Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

Advertisement

loading

Summary of Contents for Crown CT22053

  • Page 2 Inhalt / Content / Sommaire / Indice / Contenido / Índice / İçindekiler / Zawartość / Obsah / Obsah / Conţinut / Съдържание / Περιεχόμενο / Содержание / Зміст / Turinys / Мазмұны / Deutsch Erklärende Zeichnungen ������������������������������������������������������������������������������������������������������� Seiten 5 - 9 Allgemeine sicherheitshinweise, Gebrauchsanweisung ��������������������������������������������������������...
  • Page 3 Inhalt / Content / Sommaire / Indice / Contenido / Índice / İçindekiler / Zawartość / Obsah / Obsah / Conţinut / Съдържание / Περιεχόμενο / Содержание / Зміст / Turinys / Мазмұны / Česky Vysvětlující výkresy ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� strany 5 - 9 Obecné...
  • Page 4 Inhalt / Content / Sommaire / Indice / Contenido / Índice / İçindekiler / Zawartość / Obsah / Obsah / Conţinut / Съдържание / Περιεχόμενο / Содержание / Зміст / Turinys / Мазмұны / Қазақ тілі Түсіндіргіш әлеміштер �������������������������������������������������������������������������������������������������������� беттер 5 - 9 Жалпы...
  • Page 10 Elektrowerkzeug - technische Daten Akkuschrauber CT22053 Elektrowerkzeug - Code siehe Seite 9 Nennspannung Leerlaufdrehzahl [min Akkutyp Li-Ion Akkuladezeit [min] Akkuleistung [Ah] Drehmomentbereich [Nm] Drehmomentstufen [mm] 6,35 Werkzeughalter Typ [Zoll] 1/4" [kg] 0,28 Gewicht [lb] 0�62 Schalldruck [dB(A)] — Schallleistung [dB(A)] —...
  • Page 11 • Bevor das Elektrowerkzeug eingeschaltet wird, achtsamkeit können Sie die Kontrolle über das Werk- entfernen Sie alle Einstellschlüssel oder Schrau- zeug verlieren� benschlüssel. Ein Schraubenschlüssel oder Einstell- Elektrische Sicherheit schlüssel, der sich in einem rotierenden Teil des Elek- trowerkzeugs befindet, kann zu Verletzungen führen. •...
  • Page 12 funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebro- chen oder so beschädigt sind, dass die Funktion Spezielle Sicherheitshinweise des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Elekt- • Fassen sie das Elektrowerkzeug nur an isolier- rowerkzeugs reparieren. Viele Unfälle werden durch ten Griffflächen an, wenn sie Arbeiten ausfüh- schlecht gewartete Elektrowerkzeuge verursacht�...
  • Page 13 Symbol Bedeutung Symbol Bedeutung Akkuschrauber Elektrowerkzeug nicht Grau markierte Sektionen - den Hausmüll entsorgen� weicher Griff (mit isolierter Oberfläche). Elektrowerkzeug - Bestimmungsgemä- ßer Gebrauch Seriennummernaufkleber: CT ��� - Modell; XX - Datum der Herstellung; Das Elektrowerkzeug ist dafür konzipiert Befestigungs- XXXXXXX - Seriennummer�...
  • Page 14 bel 8 an einer geeigneten Stromquelle 12 oder USB- der Akku des Elektrowerkzeuges beschädigt wer- den. Buchse an� • Während des Ladevorgangs blinken die Anzeigen 1 Temperaturschutz nacheinander (um den Ladezustand des Akkus anzu- zeigen)� Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, leuchten alle Anzeigen 1 auf�...
  • Page 15 Eindrehen von Schrauben mit großem Durch- Ersatzteilen� Informationen über unsere Servicestel- messer oder in hartes Material� len, Teile-Diagramme und Informationen finden Sie außerdem unter: www.crown-tools.com� Tipps zum Arbeiten mit Elektrowerkzeu- Transport des Elektrowerkzeuges • Montieren Sie das Zubehör wie oben beschrieben�...
  • Page 16 Power tool specification Cordless screwdriver CT22053 Power tool code see page 9 Rated voltage No-load speed [min Battery type Li-Ion Battery charging time [min] Battery capacity [Ah] Torque range [Nm] Number of stages of rotation torque [mm] 6,35 Tool holder type [inches] 1/4"...
  • Page 17 • Avoid body contact with earthed or grounded sult their physician and the medical implant manufac- surfaces, such as pipes, radiators, ranges and turer before operating this power tool� refrigerators. There is an increased risk of electric Power tool use and care shock if your body is earthed or grounded�...
  • Page 18 • Check the battery charger, cable and plug each • Use accessories without defects - it will make work- time before using. Do not use the battery charger ing with the power tool easier� when defects are detected. Do not open the •...
  • Page 19 Symbol Meaning Charging procedure of the power tool battery Initial operating of the power tool Attention� Important� The power tool is supplied with a partially charged battery. Before the first use, the battery must be fully charged. A sign certifying that the product complies with es- Charging (see fig.
  • Page 20 Attention! tightening torque must also be found under: www.crown-tools.com. not exceed 10 Nm, otherwise you may damage the power tool, such damage will void your warranty.
  • Page 21 transport the batteries by road without further require- Environmental protection ments� When being transported by third parties (e�g�: air Recycle raw materials instead of dispos- transport or forwarding agency), special require- ments on packaging and labelling must be ob- ing as waste. served�...
  • Page 22 Spécifications de l'outil électrique Tournevis sans fil CT22053 Code de l'outil électrique voir la page 9 Voltage gradué Régime à vide [min Type de batterie Li-Ion Temps de chargement de la batterie Capacité de la batterie [Ah] Plage de couple...
  • Page 23 • Les enfants et les personnes présentes doivent partie rotative de l'outil électrique peut entraîner des se tenir éloignés lorsque vous utilisez un outil blessures corporelles� électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre • Ne pas trop forcer. Garder une bonne assise et le contrôle�...
  • Page 24 • Utiliser l'outil électrique, les accessoires et les de coupe en contact avec un fil sous tension peut outils, etc. conformément aux présentes instruc- conduire à une mise sous tension des parties métal- tions, en tenant compte des conditions de travail liques exposées et à...
  • Page 25 Symbole Légende Composants de l'outil électrique 1 Voyant Etiquette avec le numéro 2 Interrupteur de sens inverse d'usine: 3 Interrupteur marche / arrêt et régulateur de couple CT ��� - modèle; 4 Châssis XX - date de fabrication; 5 Voyant LED XXXXXXX - numéro d'usine�...
  • Page 26 Voyant LED Mettre en marche / arrêter l'outil élec- Quand l'outil électrique est allumé, la lampe LED 5 trique s'allume automatiquement ce qui vous permet de tra- vailler dans des conditions de faible éclairage� Assurez-vous que le commutateur du sens de rotation 2 n'est pas au centre, ceci bloque l'inter- Inversion du sens de marche (voir fig.
  • Page 27 Récupération des matières premières change et les pièces de rechange sont également dis- plutôt qu'élimination des déchets. ponibles à l'adresse suivante : www.crown-tools.com. Séparer l'outil électrique, les accessoires et l'emballage pour un recyclage écologique� Transport des outils électriques Nos pièces plastiques ont ainsi été...
  • Page 28 Specifiche tecniche dell'utensile elettrico Avvitatore a batteria CT22053 Codice utensile elettrico vedi pagina 9 Voltaggio Velocità a vuoto [min Tipo di batteria Li-Ion Tempo di ricarica per la batteria [min] Potenza della batteria [Ah] Gamma di coppia [Nm] Numero di stadi della coppia rotazionale...
  • Page 29 utensili elettrici con messa a terra (collegamento • Vestirsi adeguatamente. Non indossare abiti lar- di massa). Le spine non modificate e corrispondenti ghi né gioielli. Tenere capelli, indumenti e guanti prese elettriche riducono il rischio di scosse elettri- lontano dai componenti in movimento. Vestiti lar- che�...
  • Page 30 diverse da quelle previste potrebbero provocare una Linee guida di sicurezza durante il fun- situazione pericolosa� • Mantenere le maniglie e le superfici di presa zionamento dell'utensile elettrico asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Maniglie e impugnature sdrucciolevoli non consentono una mani- •...
  • Page 31 3 Interruttore di accensione / spegnimento e regola- Simbolo Significato tore di coppia 4 Corpo 5 Luce LED 6 Portautensile (con magnete) Leggi tutte le norme di sicu- 7 Presa USB (tipo C) rezza e le istruzioni� 8 Cavo USB * 9 Supporto magnetico * 10 Portaborse * 11 Punta di cacciavite *...
  • Page 32 sione / spegnimento dell'elettroutensile. Prima di Modifica della direzione di rotazione (vedi fig. 7-8) accendere l'elettroutensile, selezionare il senso di rotazione spostando l'interruttore di inversione 2 Cambiare la direzione della rotazione in avanti o indietro (vedere sotto). solo dopo il completo arresto del motore, in caso contrario potreste danneggiare Accensione / spegnimento con pulsante l'utensile elettrico.
  • Page 33 Informazio- ni su centri di servizio, schemi delle parti e informa- Protezione dell'ambiente zioni su parti di ricambio possono essere trovate a: www.crown-tools.com� Riciclare la materia prima invece di but- tarla. Trasporto degli apparecchi elettrici...
  • Page 34 Especificaciones de la herramienta eléctrica Destornillador inalámbrico CT22053 Código de la herramienta eléctrica consulte las página 9 Tensión de la batería Velocidad de giro en vacío [min Tipo de batería Li-Ion Tiempo de carga de la batería [min] Capacidad de la batería [Ah] Apagado del torque de rotación...
  • Page 35 terísticas técnicas del enchufe macho en materia. • No adopte una postura forzada. Mantenga la Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. postura y el equilibrio en todo momento. Esto per- No utilice enchufes adaptadores con herramientas mite un mejor control de la herramienta eléctrica en eléctricas conectadas a tierra.
  • Page 36 mantenidas con bordes afilados son menos propensas tal expuestas de la herramienta eléctrica estén "vivas" a empastarse y más fáciles de controlar� y podría provocarle al operador un choque eléctrico. • Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y • Use protectores para los oídos. La exposición al rui- las brocas de las herramientas, etc., de acuerdo con do puede provocar pérdida de la audición�...
  • Page 37 Símbolo Significado Componentes de la herramienta eléctri- Etiqueta con número de serie: 1 Indicador CT ��� - modelo; 2 Interruptor de reversa XX - fecha de fabricación; 3 Interruptor de encendido / apagado y regulador de XXXXXXX - número de serie. torque 4 Cuerpo Lea todas las reglas e ins-...
  • Page 38 do se opera de una manera que provoca una corriente No puede utilizar la herramienta eléctrica anormalmente alta� mientras se está cargando. Puede causar daño en la batería de la herramienta. Estado de carga de la batería (ver fig. 6) Unos segundos después de encender y apagar la he- Encendido / apagado de la herramienta rramienta eléctrica, los indicadores 1 muestran el esta-...
  • Page 39 Estas instrucciones están impresas sobre papel reci- puede encontrar en: www.crown-tools.com� clado sin la utilización de cloro� El fabricante se reserva la posibilidad de incluir cambios. Español...
  • Page 40 Especificações da ferramenta eléctrica Aparafusadora sem fios CT22053 Código da ferramenta eléctrica consulte a página 9 Voltagem nominal Rotações sem carga [min Tipo de bateria Li-Ion Tempo de carregamento da bateria [min] Capacidade da bateria [Ah] Faixa de torque [Nm] Número de fases do binário de rotação...
  • Page 41 elétrica. As distrações podem fazer com que perca o • Não se estique. Mantenha sempre a base e o equilíbrio adequados. Isso proporciona um melhor controlo� controlo da ferramenta elétrica em situações inespe- Segurança elétrica radas� • Vista-se adequadamente. Não use roupas largas •...
  • Page 42 • Use a ferramenta elétrica, acessórios e brocas, • Use proteções auditivas� A exposição ao ruído pode etc., de acordo com estas instruções, tendo em causar a perda de audição. conta as condições de trabalho e o trabalho a ser efetuado.
  • Page 43 Símbolo Significado Componentes da ferramenta eléctrica 1 Indicador Leia todos os avisos de se- 2 Interruptor de inversão gurança e todas as instru- 3 Interruptor de ligar / desligar e regulador do binário ções� 4 Corpo 5 Luz LED 6 Suporte da ferramenta (com íman) Tempo de carregamento da 7 Entrada USB (tipo C) bateria�...
  • Page 44 Estado da carga da bateria (consulte a imagem 6) Não pode usar a ferramenta elétrica du- rante o carregamento. Isso danifica a ba- No espaço de alguns segundos após ligar ou desligar teria da ferramenta elétrica. a ferramenta elétrica, os indicadores 1 apresentam o estado da carga da bateria (consulte a imagem 6)�...
  • Page 45 ças e informação sobre peças sobresselentes também Manutenção da ferramenta eléctrica / pode ser encontrada em: www.crown-tools.com� medidas preventivas Transporte das ferramentas elétricas Instruções de manutenção da bateria • Nunca permita que a caixa sofra qualquer impacto • Carregue a bateria antes que esta descarregue por mecânico durante o transporte�...
  • Page 46 Elektrikli alet özelliği Şarjlı tornavida CT22053 Elektrikli alet kodu bkz. sayfa 9 Anma gerilimi Boştaki devir Batarya tipi Li-Ion Batarya şarj etme süresi [dk] Batarya kapasitesi [Ah] Tork aralığı [Nm] Dönüş torkunun aşama sayısı [mm] 6,35 Alet tutucu tipi [inç] 1/4"...
  • Page 47 mış elektrikli aletlerle beraber adaptör fişlerini asla bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığından emin kullanmayın. Değiştirilmemiş fişler ve bunlara uygun olun. Toz toplama işlemi, tozla ilgili tehlikeleri azal- prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır. tabilir� • Borular, radyatörler, fırınlar ve buzdolapları gibi •...
  • Page 48 Pilli aletin kullanımı ve bakımı den ilgili bilgiyi almanız gerekmektedir. Elektrik telleri- nin delinmesi yangına ve elektrik çarpmasına neden olacaktır. Hasarlı gaz borusu tespit edilmelidir. Su bo- UYARI! Tüm güvenlik uyarılarını ve tali- ruları delinir ise bu durum, malınızın zarar görmesine matları...
  • Page 49 Sembol Anlamı Elektrikli alet elemanlarını takma ve ayarlama Kısa süreli basma. Aksesuarların montajı / değiştirilmesi (bkz. şek. 1) Aksesuarları takım tutucuya 6 şekil 1'de gösterildiği Uzun süreli basma� şekilde takın / çıkartın. Dikkat: takım tutucuda 6 da- hili bir mıknatıs vardır. Bu yüzden çift taraflı tor- navidaların içine takılması...
  • Page 50 Mil kilitleme - ters düğmeyi 2 orta konuma getirin (bkz� rularınıza yanıt vermektedir. Servis merkezleri, parça şek. 8). Böylece, elektrikli alet normal bir tornavida gibi diyagramları ve yedek parçalar hakkındaki bilgiler de kullanılabilir (örneğin, pil az ise vidaları manuel olarak www.crown-tools.com adresinde mevcuttur� Türkçe...
  • Page 51 Bataryaları muhafazası hasarlı olmadığında sevk edin. Güç aletlerinin nakliyesi Açıktaki yerleri bantlayın veya maskeleyin, bataryayı ambalajın içinde hareket edemeyecek şekilde paket- leyin. Daha detaylı ulusal yönetmeliklere de lütfen ola- • Nakliye sırasında ambalaj üzerine kesinlikle herhan- bildiğince uyun. gi bir mekanik darbe gelmemelidir� •...
  • Page 52 Dane techniczne elektronarzędzia Wkrętak akumulatorowy CT22053 Kod elektronarzędzia patrz strona 9 Napięcie znamionowe Prędkość obrotowa bez obciążenia [min Typ baterii Li-Ion Czas ładowania baterii [min] Pojemność baterii [Ah] Zakres momentu obrotowego [Nm] Wartości momentu obrotowego [mm] 6,35 Typ uchwytu narzędziowego [cale] 1/4"...
  • Page 53 Bezpieczeństwo elektryczne • Podczas pracy nie przechylać się nadmiernie. Zawsze zachowywać prawidłowe ustawienie stóp • Wtyczka przewodu zasilania elektronarzędzia i równowagę. Zapewni to lepsze panowanie nad elek- musi pasować do gniazda. Nigdy nie przerabiać w tronarzędziem w niespodziewanych sytuacjach. żaden sposób wtyczki. Nie używać wtyczek przej- •...
  • Page 54 nieniem warunków i typu wykonywanej pracy. rzędzia będą pod napięciem, a w rezultacie porażenie Używanie elektronarzędzia do prac innych niż te, do użytkownika prądem elektrycznym. jakich zostało zaprojektowane, może doprowadzić do • Nosić ochronę słuchu. Narażanie się na działanie powstania niebezpiecznych sytuacji� hałasu może spowodować...
  • Page 55 Symbol Znaczenie Części składowe elektronarzędzia Naklejka z numerem seryj- 1 Wskaźnik nym: 2 Przełącznik zmiany kierunku obrotów CT ��� - model; 3 Wyłącznik i regulator momentu obrotowego XX - data produkcji; 4 Obudowa XXXXXXX - numer seryjny� 5 Lampa LED 6 Uchwyt narzędziowy (z magnesem) Należy przeczytać...
  • Page 56 Lampa LED Włączanie / wyłączanie elektronarzędzia Gdy elektronarzędzie jest włączone, lampki LED 5 automatycznie świecą się umożliwiając wykonywanie Upewnić się, że przełącznik zmiany kierunku ob- prac w warunkach niedostatecznego oświetlenia. rotów 2 nie znajduje się w położeniu środkowym, w tym położeniu spowoduje zablokowanie wyłącz- Zmiana kierunku obrotów (patrz rys.
  • Page 57 Przetwarzaj surowce zamiast je wyrzu- tania dotyczące konserwacji i naprawy produktu oraz cać. części zamiennych. Informacje dotyczące centrów serwisowych, schematów i części zamiennych można znaleźć na stronie: www.crown-tools.com� Elektronarzędzie, akcesoria i opakowanie muszą być rozdzielone w celu przyjaznego dla środowiska przetworzenia ich. Transport elektronarzędzi Elementy plastykowe są...
  • Page 58 Specifikace elektronářadí Bezdrátový šroubovák CT22053 Číslo elektronářadí viz strana 9 Jmenovité napětí Volnoběžné otáčky [min Typ akumulátoru Li-Ion Doba nabíjení akumulátoru [min] Kapacita akumulátoru [Ah] Rozsah točivého momentu [Nm] Počet stupňů kroutícího momentu [mm] 6,35 Typ držáku nástroje [palce] 1/4"...
  • Page 59 něným (ukostřeným) elektronářadím nepoužívejte ně připojena a řádně používána. Použití odsávání rozbočovací zásuvky. Neupravené zástrčky a shod- prachu snižuje nebezpečí způsobená prachem. • S přibývajícími zkušenostmi z častého používání né zásuvky sníží riziko úrazu elektrickým proudem. nářadí nepřestávejte ignorovat zásady bezpečnos- •...
  • Page 60 • Nabíjejte pouze v nabíječce určené výrobcem. • Pokud při práci dojde k přerušení skrytých elektric- Nabíječka, která je vhodná pro jeden typ akumuláto- kých kabelů nebo napájecích kabelů samotného elek- tronářadí, musíte při obsluze elektronářadí držet izolova- ru, může při použití s jiným akumulátorem způsobit nou rukojeť.
  • Page 61 nástrojů 6 má vestavěný magnet, proto se nedo- Symbol Význam poručuje instalovat do něj oboustranné šroubová- ky. Tyto nemohou být v držáku nástrojů 6 pevně uchyceny kvůli malé kontaktní ploše šroubováku Zablokovaný. s magnetem a konec šroubováku může magnet zničit. Odblokovaný.
  • Page 62 Informace o servisních střediscích, schématech dílů a pokud je baterie vybitá)� Pozor! utahovací moment informace o náhradních dílech naleznete také na ad- nesmí překročit 10 Nm, jinak hrozí poškození elek- rese: www.crown-tools.com� trického nářadí, takové poškození vede ke ztrátě záruky. Přeprava elektronářadí...
  • Page 63 Li-lon akumulátory Ochrana životního prostředí Obsažené Li-lon akumulátory podléhají požadavkům le- gislativy o nebezpečném zboží. Uživatel smí přepravovat Suroviny nelikvidujte jako odpad, ale re- akumulátory po silnici bez splnění dalších požadavků. cyklujte je. Při přepravě třetími stranami (např. leteckou dopravou nebo spediční...
  • Page 64 Špecifikácie elektronáradia Skrutkovač bez napájacieho kábla CT22053 Číslo elektronáradia pozrite strana 9 Menovité napätie Voľnobežné otáčky [min Typ akumulátora Li-Ion Čas nabíjania akumulátora [min] Kapacita akumulátora [Ah] Rozsah krútiaceho momentu [Nm] Počet fáz točivého momentu [mm] 6,35 Typ držiaka nástroja [palce] 1/4"...
  • Page 65 • Deti a iné osoby v okolí udržiavajte mimo dosa- umožňuje lepšie ovládať náradie v neočakávaných si- hu používaného elektrického náradia. Rozptýlenie tuáciách� • Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľný odev ani môže spôsobiť stratu kontroly. bižutériu. Dbajte na to aby sa vaše vlasy, odev a Elektrická...
  • Page 66 povacie plochy neumožňujú bezpečnú manipuláciu a • Vzhľadom k tomu, že azbest môže spôsobovať ra- ovládanie náradia v neočakávaných situáciách. kovinu, materiály obsahujúce azbest sa nesmú spra- • Dbajte na to, aby ste pri práci s elektrickým nára- covávať. dím držali prídavnú rukoväť správne, čo je užitočné pri •...
  • Page 67 11 Skrutkovací bit * Symbol Význam 12 Zdroj * * Voliteľné príslušenstvo Smer pohybu� Štandardná dodávka nemusí obsahovať všetky príslušenstvá uvedené na obrázku alebo popísané v texte. Smer otáčania. Montáž a nastavenie súčastí elektroná- radia Montáž / výmena príslušenstva (pozrite obr. 1) Krátke stlačenie.
  • Page 68 tia 3 (pozrite obr. 3.1, 4.1). Skrutkovací bit 11 sa začne Otáčanie doprava (skrutkovanie) - posuňte spínač spätného chodu 2 dopredu ("▲", "F" pozrite obr. 7.2). otáčať. Vypnutie: Blokovanie vretena - presuňte spínač spätného cho- Uvoľnite spínač zapnutia / vypnutia 3 (pozrite du 2 do strednej polohy (pozrite obr.
  • Page 69 Akumulátory expedujte iba vtedy, ak sú kryty neporuše- mach dielov a informácie o náhradných dieloch nájde- né. Prístupné kontakty prelepte páskou alebo zakryte a te aj na adrese: www.crown-tools.com� akumulátor zabaľte tak, aby sa v obale nepohyboval. Dodržujte aj prípadné podrobnejšie národné predpisy.
  • Page 70 Date tehnice ale uneltei electrice Șurubelnițe cu acumulator CT22053 Codul uneltei electrice consultaţi pagina 9 Tensiune nominală Număr de turaţii în gol [min Tipul acumulatorului Li-Ion Durata de încărcare a acumulatorului [min] Capacitatea acumulatorului [Ah] Gama de cuplu [Nm] Numărul de trepte ale cuplului de rotație...
  • Page 71 în niciun mod. Nu utilizați nicio fișă adaptoare cu mintea, bijuteriile sau părul lung liber se poate prinde uneltele electrice împământate (legate la pământ). în piesele mobile� • Dacă dispozitivele sunt furnizate pentru cone- Fișele nemodificate și bornele de ieșire potrivite vor re- xiunea instalațiilor de extracție și de colectare a duce riscul de șoc electric.
  • Page 72 manipularea și comanda sigură a uneltei în situații menghine, care vor face ca ţinerea piesei de lucru să neașteptate. fie mai sigură decât cu mâinile. • Rețineți faptul că atunci când utilizați o unealtă elec- • Având în vedere faptul că asbestul poate cauza can- trică, țineți mânerul auxiliar corect, care este util în cer, nu se vor procesa materiale care conţin asbest.
  • Page 73 11 Cap de şurubelniţă * Symbol Semnificaţie 12 Unitate de alimentare * * Accesorii Direcţia de deplasare. Nu toate accesoriile descrise şi ilustrate sunt in- cluse în setul standard de livrare. Montarea şi reglarea componentelor Direcţia de rotaţie. uneltei electrice Montarea / înlocuirea accesoriilor (consultați fig.
  • Page 74 de pornire / oprire 3 (consultați fig. 3.1, 4.1). Vârful 11 Blocarea axului - deplasați comutatorul de inversare 2 al șurubelniței va începe să se rotească. în poziția de mijloc (consultați fig. 8). Acest lucru permi- Oprire: te utilizarea sculei electrice ca o șurubelniță obișnuită Eliberați comutatorul de pornire / oprire 3 (consultați (de exemplu, poate fi utilizată...
  • Page 75 şi informaţii despre piesele de schimb pot fi găsi- Expediaţi bateriile doar atunci când carcasa este intac- te, de asemenea, la adresa: www.crown-tools.com� tă. Lipiţi cu bandă sau mascaţi contactele deschise şi ambalaţi bateria în aşa fel încât să nu se poată depla- sa în interiorul ambalajului.
  • Page 76 Технически характеристики на електрическия инструмент Акумулаторна отвертка CT22053 Код електроинструмент виж. страница 9 Номинално напрежение Обороти на празния ход [min Вид батерия Li-Ion Време за зареждане на батерията [min] Капацитет на батерията [Ah] Обхват на въртящия момент [Nm] Брой стадии на въртящ момент...
  • Page 77 • Предотвратете неволно стартиране. Уверете троинструментите създават искри, които може да се, че превключвателя е в изключено положе- подпалят прах или изпарения. ние, преди да свържете захранването и / или • Дръжте децата и околните далеч при работа с батерията, вдигнете или носите инструмента. електроинструменти.
  • Page 78 инструкции да работят с електроинструмента. гряване на зарядното устройство по време на за- Електроинструментите са опасни, ако попаднат в реждане. ръцете на необучени потребители. Сервиз • Поддържайте електроинструментите. Прове- рете за неизравняване или биене на подвижни • Сервизирайте своя електроинструмент в ква- части, счупване...
  • Page 79 • Използвайте аксесоари без дефекти - това може Символ Значение да направи работата с електроинструмента по-лес- на. • Избягвайте прегряването на електроинструмен- Знакът удостоверява, че та, когато го използвате дълго. продукта съответства на ос- новните изисквания на ди- рективите на ЕС и хармони- Символи, използвани...
  • Page 80 Процедура за зареждане на батерия Функции на дизайна на електроин- струмента Първоначална работа на електроинструмент Батерия Електроинструментът се доставя с частично заредена батерия. Преди първата употрелба, Батерията на електроинструмента е защитена със батерията трябва да бъде напълно заредена. система за безопасност срещу пълно изтощаване. В...
  • Page 81 тор 1) - за завинтване на винтове с малък диаме- на части и информация за резервни части могат да тър или в меки материали; бъдат намерени на адрес: www.crown-tools.com� • среден въртящ момент (светва среден инди- катор 1) - за завинтване на винтове със среден...
  • Page 82 Προδιαγραφές ηλεκτρικού εργαλείου Ασύρματο κατσαβίδι CT22053 Κωδικός ηλεκτρικού εργαλείου δείτε τη σελίδα 9 Ονομαστική τάση Ταχύτητα περιστροφής χωρίς φορτίο [min Τύπος μπαταρίας Li-Ion Χρόνος φόρτισης μπαταρίας [min] Χωρητικότητα μπαταρίας [Ah] Εύρος ροπής [Nm] Αριθμός σταδίων της ροπής περιστροφής [mm] 6,35 Τύπος...
  • Page 83 • Κρατήστε τα παιδιά και τους παρευρισκόμενους λείο. Η μεταφορά ηλεκτρικών εργαλείων με το δάκτυλό μακριά, όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργα- σας στο διακόπτη ή η ενεργοποίηση ηλεκτρικών εργα- λείο. Τυχόν απόσπαση της προσοχής μπορεί να σας λείων με ενεργοποιημένο τον διακόπτη είναι πιθανό να αναγκάσει...
  • Page 84 • Διατηρήστε τα ηλεκτρικά εργαλεία. Ελέγξτε την Συντήρηση ευθυγράμμισή τους ή το μπλοκάρισμα των κινού- μενων μερών, τη θραύση των εξαρτημάτων και • Να προτιμάτε για τη συντήρηση του ηλεκτρικού οποιαδήποτε άλλη κατάσταση που μπορεί να επη- εργαλείου από κατάλληλα εκπαιδευμένα άτομα και ρεάσει...
  • Page 85 • Χρησιμοποιήστε αξεσουάρ χωρίς ελαττώματα - θα Σύμβολο Έννοια κάνει τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου ευκολότερη. • Αποφύγετε την υπερθέρμανση του ηλεκτρικού εργα- λείου σας, όταν το χρησιμοποιείτε για μεγάλο χρονικό διάστημα. Προσοχή. Σημαντικό. Τα σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο Ένα σήμα που πιστοποιεί εγχειρίδιο...
  • Page 86 και κρατήστε το σε αυτή τη θέση (βλ. Σχ. 5.1). Η μύτη του κατσαβιδιού 11 θα αρχίσει να περιστρέφεται. Διαδικασία φόρτισης της μπαταρίας του Απενεργοποίηση: ηλεκτρικού εργαλείου Χαλαρώστε την πίεση στο ηλεκτρικό εργαλείο (βλ. Σχ. 5.2). Έναρξη λειτουργίας των ηλεκτρικών εργαλείων Το...
  • Page 87 • χαμηλή ροπή (η σύντομη ένδειξη 1 ανάβει) - για τα ανταλλακτικά μπορείτε επίσης να βρείτε στην ιστο- βίδωμα σε βίδες μικρής διαμέτρου ή σε μαλακό υλι- σελίδα: www.crown-tools.com� κό; • μεσαία ροπή (η μεσαία ένδειξη 1 ανάβει) - για βί- δωμα...
  • Page 88 Технические характеристики электроинструмента Аккумуляторная отвертка CT22053 Код электроинструмента см. страницу 9 Номинальное напряжение [В] Число оборотов холостого хода [мин Тип аккумулятора Li-Ion Время зарядки аккумулятора [мин] Емкость аккумулятора [Aч] Диапазон изменения крутящего момента [Нм] Количество ступеней крутящего момента [мм] 6,35 Тип...
  • Page 89 ствии легковоспламеняющихся жидкостей, га- каска или средства защиты органов слуха, которые зов или пыли. Электроинструменты создают ис- используются в соответствующих условиях, умень- кры, которые могут стать причиной воспламенения шают вероятность получения травм. пыли или паров. • Не допускайте непреднамеренного запуска •...
  • Page 90 не может контролироваться представляет опас- в пределах указанного диапазона напряжения. При невыполнении этого требования существует опас- ность и должен быть немедленно отремонтирован. • Перед выполнением каких-либо настроек, ность возгорания и взрыва. сменой принадлежностей или хранением элек- • Не допускайте загрязнения зарядного устрой- ства.
  • Page 91 ганизациях. Повреждение сверлом скрытой элек- Символ Значение тропроводки может привести к возгоранию и пора- жению электрическим током. Повреждение газовой трубы может стать причиной взрыва. Повреждение водопроводных труб может нанести материальный Направление вращения. ущерб. • При выполнении операций, при которых режу- щая...
  • Page 92 тель / выключатель 3 (см. рис. 3.1, 4.1). Отвертка- * Принадлежности вставка 11 начнет вращаться. Перечисленные, а также изображенные принад- Выключение: лежности, частично не входят в комплект по- Отпустить включатель / выключатель 3 (см. ставки. рис. 3.2, 4.2). Включение / выключение нажатием Монтаж...
  • Page 93 одно из трех значений крутящего момента, наибо- мы запчастей и информацию по запчастям Вы мо- лее подходящее для выполняемой работы. жете найти по адресу: www.crown-tools.com. Индикаторы 1 показывают установленное значе- ние крутящего момента (см. рис. 9): • малый крутящий момент (светится короткий...
  • Page 94 Технічні характеристики електроінструменту Акумуляторна викрутка CT22053 Код електроінструмента див. сторінка 9 Номінальна напруга [В] Частота обертання холостого ходу [хв Тип акумулятора Li-Ion Час зарядки акумулятора [хв] Місткість акумулятора [Aч] Діапазон зміни крутного моменту [Нм] Кількість ступенів обертального моменту [мм] 6,35 Тип...
  • Page 95 присутності легкозаймистих рідин, газів або • Не допускайте ненавмисного запуску елек- пилу. Електроінструменти створюють іскри, які мо- троінструменту. Перед підключенням до дже- рела живлення та / або акумулятора, підняттям жуть призвести до займання пилу або парів. • Під час роботи електроінструмента не допус- або...
  • Page 96 ту. Ці заходи безпеки знижують ризик випадкового хівців. Пошкоджені зарядні пристрої, кабелі і вилки запуску електроінструмента. підвищують ризик ураження електричним струмом. • Зберігайте невикористовуванні електро- • Не використовуйте зарядний пристрій акуму- інструменти в недоступному для дітей місці і лятору на легкозаймистих поверхнях (напри- не...
  • Page 97 • Уникайте вимкнення навантаженого двигуна Символ Значення електроінструменту. • Ніколи не виймайте осколки та уламки при ввім- кненому двигуні електроінструменту. Розблоковано. • Використовуйте тільки вироби без дефектів - це спростить роботу з електроінструментами. • Уникайте перегрівання електроінструменту під час його використання впродовж тривалого часу. Увага.
  • Page 98 тримачеві приналежностей 6 через малу площу контакту кінця викрутки з магнітом, у той же час Конструктивні особливості електроін- кінець викрутки може зруйнувати магніт. струменту Акумулятор Зарядка акумулятора електроінстру- Акумулятор електроінструмента має систему за- менту хисту від глибокого розрядження. При повному розрядженні...
  • Page 99 дикатор 1) - для закручування шурупів великого вісних центрах. Інформацію про сервісні центри, діаметру або у твердий матеріал. схеми запчастин та інформацію по запчастинах Ви можете знайти за адресою: www.crown-tools.com. Рекомендації при роботі електроін- струментом Транспортування електроінструменту • Встановіть приладдя, як описано вище.
  • Page 100 Elektrinio instrumento techniniai duomenys Akumuliatorinis suktuvas CT22053 Elektros įrankio kodas žr. 9 puslapį Nominali įtampa Sūkių skaičius tuščiąja eiga [min Akumuliatoriaus tipas Li-Ion Akumuliatoriaus įkrovimo laikas [min] Akumuliatoriaus talpa [Ah] Sukimo momento diapazonas [Nm] Sukimo momento etapų skaičius [mm] 6,35 Įrankio laikiklio tipas...
  • Page 101 elektriniams įrankiams prijungti nenaudokite jokių • Net jei įrankius naudojate dažnai ir daug apie adapterių. Originalūs kištukai ir jiems tinkantys kištuki- juos žinote, vis tiek negalima ignoruoti saugaus niai lizdai sumažina elektros smūgio pavojų. darbo su įrankiais principų. Neatidus veiksmas per •...
  • Page 102 klis kito tipo akumuliatoriuje gali sukelti gaisro pa- paviršiaus. Elektriniu įrankiu prilietus laidą, kuriuo teka vojų. elektros srovė, srovė gali pradėti tekėti per metalines • Saugokite akumuliatoriaus įkroviklį nuo lietaus elektrinio įrankio dalis ir sukelti elektros smūgį opera- ir drėgmės. Vandeniui patekus į įkroviklį padidėja toriui�...
  • Page 103 laikiklyje 6 integruotas magnetas, todėl jame mon- Simbolis Reikšmė tuoti dvipusių atsuktuvų nerekomenduojame. Dėl mažo atsuktuvo galo, kuriame integruotas magne- tas, sąlyčio ploto tokių atsuktuvų nepavyks tvirtai įtvirtinti įrankio laikiklyje 6, o atsuktuvo galas gali Užrakinta. magnetą sugadinti. Atrakinta� Elektrinio įrankio akumuliatoriaus įkro- vimas Elektros įrankio naudojimas Dėmesio.
  • Page 104 10 Nm, priešingu atveju pat galima rasti apsilankius svetainėje šiuo adresu: galite sugadinti elektrinį įrankį ir dėl to nebegalios www.crown-tools.com� garantija. Sukimo momento nustatymas (žr. 9 pav.) Elektrinių įrankių transportavimas Paspauskite ir atleiskite mygtuką...
  • Page 105 • Iškraunant ir pakraunant neleidžiama naudoti jokios uždenkite ir akumuliatorių supakuokite taip, kad jis pa- technikos, kuri galėtų pakuotę suspausti. kuotėje nejudėtų. Taip pat vadovaukitės galimai išsa- mesniais nacionaliniais reglamentais� Li-Ion akumuliatoriai Aplinkos apsauga Pridedamiems Li-Ion akumuliatoriams taikomi pavo- jingų prekių teisės aktų reikalavimai. Naudotojui trans- portuojant akumuliatorius keliais papildomi reikalavi- Perdirbk žaliavas užuot norėdamas jas mai netaikomi�...
  • Page 106 Қозғалтқыш құралдың сипаттамалары Сымсыз бұрауыш CT22053 Қозғалтқыш құралдың коды 9 бетті қараңыз Номиналды кернеу [В] Жүктемесіз жылдамдық [мин Батарея түрі Li-Ion Батареяны зарядтау уақыты [мин] Батарея қуаты [Асағ] Айналу моментінің диапазоны [Нм] Айналу моменті кезеңдерінің саны [мм] 6,35 Құрал ұстағышының түрі...
  • Page 107 жерде. Электр құралдар шаңды немесе түтіндерді алдында қосқыш өшірулі күйде екеніне көз жеткізіңіз. Электр құралды саусақты қосқышқа тұтандыруы мүмкін ұшқындарды тудырады. • Электр құралды пайдалану кезінде қойып ұстап жүру немесе қосқышы қосулы күйдегі балаларды және маңайдағы адамдарды аулақ электр құралдарына қуат беру сәтсіз жағдайларға ұстаңыз.
  • Page 108 туралануы немесе тұрып қалуы, сынған құралының қауіпсіздігін сақтауды қамтамасыз бөліктер және электр құралдың жұмысына етеді� • Майлау және қосалқы құралдарды ауыстыру әсер етуі мүмкін кез келген басқа жағдай бар- туралы нұсқауларды орындаңыз. жоғын тексеріңіз. Зақымдалса, пайдалану алдында электр құралын жөндетіңіз. Көп...
  • Page 109 Таңба Мағына Таңба Мағына Пайдалы ақпарат. Сымсыз бұрауыш Сұр түспен белгіленген аумақтар жұмсақ қабат (оқшауланған қабаты бар). Электр құралды тұрмыстық қоқысқа лақтырмаңыз. Сериялық нөмір бар жапсырма: CT ... - үлгі; Қозғалтқыш құралын қолдану ХХ - өндіру күні; салалары XXXXXXX - сериялық нөмір.
  • Page 110 Зарядтау үдерісі (2 сур. қараңыз) тырыспаңыз, электр құралының аккумуляторы зақымдалуы мүмкін. • USB кабелінің ашасын 8 розеткаға 7 қосыңыз (2 Температурадан қорғау сур. қараңыз). USB кабелін 8 сәйкес келетін қуат блогына 12 немесе USB ұясына қосыңыз. Температурадан қорғау жүйесі артық •...
  • Page 111 қатты материалға бұрап енгізу үшін. қосалқы бөлшектерге қатысты сұрақтарыңызға жауап береді. Сондай-ақ, сервистік орталықтар туралы ақпаратты, бөліктердің диаграммаларын Қозғалтыш құралды қолданубойынша және қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына ұсыныстар бетте табуға болады: www.crown-tools.com. • Керек-жарақты жоғарыда сипатталғандай орнатыңыз. Электр құралдарын тасымалдау • Бұрау...