Safety Instructions • Position on a flat, stable surface. • A service agent/qualified technician should carry out installation and any repairs if required. Do not remove any components or service panels on this product. • Consult Local and National Standards to comply with the following: - Health and Safety at Work Legislation - BS EN Codes of Practice...
• POLAR recommend that this product is connected to a circuit protected by an appropriate RCD (Residual Current Device). Caution: Risk of Fire • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. Warning: Keep all ventilation openings clear of obstruction.
Installation Note: Ensure the short end of the bolt assembly is on the outside of the panels. Not for use in vans or trailers, food trucks or similar vehicles. 8. Place the top panel onto the brackets, ensuring If the unit has not been stored or moved in all holes line up.
Operation Cleaning, Care & Maintenance Storing Food Switch off and disconnect from the power • To get the best results from your POLAR appliance, supply before cleaning. follow these instructions: • Clean the interior of the appliance as often as •...
Temperature Dimensions Weight Model Voltage Power Current Capacity Refrigerant Range H x W x D mm (kg) GH261 220- 110W 0.8A 2°C - 8°C 4 x 1/3GN + R600a 280 x 1440 x 435 45.2 240V~ 1 x 1/2GN 50Hz...
Electrical Wiring POLAR appliances are supplied with a 3 pin BS1363 plug and lead. The plug is to be connected to a suitable mains socket. POLAR appliances are wired as follows: • Live wire (coloured brown) to terminal marked L •...
Page 8
Veiligheidstips • Plaatsen op een vlakke en stabiele ondergrond. • De installatie en eventuele reparaties zijn door een servicetechnicus/vaktechnicus uit te voeren. Verwijder geen componenten of servicepanelen van dit product. • Raadpleeg en volg de plaatselijke en nationale regelgeving op m.b.t.
Page 9
• POLAR beveelt aan dat dit apparaat periodiek (minstens jaarlijks) door een bevoegde persoon wordt getest. Tests moeten omvatten, maar zijn niet beperkt tot: visuele inspectie, polariteit, aardings continuïteit, isolatie continuïteit en functionele test. Voorzichtig: Risico bij open Vuur • Heeft explosieve stoffen zoals spuitbussen niet slaan met een brandbaar drijfgas in dit apparaat.
Page 10
Installatie 7. Schroef de beugels met behulp van de boutunits aan de binnenzijde van elk paneel. Opmerking: Niet voor gebruik in Opmerking: zorg dat het kortste uiteinde bestelwagens of aanhangwagens, van het boutunit aan de buitenkant van de foodtrucks of soortgelijke voertuigen. panelen zit.
Page 11
Bediening Reiniging, zorg & onderhoud • Alvorens het apparaat te reinigen dient men de Opslag van levensmiddelen stroomvoorziening uit te schakelen. Volg de volgende aanwijzingen voor de beste • Reinig zo vaak mogelijk de binnenkant van het resultaten met uw POLAR product: product.
Afmetingen Gewicht Model Voltage Vermogen Stroom Inhoud Koelmiddel -bereik h x b x d mm (kg) GH261 220-240V~ 110W 0,8A 2°C - 8°C 4 x 1/3GN + R600a 280 x 1440 x 435 45,2 50Hz 1 x 1/2GN AB090 150W 2°C - 8°C...
Elektrische bedrading Men dient de stekker op een geschikt stopcontact aan te sluiten. De bedrading van dit apparaat is als volgt: • Stroomkabel (bruin) naar de aansluitklem gemarkeerd met L • Neutraalkabel (blauw) naar de aansluitklem gemarkeerd met N • Aardekabel (groen/geel) naar de aansluitklem gemarkeerd met E Dit apparaat moet worden geaard.
Conseils de sécurité • Placez l’appareil sur une surface plane, stable. • L’installation et les éventuelles réparations doivent être confiées à un dépanneur / technicien qualifié. Ne retirez aucun composant ou cache de ce produit. • Consultez les normes locales et nationales pour vous conformer aux : - lois sur l’hygiène et la sécurité...
• POLAR recommande de faire tester régulièrement cet appareil (une fois par an au minimum) par une personne compétente. Le test devrait inclure, entre autres : inspection visuelle, test de polarité, la continuité de masse, test d’isolation et test de fonctionnement.
Page 16
Installation Remarque : Veillez à ce que la partie courte de l’ensemble de boulonnage se situe à Remarque : Ne pas utiliser dans des l’extérieur des parois. camionnettes ou des semi-remorques, 8. Posez la paroi supérieure sur les pattes de dans des camions-restaurants ou véhicules fixation, en veillant à...
Fonctionnement Nettoyage, entretien et maintenance Conservation des aliments N’oubliez jamais d’éteindre et de • Pour obtenir les meilleurs résultats de votre débrancher l’appareil avant de procéder appareil POLAR, suivez ces instructions : à son nettoyage. • N’entreposez les denrées alimentaires dans •...
Plage de Dimensions Poids Modèle Tension Puissance Courant Capacité Réfrigérant température h x l x p mm (kg) GH261 220-240V~ 110W 0,8A 2°C - 8°C 4 x 1/3GN + R600a 280 x 1440 x 435 45,2 50Hz 1 x 1/2GN AB090 150W 2°C - 8°C...
Raccordement électrique La prise doit être reliée à la prise secteur qui convient. Cet appareil est câblé comme suit : • Fil conducteur (brun) à la borne marquée L • Fil neutre (bleu) à la borne marquée N • Fil de terre (vert / jaune) à la borne marquée E Cet appareil doit être mis à...
Page 20
Sicherheitshinweise • Auf eine flache, stabile Fläche stellen. • Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten von Wartungspersonal oder einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Keine Bauteile oder Bedienflächen von diesem Produkt entfernen. • Für folgende Normen und Vorschriften sind die lokalen und nationalen Normen heranzuziehen: - Arbeitsschutzvorschriften - BS EN Verhaltenspraktiken...
Page 21
• Polar empfiehlt, dass dieses Gerät regelmäßig (wenigstens jährlich) von einem Fachmann überprüft wird. Die Überprüfung sollte beinhalten, ohne darauf beschränkt zu sein: Visuelle Überprüfung, Polaritätstest, Erdungskontinuität, Isolationskontinuität und Funktionalitätsprüfung. Vorsicht: Brandgefahr • Keine explosiven Stoffe wie Sprühdosen mit brennbarem Treibmittel in diesem Gerät aufbewahren.
Montage 7. Die Klammern mithilfe der Schrauben innen an den einzelnen Glasplatten sichern. Hinweis: Nicht zur Verwendung in Hinweis: Das kurze Ende der Schrauben Lieferwagen oder Anhängern, Transportern muss sich an der Außenseite der Glasplatten oder ähnlichen Fahrzeugen. befinden. Hinweis: Wenn das Gerät nicht aufrecht 8.
Betrieb Vor Reinigungsarbeiten stets zunächst • das Gerät abschalten und den Lagern von Lebensmitteln Netzstecker ziehen. • Den Schrank möglichst häufig innen reinigen. Um die besten Ergebnisse Ihres POLAR-Gerätes zu • Keine Scheuermittel verwenden, da diese erhalten, folgen Sie diesen Anweisungen: schädliche Rückstände hinterlassen können.
Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern. Temperatur- Abmessungen Gewicht Modell Spannung Leistung Stromstärke Füllmenge Kühlmittel bereich h x b x t mm (kg) GH261 220-240V~ 110W 0,8A 2°C - 8°C 4 x 1/3GN + R600a 280 x 1440 x 435 45,2 50Hz...
Page 25
Elektroanschlüsse Der Stecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden. Das Gerät ist wie folgt verdrahtet: • Stromführender Leiter (braun) an Klemme L • Neutralleiter (blau) an Klemme N • Erdleiter (grün/gelb) an Klemme E Dieses Gerät muss geerdet sein. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker.
Suggerimenti per la sicurezza • Posizionare su una superficie piana e stabile. • L’installazione e le eventuali riparazioni devono venire eseguite da un agente/tecnico qualificato. Non rimuovere i componenti o i pannelli di accesso dell’apparecchio. • Verificare la conformità alle normative locali e nazionali di quanto segue: - Normativa antinfortunistica sul lavoro - Linee guida BS EN...
• POLAR raccomanda che questo apparecchio venga periodicamente testato (almeno una volta all’anno) da una persona competente. I test dovrebbero includere, ma non solo: ispezione visiva, test di polarità, continuità di terra, continuità di isolamento e test funzionale. Attenzione: Rischio di incendio •...
Installazione 7. Avvitare le staffe all’interno di ogni pannello utilizzando i montaggi a bullone. Nota: Non per l’uso in furgoni o rimorchi, Nota: assicurarsi che l’estremità breve camion per il trasporto del cibo o veicoli del montaggio a bullone si trovi sul lato simili.
Funzionamento Pulizia e manutenzione Prima di eseguire la pulizia, spegnere e • Conservazione cibo scollegare l’alimentazione. • Pulire l’interno dell’apparecchio quanto più Per avere i migliori risultati dallo strumento POLAR, spesso possibile. seguire le istruzioni: • Non utilizzare detergenti abrasivi in quanto •...
Dimensioni Peso Modello Tensione Alimentazio Corrente Capacità Refrigerante temperatura h x l x p mm (kg) GH261 220-240V~ 110W 0,8A 2°C - 8°C 4 x 1/3GN + R600a 280 x 1440 x 435 45,2 50Hz 1 x 1/2GN AB090 150W 2°C - 8°C...
Cablaggi elettrici La spina deve venire collegata a una presa di rete appropriata. L’apparecchio ha i seguenti cablaggi: • Filo sotto tensione (colore marrone) a terminale L • Filo del neutro (colore blu) a terminale N • Filo di terra (colore verde/giallo) a terminale E Questa apparecchiatura deve essere collegata a terra.
Consejos de Seguridad • Colóquela sobre una superficie plana, estable. • Un agente de servicio / técnico cualificado debería llevar a cabo la instalación y cualquier reparación si se precisa. No retire ningún componente ni panel de servicio de este producto. •...
• POLAR recomienda que este aparato debe ser periódicamente probado (al menos anualmente) por una Persona Competente. La prueba debe incluir, pero no debe estar limitado a: Inspección visual, Prueba de polaridad, Toma a tierra, continuidad de aislamiento y prueba Funcional. Precaución: Riesgo de Incendio •...
Instalación 7. Enrosque los soportes en el interior de cada una de las láminas de cristal mediante las unidades de perno. Nota: No debe utilizarse en furgonetas Nota: asegúrese de que el extremo corto de o remolques, camiones de alimentos o la unidad de perno esté...
Funcionamiento Limpieza, Cuidado y Mantenimiento Almacenamiento de alimentos Desconecte la máquina y desenchúfela de • Para obtener los mejores resultados de su aparato la toma eléctrica antes de llevar a cabo la POLAR, siga estas instrucciones: limpieza. • Almacene los productos alimenticios en •...
Margen de Dimensiones Peso Modelo Tensión Potencia Corriente Capacidad Refrigerante Temperaturas a x a x p mm (kg) GH261 220- 110W 0,8A 2°C - 8°C 4 x 1/3GN + R600a 280 x 1440 x 435 45,2 240V~ 1 x 1/2GN...
Cableado Eléctrico El enchufe tiene que conectarse a una toma eléctrica adecuada. Este aparato está conectado de la forma siguiente: • Cable cargado (de color marrón) al terminal marcado como L • Cable neutro (de color azul) al terminal marcado como N •...
Page 38
6 x ¼ GN 4 x 1/3 GN & 1 x ½ GN AB090 (& -E -A) DA680 (& -E -A) GH261 (& -E -A) 7 x ¼ GN 7 x ¼ GN 5 x 1/3 GN & 1 x ½ GN G609 (&...