Download Print this page
Stihl BGA 86 Instruction Manual
Stihl BGA 86 Instruction Manual

Stihl BGA 86 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for BGA 86:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BGA 86
2 - 21
Instruction Manual
21 - 44
Notice d'emploi

Advertisement

loading

Summary of Contents for Stihl BGA 86

  • Page 1 BGA 86 2 - 21 Instruction Manual 21 - 44 Notice d’emploi...
  • Page 2: Table Of Contents

    For further information, or if you do not under‐ Holds the battery. stand any of the instructions in this manual, 5 Locking Lever please go to www.stihlusa.com (for Canada: Secures the battery in the battery compart‐ www.stihl.ca) or contact your authorized STIHL servicing dealer. ment. 0458-824-8221-B...
  • Page 3: Safety Symbols On The Products

    Read and follow all safety precautions in the battery's instruction manual and Supplies electrical power to the motor. the manual for the STIHL tool powered 11 Battery LEDs by this battery. Improper use can lead Indicate the battery's state of charge and dis‐...
  • Page 4 ► Secure hair above shoulder level charger before charging or starting work. before starting work. ■ This power tool may be powered by a STIHL ■ To reduce the risk of eye injury: AP series battery. Alternatively, it may be pow‐...
  • Page 5 Only attachments sup‐ 5.6.1 Before Operation plied by STIHL or expressly approved by STIHL for use with this specific model are rec‐ WARNING ommended. ■ Misuse or unauthorized use may result in per‐ ► Use only attachments supplied or expressly sonal injury and property damage.
  • Page 6 English 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ► Check the electrical contacts in the battery ► Never work on a ladder, roof, in a tree or compartment for corrosion or other foreign while standing on any other insecure sup‐ matter. Keep clean. port.
  • Page 7: Battery Safety

    6 Battery Safety English ► Never operate the blower in a location running. To reduce the risk of injury from con‐ where combustible gases, liquids, vapors, tact with the blower fan: dusts or other combustible materials and ► Never operate the blower with a missing, substances are present.
  • Page 8 40 % to 60 % for STIHL AP series batter‐ ► Never incinerate or place the battery ies and a charge of 30 % to 45 % for STIHL on or near fires, stoves or other high- temperature locations.
  • Page 9: Maintenance, Repair And Storage

    7 Maintenance, Repair and Storage English ► Evacuate the area. Fire can spread rapidly. ies and a charge of 30 % to 45 % for STIHL Stay clear of any vapors generated and AR series batteries (2 green LEDs). maintain a safe distance.
  • Page 10: Before Starting Work

    ■ A typical household electric circuit is between ■ Follow all charging instructions and do not 15 and 20 amps. A single STIHL AL 500 charge the battery outside of the ambient tem‐ charger draws approximately 4.8 amps. A sin‐...
  • Page 11 Never ► Charge STIHL AR backpack batteries only use a wet charger. Follow all product-specific with genuine STIHL AL 301, AL 301-4 or AL warnings and instructions accompanying your 500 series chargers. battery and charger.
  • Page 12: Led Diagnostics And Acoustic Signals

    Do not attempt to charge, use or store the malfunction. Do not operate the power tool. Have battery. Replace the battery. it checked by an authorized STIHL servicing dealer before use or storage. These LEDs can glow or flash green or red.
  • Page 13: Stihl Ar Backpack Battery

    12 STIHL AR Backpack Battery English malfunction. Do not operate the power tool. Have WARNING it checked by an authorized STIHL servicing ■ Manage the cord to prevent it from contacting dealer before use or storage. the cutting/working attachment or catching on For troubleshooting information, objects, which could cause you to lose bal‐...
  • Page 14: Assembling The Blower

    Never operate your blower with‐ out a properly mounted blower tube and noz‐ zle, 5.6.4. Use only attachments supplied or expressly approved by STIHL, 5.5. ► Put the backpack battery on your back. ► Fasten and adjust the waist belt (2) so that it The nozzle can be mounted to the blower tube in rests comfortably but securely on your hips.
  • Page 15: Switching The Blower On And Off

    ■ Never operate your blower if it is modified, blower. damaged, improperly adjusted or maintained, Since a new battery is not fully charged, STIHL not completely and securely assembled or not recommends that you fully charge the battery functioning properly, 5.5.
  • Page 16: Checking The Controls

    The blower should switch on. If it does not, transporting or putting the blower down. take the blower to an authorized STIHL servic‐ ing dealer to be repaired before use. To switch the blower off: ►...
  • Page 17: After Finishing Work

    Normally, no further conditions have to be met by 24.3. the user in order to transport STIHL batteries by 19 Transporting the Blower road to the power tool's operating site. Check and comply with any special regulations that may and Battery apply to your situation.
  • Page 18: Cleaning

    40 % to 60 % for STIHL AP series batteries ■ To reduce the risk of personal injury from unin‐ and a charge of 30 % to 45 % for STIHL AR tended activation, remove the battery before series batteries (2 green LEDs).
  • Page 19: Inspection And Maintenance

    ► Inspect the intake screen of the blower and replace if damaged. 22.1 Blower ► Have worn, missing or damaged safety labels replaced by an authorized STIHL servicing WARNING dealer. ■ To reduce the risk of personal injury from unin‐ tended activation, remove the battery before...
  • Page 20: Specifications

    If the battery became damp or wet during opera‐ tion, allow it to dry at least 48 hours at tempera‐ For technical information regarding the STIHL AL tures between 59 °F (15 °C) and 122 °F (50 °C) 101, 301, 301-4 and 500 series chargers, see and relative humidity below 70 % before charg‐...
  • Page 21: Replacement Parts And Equipment

    ► Recycle depleted batteries promptly. bed in this manual, please contact your STIHL ► Keep batteries away from children. Do not dis‐ dealer or the STIHL distributor in your area for assistance. assemble and do not dispose of in fire.
  • Page 22: Préface

    Recharge de la batterie......31 Mots de signalement DEL de diagnostic et signaux sonores..33 Batterie en sac à dos STIHL AR....34 Ce manuel contient des informations de sécurité Assemblage du souffleur ......36 qui requièrent une attention particulière de votre Insertion et retrait de la batterie....
  • Page 23: Symboles De Sécurité Sur Les Produits

    électrique STIHL alimenté par cette d’éventuels dysfonctionnements au niveau de batterie. Une utilisation incorrecte peut la batterie ou de l’outil électrique.
  • Page 24: Consignes De Sécurité Impor- Tantes

    ■ Cet outil électrique peut être alimenté par une Batteries vendues séparément. batterie STIHL série AP. Il peut également CONSIGNES DE SÉCU‐ être alimenté par une batterie à dos STIHL série AR en combinaison avec un adaptateur RITÉ IMPORTANTES Introduction Les batteries, chargeurs et autres accessoires sont vendus séparément.
  • Page 25 être extrêmement dangereuse. Seuls pattes d’éléphant ou à revers, les sont recommandés les accessoires fournis par bijoux et les autres accessoires qui STIHL ou expressément autorisés par STIHL pourraient être entraînés dans l’ad‐ pour une utilisation avec ce modèle spécifi‐ mission d’air.
  • Page 26 STIHL avant toute ante ou déformée. autre opération. ► Lisez et suivez les instructions pour mettre ■ Les pièces de rechange d'origine STIHL sont en marche le souffleur, 15.1. spécialement adaptées à votre souffleur et ■ Pour contribuer à réduire les risques de bles‐...
  • Page 27 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES français ► Tenez toujours le souffleur fermement autre moment lorsque le souffleur n’est pas d'une main lorsque vous travaillez. utilisé. ► Enroulez étroitement vos doigts autour de ■ L’utilisation du souffleur dans certaines condi‐ poignée, en gardant la poignée prise en tions sèches et poussiéreuses peut provoquer tenaille entre le pouce et l’index (voir l’illus‐...
  • Page 28: Sécurité De La Batterie

    à une 5m (17 ft) produits STIHL pourrait être extrêmement distance d'au moins 17 ft. (5 dangereuse. m) lorsque le souffleur est en marche. ► Utilisez les batteries STIHL séries AR et AP uniquement pour l'alimentation des produits STIHL compatibles. 0458-824-8221-B...
  • Page 29 STIHL de la série AP et une charge de ► N'insérez jamais aucun objet dans les fen‐ 30 % à 45 % pour les batteries STIHL de la tes de refroidissement de la batterie. série AR (2 DEL vertes).
  • Page 30: Maintenance, Réparation Et Rangement

    Maintenance, réparation et ries STIHL de la série AP et une charge de rangement 30 % à 45 % pour les batteries STIHL de la série AR (2 DEL vertes). Avertissements et instructions ► En cas de stockage de la batterie dans le chargeur, débranchez le chargeur de la...
  • Page 31: Avant D'entreprendre Le Travail

    ■ Rechargez uniquement avec le chargeur spé‐ cifié par STIHL. Un chargeur qui convient à un Avant de commencer le travail : type de batterie peut donner lieu à un risque ► Chargez complètement la batterie, d’incendie lorsqu’il est utilisé...
  • Page 32 AVERTISSEMENT ■ Habituellement, le circuit électrique d'une mai‐ son est de 15 à 20 ampères. Un seul chargeur ■ Les batteries STIHL contiennent des caracté‐ STIHL AL 500 consomme environ 4,8 ampè‐ ristiques et des dispositifs de sécurité qui, s'ils res.
  • Page 33: Del De Diagnostic Et Signaux Sonores

    ► Chargez uniquement les batteries STIHL série indiquent l'état de charge (voir illustration). AP avec des chargeurs originaux de la série STIHL AL 101, AL 301, AL 301-4 ou AL 500. Par example : 11 DEL de diagnostic et Si quatre DEL vertes s'allument en continu : pleine charge.
  • Page 34: Batterie En Sac À Dos Stihl Ar

    12 Batterie en sac à dos STIHL AR 11.2 Batterie en sac à dos STIHL Si trois DEL clignotent lorsque vous actionnez la gâchette : l’outil électrique présente un dysfonc‐ tionnement électrique. N’utilisez pas l’outil élec‐ 11.2.1 État de la batterie trique.
  • Page 35 12 Batterie en sac à dos STIHL AR français 12.2 Enfiler le harnais AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ■ Arrangez le cordon de raccordement de manière appropriée pour l’empêcher d’entrer ■ L’opérateur doit être en mesure de retirer la en contact avec l’outil de coupe/de travail ou batterie dorsale rapidement en cas d’urgence.
  • Page 36: Assemblage Du Souffleur

    Comme une batterie neuve n'est pas entière‐ ► Alignez les tenons (3) de fixation de la buse ment chargée, STIHL recommande de charger avec la rainure sur la buse (2) et poussez la complètement la batterie avant de l'utiliser pour buse (1) sur le tube (4) du souffleur.
  • Page 37: Mise En Marche Et Arrêt Du Souffleur

    15 Mise en marche et arrêt du souffleur français AVERTISSEMENT ■ Soyez prudent en éjectant la batterie pour évi‐ ter qu'elle ne chute et provoque des lésions corporelles ou des dommages matériels. Pour retirer la batterie : ► Relâchez l'interrupteur à gâchette. ►...
  • Page 38: Pendant L'utilisation

    ► Tenez l'appareil fermement avec votre main, fleur à un distributeur agréé STIHL pour le en gardant la poignée entre le pouce et les faire réparer avant de l'utiliser.
  • Page 39: Transport Du Souffleur Et De La Batterie

    19 Transport du souffleur et de la batterie français Pour préparer le souffleur en vue du transport ou Les batteries STIHL sont conformes aux exigen‐ du stockage : ces énoncées dans le Manuel d'essais et de cri‐ ► Éteignez le souffleur, tères de l'ONU, partie III, sous-section 38.3.
  • Page 40: Nettoyage

    40 % à 60 % pour les batteries ■ Pour réduire tout risque de blessure résultant STIHL de la série AP et une charge de 30 % à d’une activation involontaire, retirez la batterie 45 % pour les batteries STIHL de la série AR avant d’effectuer toute opération de nettoyage,...
  • Page 41: Inspection Et Maintenance

    Aucune réparation ne peut être effectuée par l'utilisateur. STIHL recommande de faire effec‐ tuer les opérations de réparation par un distri‐ buteur agréé STIHL. 23 Guide de dépannage 23.1...
  • Page 42: Spécifications

    Ne chargez, utilisez ou Pour des informations techniques concernant les stockez jamais la batterie en dehors des limi‐ batteries STIHL série AP et AR / AR L, consultez tes de température ambiante spécifiées ci- les informations sur le produit qui accompagnent dessous.
  • Page 43: Pièces De Rechange Et Équipement

    Le chargement, l'utilisation ou le stockage de la dans le présent manuel, veuillez contacter le dis‐ batterie en dehors des plages de températures tributeur STIHL dans votre région pour obtenir de ambiantes recommandées peuvent réduire ses l’assistance. performances.
  • Page 44: Adresses

    STIHL au lithium-ion aux États-Unis et au Canada. Le scellé de la RBRC indique que le recyclage de la batterie a été prépayé par STIHL. Le RBRC dispose d’un numéro d’appel gratuit (1-800-822-8837) qui vous permet d’obtenir des informations sur les centres de recyclage des batteries et ainsi que des informations sur les interdictions ou les restrictions relatives à...
  • Page 45 27 Adresses français 0458-824-8221-B...
  • Page 46 français 27 Adresses 0458-824-8221-B...
  • Page 47 27 Adresses français 0458-824-8221-B...
  • Page 48 *04588248221B* 0458-824-8221-B...