Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

English ...................................................................... 2
Français .................................................................. 20
Sección de castellano ............................................. 42
Side-by-Side
Refrigerator
Owners Manual
Keep these instructions for future reference. Be sure this
manual stays with refrigerator
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Amana SXD22S2W

  • Page 1 ® Side-by-Side Refrigerator Owners Manual English ..............2 Keep these instructions for future reference. Be sure this Français ..............20 manual stays with refrigerator Sección de castellano ..........42...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Electrical Requirements Electrical Requirements ..........2 Recognize this symbol as a safety Model Identification ........... 3 precaution. Installation Information ..........3 Installation Checklist ..........6 WARNING Controls Electrical Grounding Instructions — This Fresh Food and Deepfreeze ® Controls ....7 refrigerator is equipped with a three-prong Setting Controls .............
  • Page 3: Model Identification

    Date of purchase: union nut Dealer’s name and address: Keep a copy of sales receipt for future reference. Amana Refrigeration, Inc. also has a network of independent authorized technicians. Locate a Factory ® Service Center or independent authorized Amana technician by calling 1-800-628-5782 inside U.S.A. and Water tube 1-319-622-5511 outside U.S.A.
  • Page 4 Wire connectors • Amana Refrigeration Inc. recommends using a saddle valve. Do not use self-piercing valve. Amana Refrigeration Inc. is not responsible for property damage due to improper water connection.
  • Page 5 c. Models with Hinge Adjusting Cam 3. Turn on water supply to refrigerator and check for If tops of doors are not aligned after leveling, leaks. Correct any leaks. loosen refrigerator door hinge screws 1/2 turn. Turn cam clockwise 1 increment at a time until WARNING doors are aligned.
  • Page 6: Installation Checklist

    Installation Checklist This checklist is for personal records only. Consumer Installer Doors Doors are aligned with each other. (After food has been added to refrigerator , consumer should check door alignment). Doors seal completely to refrigerator cabinet. Handles are solidly attached to doors. ™...
  • Page 7: Fresh Food And Deepfreeze Controls

    Controls Fresh Food Features This refrigerator is designed to operate at normal Caution household temperatures of 55° to 110°F (13° to 43°C). To avoid property damage, confirm shelf is secure before placing items on shelf. Fresh Food and Deepfreeze Controls ®...
  • Page 8: Chiller Fresh System

    ™ Chiller Fresh System (Some models) Garden Fresh ™ Crispers (some models) Chiller Fresh ™ system features a drawer inside a sleeve. Garden Fresh ™ crispers keep produce fresh longer. Air circulates between drawer and sleeve. This systems Wrap produce tightly. Do not wash produce before keeps food fresh longer and up to 5°F (3°C) colder than placing in crispers.
  • Page 9: Storage Rack

    Temperature Controlled Fresh Food Door • Remove shelf by lifting front, releasing hooks from metal track then pulling out. Hang rack by inserting tabs (Some models) into slots on side of shelf. Replace shelf by inserting Temperature control allows adjustment of Fresh Food hooks into metal track and lowering front.
  • Page 10: Door Shelves

    ® Deepfreeze Features Automatic Ice Maker Door Shelves (Some models) • Remove slide-style door shelves by lifting both ends • Confirm ice bucket is in place and ice maker arm is up and pulling out. down. • Replace slide-style door shelves by placing shelf on glides and sliding down.
  • Page 11: Deepfreeze Rack

    Door Dikes (Some models) ® Deepfreeze Rack (Some models) Door dikes snap out for easy removal of Deepfreeze ® Deepfreeze ® rack holds ice cube trays and provides shelves and baskets. additional storage. • Remove door dike by pulling out. •...
  • Page 12: Ice 'N' Water ™ Dispenser

    ™ Ice ‘N’ Water Dispenser (Some models) If dispensing ice continuously, dispenser motor is Caution designed to shut off after 3 to 5 minutes. Motor resets To avoid personal injury or property after 3 minutes and dispensing can continue. damage, observe following instructions: •...
  • Page 13: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Adhesives WARNING 1. Remove glue residue by rubbing toothpaste into To avoid electrical shock which can cause adhesive with fingers until adhesive loosens. severe personal injury or death, disconnect 2. Rinse surface with warm water. Dry surface with a power to refrigerator before cleaning.
  • Page 14: Glass Shelves

    Glass Shelves (Some models) Upper Fresh Food Section • Remove light bulb cover by pushing in on back Caution corners then sliding off screws. Replace bulb(s) with To avoid personal injury or property damage, 40-watt appliance bulb(s). handle tempered glass shelves carefully. •...
  • Page 15: Energy Tips

    Energy Tips ® Deepfreeze Section This refrigerator is designed to be one of the most 1. Remove ice bucket by lifting bucket and pulling out. energy efficient refrigerators available. Reduce energy 2. Remove light bulb cover by removing screw. use by observing the following. Replace bulb with 40-watt appliance bulb.
  • Page 16: Normal Operating Sounds

    Normal Operating Sounds This new refrigerator may be replacing a differently designed, less efficient or smaller refrigerator. Today’s refrigerators have new features and are more energy efficient. As a result, certain sounds may be unfamiliar. These sounds are normal and will soon become familiar. These sounds also indicate refrigerator is operating and performing as designed.
  • Page 17: Before Calling For Service

    Self-piercing valves cause low • Check gaskets for proper seal. ® water pressure. Amana recommends using copper tubing to connect household plumbing Water droplets form on inside of refrigerator. to refrigerator. Do not use self-piercing valve.
  • Page 18: Factory Service Centers

    ™ Factory Service Centers Asure Service Plan Listed below are Factory Service Centers which service Amana is pleased to offer long-term service protection most metropolitan and surrounding areas. Amana on this new refrigerator. Asure ™ Extended Service Plan Refrigeration, Inc. also has a network of independent is specially designed to supplement Amana's strong ™...
  • Page 19: Warranty

    Full Five Year Warranty on Sealed System Components and Food Compartment Liner First Year Amana Refrigeration, Inc. will repair or replace, free of charge, any part which is defective due to workmanship or materials. Second through Fifth Year Amana Refrigeration, Inc. will replace, free of charge, any sealed system component (compressor, condenser, evaporator and interconnecting tubing) and repair any food compartment liner (exclusive of door liner) which is defective due to workmanship or materials.
  • Page 20: Normes Électriques

    Table des matières Normes électriques Normes électriques ..........20 Identification du modèle .......... 21 Ce symbole indique une mesure de Instructions d’installation ......... 21 sécurité Liste de contrôle d’installation ......... 24 Commandes Commandes Fresh Food et Deepfreeze ® ....25 MISE EN GARDE Réglage des commandes........
  • Page 21: Identification Du Modèle

    Instructions d’installation Une installation adéquate assurera le fonctionnement Merci d’avoir fait l’achat d’un réfrigérateur Amana®. efficace de ce réfrigérateur. Amana® ne peut être tenue Veuillez lire attentivement le manuel du propriétaire. Ce responsable en cas d’installation inadéquate. manuel renferme des renseignements sur l’entretien de l’appareil.
  • Page 22 Attention • Ne pas utiliser de soupape autotaraudeuse. Pour éviter tous dégâts matériels, recouvrir Amana n’est pas responsable des dommages les tuiles de vinyle ou autre type de plancher matériels causés par un raccord d’eau incorrect. avec du carton, des tapis ou autre matériel de protection avant de déplacer le réfrigérateur.
  • Page 23 5. Former des boucles dans la conduite prenant soin de 2. Enlever l’écrou et le manchon en laiton de ne pas créer des coques pour faciliter l’accès au l’adaptateur. Les glisser ensuite sur l’extrémité de la réfrigérateur par la suite. Fixer la conduite en conduite en cuivre.
  • Page 24: Liste De Contrôle D'installation

    Liste de contrôle d’installation Cette liste de contrôle d’installation est présentée pour usage personnel seulement. Propriétaire Installateur Portes Les portes sont alignées les unes sur les autres. (Après avoir placé de la nourriture dans le réfrigérateur, le propriétaire devrait vérifier l’alignement des portes.) Les portes sont bien scellées au meuble du réfrigérateur.
  • Page 25: Commandes Fresh Food Et Deepfreeze

    Commandes Caractéristiques Fresh Food Ce réfrigérateur fonctionne de façon plus efficace Attention lorsque la température ambiante se situe entre 55 et F (13 à 43 Pour éviter tous dégâts matériels, s’assurer que la clayette est bien installée avant de placer des articles sur celle-ci. ®...
  • Page 26: Système Chiller Fresh Tm

    Système Chiller Fresh Tiroir à Charcuterie (Certains modèles) • Retirez le tiroir en le soulevant et en tirant sur (sur certains modèles) celui-ci. Ritirez l’étagère en soulevant le devant Le système Chiller Fresh se compose d’un tiroir de cele-ci, en dègageant les crochets des rails entouré...
  • Page 27: Rayon De Rangement

    Enlever la clayette et les bacs à légumes Garden Compartiment de rangement couvert Fresh en procédant de la façon suivante : (certains modèles) Le compartiment de rangement possède un couvercle 1. Ouvrir le bac à légumes. et un oeufrier amovible. Lorsque l’oeufrier est enlevé, le 2.
  • Page 28: Compartiments De Porte

    • Il est normal que des gouttelettes d’eau ou du Clayettes de porte givre apparaissent sur le système Beverage • Enlever les clayettes de porte coulissantes en Chiller™ lorsqu’il fait très humide ou que la porte soulevant les extrémités et en tirant vers soi. est frèquemment ouverte.
  • Page 29: Caractéristiques Deepfreeze

    ® Caractéristiques Deepfreeze Rayon Deepfreeze ® (certains modèles) Attention Le rayon Deepfreeze ® retient les bacs à glaçons et offre Pour éviter tous dégâts matériels, s’assurer un espace de rangement supplémentaire. que la clayette est bien fixée avant de ® •...
  • Page 30: Dispositifs De Retenue Des Portes (Certains Modèles)

    Dispositifs de retenue des portes (certains modèles) Les dispositifs de retenue des portes se détachent pour faciliter le retrait des paniers et clayettes Deepfreeze ® • Enlever le dispositif de retenue des portes en le tirant vers soi. • Replacer le dispositif de retenue en l’alignant sur les extrusions sur la porte du compartiment ®...
  • Page 31: Distributeur Ice 'N' Water

    Distributeur Ice ‘N’ Water (certains modèles) • Pour arrêter la production de glace, cesser de Attention pousser sur le mécanisme avant que le récipient ne soit plein. Un peu de glace va continuer à Pour éviter tous dommages matériels ou tomber.
  • Page 32: Général

    Entretien et nettoyage MISE EN GARDE Goût et odeur de l’eau Pour éviter tout risque d’électrocution qui Procéder comme suit pour réduire au minimum les pourrait causer des blessures graves, voire problèmes de goût et d’odeur : mortelles, débrancher le courant du •...
  • Page 33: Adhésifs

    6. Disposer les briquettes de charbon de bois un peu Clayettes en verre partout sur le papier journal. Attention 7. Fermer les portes et laisser en place durant 24 à 48 heures. Pour éviter tous dégâts matériels ou toutes 8. Enlever les briquettes de charbon de bois et les blessures corporelles, manipuler les clayettes journaux.
  • Page 34: Conseils Durant Les Vacances

    4. Pour replacer le bac à glace, le faire glisser à Compartiments juxtaposés l’intérieur jusqu’à ce qu’il soit bien en place. Partie supérieure du compartiment Fresh Food • Retirer le couvre-ampoule en enlevant les écrous hexagonaux de 1/4 po. Remplacer l’ampoule par Couvre- une autre de 40 watts conçue pour les appareils ampoule...
  • Page 35: Conseils Pour Économiser L'énergie

    Conseils pour économiser l’énergie Cet appareil est conçu pour être l’un des réfrigérateurs les plus économiques en matière d’énergie sur le marché actuel. La mise en pratique des conseils suivants permet de réduire la consommation d’énergie. • Faire fonctionner à la température ambiante normale se situant entre 55 et 110 F (13 à...
  • Page 36: Bruits De Fonctionnement Normaux

    Bruits de fonctionnement normaux Ce nouveau réfrigérateur remplace probablement un réfrigérateur conçu de façon différente, plus petit ou moins efficace. Les réfrigérateurs modernes possèdent de nouvelles caractéristiques et utilisent l’énergie de façon plus efficace. Par conséquent, certains bruits ne seront pas familiers mais le deviendront bientôt car ils sont normaux.
  • Page 37: Avant D'appeler Le Technicien

    • Appeler le 1-800-628-5782 à partir des États-Unis et le 1-319-622-5511 à l’extérieur des États-Unis Des gouttelettes d’eau se forment à l’extérieur du pour connaître le technicien agréé par Amana le réfrigérateur. plus proche. • Vérifier si les joints de la porte sont fermés hermétiquement.
  • Page 38 • Vérifier la pression d’eau. Une pression d’eau trop faible cause des fuites dans la soupape. Les soupapes autotaraudeuses font diminuer la pression d’eau. Amana recommande l’usage d’un tuyau en cuivre pour raccorder la tuyauterie domestique au réfrigérateur. Ne pas utiliser de soupape autotaraudeuse.
  • Page 39: Centres De Service Agréés

    Amana Factory Service Center New York service après-vente ou technicien indépendant agréé Offre également des services après-vente dans par Amana le plus près de chez vous. Lorsque vous certaines régions du Connecticut et du New Jersey. communiquez avec Amana, veuillez fournir les renseignements concernant l’appareil.
  • Page 40: Programme D'entretien Asure Tm

    Programme d’entretien Asure Amana est heureuse de vous offrir un programme d’entretien à long terme pour ce nouveau réfrigérateur. Ce programme Asure est spécialement conçu pour compléter l’excellente garantie d’Amana. Asure offre une couverture financière en cas de défaillance du réfrigérateur et comprend les pièces, la main-d’oeuvre...
  • Page 41: Garantie (Modèles Non Électroniques)

    Garantie complète de cinq ans sur les composants du système hermétique et l’habillage du compartiment pour la nourriture Première année Amana Refrigeration, Inc. réparera ou remplacera, sans aucun frais, toute pièce s’avérant défectueuse en raison des matériaux ou de la main-d’oeuvre. Deuxième à cinquième année incluse Amana Refrigeration, Inc.
  • Page 42: Requerimientos Eléctricos

    Indice Requerimientos eléctricos Requerimientos eléctricos ........42 Reconozca este símbolo como Identificación del modelo......... 43 precaución de seguridad. Instrucciones para la instalación ......43 Lista de verificación de la instalación ...... 46 Controles Controles de las secciones Fresh Food y Deepfreeze ®...
  • Page 43: Identificación Del Modelo

    Amana autorizado. Amana también recomienda que se ponga c. Quite las cubiertas de la bisagra superior. en contacto con un técnico de Amana autorizado si se necesita servicio después de haberse vencido la ADVERTENCIA garantía.
  • Page 44 • No utilice válvulas auto perforadas. Amana no protección para evitar daños a la propiedad. se puede hacer responsable de los daños a la propiedad causados por la instalación incorrecta...
  • Page 45 2. Retire del adaptador la tuerca de latón y el Abrazadera manguito. Deslice la tuerca de latón y el manguito en «P» de latón sobre el extremo del tubo de cobre. Inserte el tubo de cobre dentro del adaptador. Asegúrese de que la arandela de la manguera de goma esté...
  • Page 46: Lista De Verificación De La Instalación

    Lista de verificación de la instalación Esta lista de verificación sirve para llevar un registro personal exclusivamente. Consumidor Instalador Puertas Las puertas están alineadas entre sí. (Después de haber colocado productos en el refrigerador, el consumidor debería revisar la alineación de las puertas). Las puertas se sellan completamente al gabinete del refrigerador.
  • Page 47: Controles De Las Secciones Fresh Food Y Deepfreeze

    Controles Ajuste de los controles Este refrigerador está diseñado para funcionar a Ajuste los controles utilizando un termómetro común temperaturas normales de casa, entre 55 y 110 F (13 que abarque temperaturas entre -5 y 50 F (-21 Coloque el termómetro ceñidamente entre paquetes Controles de las secciones Fresh Food y congelados en la sección Deepfreeze ®...
  • Page 48: Características De La Sección Fresh Food

    Características de la sección Fresh Food El control del Chiller Fresh™ está ubicado debajo del Precaución adorno de la repisa delantera. El control ajusta la Para evitar daños a la propiedad, verifique cantidad de aire que circula alrededor del cajón. Deslice que la repisa esté...
  • Page 49: Cajones Para Verduras Garden Fresh

    Compartimiento para el almacenamiento Cajones para verduras Garden Fresh™ (en algunos modelos) Los cajones para verduras Garden Fresh™ conservan frescas las verduras por más tiempo. Envuelva las El compartimiento para el almacenamiento es un lugar verduras muy bien. No lave las verduras antes de conveniente para guardar artículos tales como botellas colocarlas en los cajones.
  • Page 50: Centro Para Productos Lácteos

    Centro para productos lácteos Compartimientos de la puerta (en algunos modelos) (en algunos modelos) El centro para productos lácteos es un lugar Los compartimientos de la puerta se ajustan para conveniente para guardar mantequilla, quesos, etc. satisfacer las necesidades individuales de almacenamiento.
  • Page 51: Características Del Deepfreeze

    ® Características del Deepfreeze • Quite las repisas de la puerta que vienen con Precaución ganchos levantándolas de los extremos y Para evitar daños a la propiedad, verifique liberando los ganchos en la parte inferior de la que la repisa esté bien instalada antes de repisa.
  • Page 52: Rejilla Del Deepfreeze

    ® Sistema Stor-Mor ® Rejilla del Deepfreeze Las repisas y cestas metálicas se deslizan hacia afuera (en algunos modelos) para facilitar el acceso a los artículos que se encuentran Se pueden colocar bandejas de cubos de hielo en la atrás y se pueden acomodar para satisfacer las ®...
  • Page 53: Surtidor De Agua Y Hielo Ice 'N' Water

    Surtidor de agua y hielo Ice ‘N’ Water™ (en algunos modelos) • Detenga el surtido de hielo dejando de ejercer Precaución presión en la barra antes de que se llene el Para evitar lesiones personales o daños a la recipiente. Continuará cayendo algo de hielo. No propiedad, cumpla con las siguientes quite el recipiente hasta que haya caído el último recomendaciones:...
  • Page 54: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Sabor y olor del agua ADVERTENCIA Cumpla con las siguientes recomendaciones para Desconecte el suministro eléctrico al minimizar las dificultades con el sabor y olor del agua: refrigerador antes de limpiarlo para evitar • Envuelva los alimentos en recipientes sellados choques eléctricos que podrían causar herméticamente o en bolsas a prueba de lesiones graves o la muerte.
  • Page 55: Adhesivos

    Repisas de vidrio 6. Coloque pedazos de carbón en diferentes lugares del periódico. 7. Cierre las puertas y deje reposar de 24 a 48 horas. Precaución 8. Saque los pedazos de carbón y los periódicos. Maneje con cuidado las repisas de vidrio 9.
  • Page 56 Para los modelos de lado a lado Sección del Deepfreeze ® Parte superior de la sección Fresh Food 1. Quite el recipiente para hielo levantándolo y • Quite la tapa del foco extrayendo los tornillos jalándolo hacia afuera. hexagonales de 1/4 de pulgada (6 mm). 2.
  • Page 57: Sugerencias Para Conservar La Energía

    Sugerencias para conservar la energía Este refrigerador ha sido diseñado para ser uno de los refrigeradores de mayor rendimiento de energía disponibles. Reduzca el consumo de energía llevando a cabo lo siguiente. • Hágalo funcionar a temperaturas normales entre y 110 F (13 y 43 C) alejado de las fuentes de...
  • Page 58: Ruidos Del Funcionamiento Normal

    Ruidos del funcionamiento normal Es posible que este refrigerador nuevo esté reemplazando a uno de diferente diseño, menos eficiente o más pequeño. Los refrigeradores actuales tienen características nuevas y un mejor rendimiento de energía. Como resultado de esto, ciertos ruidos pueden parecer poco comunes.
  • Page 59: Antes De Llamar Para Solicitar Servicio

    • Es normal durante períodos de alta humedad o si al 1-319-622-5511 fuera de los EE.UU. para localizar un técnico autorizado de Amana®. se abren las puertas con mucha frecuencia. Se forman gotas de agua en el exterior del refrigerador.
  • Page 60 • Revise la presión del agua. La baja presión del agua causará fugas en la válvula. Las válvulas auto perforadas causan la baja presión del agua. Amana recomienda el uso de tubería de cobre para conectar la instalación de cañerías de la casa al refrigerador. No utilice válvulas auto perforadas.
  • Page 61: Centros De Servicio De Fábrica

    Nevada incluye las piezas, mano de obra y viáticos. Su distribuidor Amana® le puede proporcionar más • Centro de servicio de fábrica Amana en el Sur detalles, o llame al departamento Asure™ al 1/800-528- de California 2682.
  • Page 62: Garantía (Modelos Que No Son Electrónicos)

    Garantía completa de cinco años en los componentes del sistema sellado y en el revestimiento del compartimiento de los alimentos Primer año Amana Refrigeration, Inc. reparará o reemplazará sin cargo alguno, cualquier pieza que esté defectuosa debido a la mano de obra o a los materiales. Del segundo al quinto año Amana Refrigeration, Inc.
  • Page 63 Raytheon Appliances Part No.10994604 Amana, Iowa 52204 Printed in U.S.A.

This manual is also suitable for:

Scd25tw

Table of Contents