
lugar.
1-7
Reemplace
el tanque para la soluciOn
limpiadora (tanque superior) colocando
primero la parte inferior. Presione el asa
del tanque para que la parte superior
del tanque encaje en su lugar.
m
1-8
Presione el cordon en el enganche que
esta. en la parte de atra.s del mango.
Jale el cordon para que quede tirante.
1-9
|nstale
e| soporte
para
|a accesorio
Saque del soporte el accesorio y los
tornillos que esta.n pegados con cinta.
Introduzca
las proyecciones
del soporte
en las ranuras que esta.n en la parte de

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents