Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

Advertisement

loading

Summary of Contents for Crown CT22033

  • Page 2 Inhalt / Content / Sommaire / Indice / Contenido / Índice / İçindekiler / Zawartość / Obsah / Obsah / Conţinut / Съдържание / Περιεχόμενο / Содержание / Зміст / Turinys / Мазмұны / Deutsch Erklärende Zeichnungen ������������������������������������������������������������������������������������������������������� Seiten 5 - 7 Allgemeine sicherheitshinweise, Gebrauchsanweisung ��������������������������������������������������������...
  • Page 3 Inhalt / Content / Sommaire / Indice / Contenido / Índice / İçindekiler / Zawartość / Obsah / Obsah / Conţinut / Съдържание / Περιεχόμενο / Содержание / Зміст / Turinys / Мазмұны / Česky Vysvětlující výkresy ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� strany 5 - 7 Obecné...
  • Page 4 Inhalt / Content / Sommaire / Indice / Contenido / Índice / İçindekiler / Zawartość / Obsah / Obsah / Conţinut / Съдържание / Περιεχόμενο / Содержание / Зміст / Turinys / Мазмұны / Қазақ тілі Түсіндіргіш әлеміштер �������������������������������������������������������������������������������������������������������� беттер 5 - 7 Жалпы...
  • Page 8 Elektrowerkzeug - technische Daten Akkuschrauber CT22033 Elektrowerkzeug - Code siehe Seite 7 Nennspannung Leerlaufdrehzahl [min Akkutyp Li-Ion Akkuladezeit [min] 180-360 Akkuleistung [Ah] Drehmomentbereich [Nm] 6,6-7,2 Drehmomentstufen [mm] 6,35 Werkzeughalter Typ [Zoll] 1/4" [mm] Max. Schraubendurchmesser [Zoll] 13/64" [kg] 0,29 Gewicht [lb] 0�64...
  • Page 9 • Halten Sie Kinder und andere Personen während Elektrowerkzeug eingeschaltet an die Stromversor- des Betriebs des Elektrowerkzeugs fern. Bei Un- gung anschließen, kann dies zu Unfällen führen� achtsamkeit können Sie die Kontrolle über das Werk- • Bevor das Elektrowerkzeug eingeschaltet wird, zeug verlieren�...
  • Page 10 • Die Elektrowerkzeuge müssen gewartet wer- • Befolgen Sie die Anweisungen zum Schmieren und den. Prüfen Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Wechseln von Zubehörteilen� funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebro- chen oder so beschädigt sind, dass die Funktion Spezielle Sicherheitshinweise des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist.
  • Page 11 Symbol Bedeutung Elektrowerkzeug Einzelteile 1 Ein- / Ausschalter (Revers-Funktion) Akkuschrauber 2 Gehäuse Grau markierte Sektionen - 3 LED Leuchte weicher Griff (mit isolierter 4 Werkzeughalter (mit Magnet) Oberfläche). 5 Anzeige 6 Taste (Drehmomentregler / Akku-Ladezustand) 7 USB socket (type C) Seriennummernaufkleber: 8 USB - Kabel * CT ���...
  • Page 12 Ersatzteilen� Informationen über unsere Servicestel- len, Teile-Diagramme und Informationen finden Sie Elektrowerkzeug beschädigt werden. außerdem unter: www.crown-tools.com� Rotation nach links (Schraube lösen) - halten Sie den vorderen Teil des Ein- / Ausschalters 1 gedrückt Transport des Elektrowerkzeuges ("▲", siehe Abb.
  • Page 13 die Batterien ohne weitere Anforderungen auf der Stra- ße transportieren� Umweltschutz Wenn der Transport von Dritten durchgeführt wird (z�B� Lufttransport oder Spedition) müssen besonde- Rohstoffrückgewinnung statt Müllent- re Anforderungen an Verpackung und Etikettierung sorgung. beachtet werden� Es ist erforderlich, zur Vorbereitung des zu versendenden Gegenstands einen Experten für Elektrowerkzeug, Zubehör...
  • Page 14 Power tool specification Cordless screwdriver CT22033 Power tool code see page 7 Rated voltage No-load speed [min Battery type Li-Ion Battery charging time [min] 180-360 Battery capacity [Ah] Torque range [Nm] 6,6-7,2 Number of stages of rotation torque [mm] 6,35...
  • Page 15 Electrical safety tool safety principles� A careless action can cause severe injury within a fraction of a second� • Power tool plugs must match the outlet. Never • Warning! Power tools can produces an electromag- modify the plug in any way. Do not use any adapter netic field during operation.
  • Page 16 • Do not charge other batteries. The battery charger • During work, you must tightly hold the power tool is suitable only for charging lithium ion batteries within and ensure you stand firmly. You should hold the pow- the listed voltage range� Otherwise there is danger of er tool with your hands�...
  • Page 17 Charging (see fig. 2) Symbol Meaning • Connect the plug of USB cable 8 to socket 7 (see fig� 2�1)� Connect USB cable 8 to suitable power unit 12 or USB socket� Attention� Important� • During charging one of the indicators 5 blink and three indicators 5 light up�...
  • Page 18 Information about service centers, parts diagrams and information about spare parts can Press and hold (at least 3 seconds) the button 6 (see also be found under: www.crown-tools.com. fig. 4.1). Indicators 5 show the state of charge of the battery (see fig.
  • Page 19 Spécifications de l'outil électrique Tournevis sans fil CT22033 Code de l'outil électrique voir la page 7 Voltage gradué Régime à vide [min Type de batterie Li-Ion Temps de chargement de la batterie 180-360 Capacité de la batterie [Ah] Plage de couple...
  • Page 20 • Les enfants et les personnes présentes doivent • Retirer toute clé de réglage avant de mettre se tenir éloignés lorsque vous utilisez un outil l'outil sous tension. Une clé laissée attachée à une électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre partie rotative de l'outil électrique peut entraîner des le contrôle�...
  • Page 21 • Conserver les outils de coupe affûtés et propres. Avertissements de sécurité spéciaux Les outils de coupe correctement entretenus avec des bords affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler� • Tenir l'outil électrique par des surfaces de pré- •...
  • Page 22 Symbole Légende Composants de l'outil électrique 1 Interrupteur marche / arrêt (changement du sens de rotation) Tournevis sans fil 2 Châssis Les zones grisées repré- 3 Voyant LED sentent une applique molle 4 Porte-embout (avec aimant) (à la surface isolée)� 5 Voyant 6 Bouton (régulateur de couple / état de charge de la batterie)
  • Page 23 également disponibles à l'adresse suivante : Rotation vers la droite (vissage) - appuyez et main- www.crown-tools.com. tenez la partie arrière de l'interrupteur marche / arrêt 1 (" ▼ ", voir la fig. 3.2).
  • Page 24 Batteries Li-lon rie de sorte qu'elle ne puisse pas bouger dans l'embal- lage� Bien vouloir respecter également les réglementa- Les batteries Li-lon utilisées sont soumises aux exi- tions nationales éventuellement plus détaillées� gences réglementaires relatives au transport des marchandises dangereuses� L'utilisateur peut donc Protection de l'environnement transporter les batteries par route sans exigences sup- plémentaires�...
  • Page 25 Specifiche tecniche dell'utensile elettrico Avvitatore a batteria CT22033 Codice utensile elettrico vedi pagina 7 Voltaggio Velocità a vuoto [min Tipo di batteria Li-Ion Tempo di ricarica per la batteria [min] 180-360 Potenza della batteria [Ah] Gamma di coppia [Nm] 6,6-7,2...
  • Page 26 • Tenere i bambini e gli astanti lontano dalla zona • Vestirsi adeguatamente. Non indossare abiti lar- di lavoro durante l'uso di un utensile elettrico. Le ghi né gioielli. Tenere capelli, indumenti e guanti distrazioni possono far perdere il controllo� lontano dai componenti in movimento.
  • Page 27 • Si noti che quando si utilizza uno utensile elettrico, si • L'utensile elettrico può essere posato solo dopo che prega di tenere l 'impugnatura supplementare corretta- le parti dell'utensile elettrico sono completamente fer- mente, che è utile per mantenere il controllo dell'uten- me�...
  • Page 28 Simbolo Significato Installazione e regolazione elementi dell'utensile elettrico Senso del movimento� Montaggio / sostituzione degli accessori (vedi fig. 1) Montare / sostituire gli accessori nel portautensili 4, come mostrato nella fig. 1. Attenzione: il portauten- Senso di rotazione� sili 4 ha un magnete integrato, pertanto non è con- sigliabile installare in esso cacciavite bilaterali.
  • Page 29 Informazioni su centri di l'utensile elettrico. servizio, schemi delle parti e informazioni su parti di ricam- bio possono essere trovate a: www.crown-tools.com� Rotazione verso sinistra (svitare) - tenere premuta la parte anteriore dell'interruttore on / off 1 ("▲", vedi fig.
  • Page 30 Especificaciones de la herramienta eléctrica Destornillador inalámbrico CT22033 Código de la herramienta eléctrica consulte las página 7 Tensión de la batería Velocidad de giro en vacío [min Tipo de batería Li-Ion Tiempo de carga de la batería [min] 180-360 Capacidad de la batería [Ah] Apagado del torque de rotación...
  • Page 31 antes de conectar la fuente de alimentación y / o el crean chispas que pueden encender el polvo o los va- bloque de baterías, recoger o transportar la herra- pores� • Mantenga alejados a los niños y espectadores mienta. Llevar las herramientas eléctricas con el dedo mientras maneja una herramienta eléctrica.
  • Page 32 las piezas móviles están atascadas, si hay piezas rotas o cualquier otra condición que pueda afectar Advertencias especiales de seguridad el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si está dañada, haga reparar la herramienta eléctrica • Sostenga la herramienta por medio de superfi- antes de usarla.
  • Page 33 Símbolo Significado Componentes de la herramienta eléctri- Destornillador inalám- 1 Interruptor de encendido / apagado (función rever- brico Secciones marcadas con 2 Cuerpo gris - agarre suave (con su- 3 Lámpara LED perficie aislada). 4 Porta herramientas (con imán) 5 Indicador 6 Botón (regulador de torsión / estado de carga de Etiqueta con número de la batería)
  • Page 34 Rotación hacia la derecha (atornillado) - mantenga mas de las piezas y sobre los repuestos también se presionada la parte posterior del interruptor de encen- puede encontrar en: www.crown-tools.com� dido / apagado 1 ("▼", ver fig. 3.2). Ajuste de torsión (ver fig. 4) Cómo transportar las herramientas eléc-...
  • Page 35 • Cuando se descarguen / carguen, no se permite embale la batería de manera tal que no pueda moverse usar ningún tipo de tecnología que funcione bajo el en el embalaje� Tenga también en cuenta las normati- principio de sujeción de embalajes� vas nacionales que pueden ser más detalladas�...
  • Page 36 Especificações da ferramenta eléctrica Aparafusadora sem fios CT22033 Código da ferramenta eléctrica consulte a página 7 Voltagem nominal Rotações sem carga [min Tipo de bateria Li-Ion Tempo de carregamento da bateria [min] 180-360 Capacidade da bateria [Ah] Faixa de torque...
  • Page 37 • Retire qualquer chave de ajuste ou chave de fen- faíscas que podem provocar a ignição dos fumos ou das antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma chave pó� de fendas ou uma chave deixada ligada a uma peça • Mantenha as crianças e pessoas que passem rotativa da ferramenta elétrica pode resultar em lesão.
  • Page 38 • Mantenha as ferramentas de corte afiadas e lim- cabos elétricos escondidos ou com o seu próprio pas. Ferramentas devidamente mantidas com arestas fio. O contacto do acessório de corte com um cabo de corte afiadas são menos fáceis de prender e mais "vivo"...
  • Page 39 3 Luz LED Símbolo Significado 4 Suporte da ferramenta (com íman) 5 Indicador Autocolante do número de 6 Botão (regulador do binário / estado da carga da série: bateria) CT ��� - modelo; 7 Entrada USB (tipo C) XX - data de fabrico; 8 Cabo USB * XXXXXXX - número de série.
  • Page 40 1 ("▼", consulte a imagem 3.2). ças e informação sobre peças sobresselentes também pode ser encontrada em: www.crown-tools.com� Ajuste do binário (consulte a imagem 4) Prima o botão 6 para definir um dos quatro valores Transporte das ferramentas elétricas...
  • Page 41 • Quando carregar / descarregar, não use qualquer ou tape os contactos abertos e coloque a bateria na tipo de tecnologia que funcione com o princípio de fi- caixa de modo a que não se mova. Tenha também em xação da caixa com pinças. conta normas nacionais mais detalhadas�...
  • Page 42 Elektrikli alet özelliği Şarjlı tornavida CT22033 Elektrikli alet kodu bkz. sayfa 7 Anma gerilimi Boştaki devir Batarya tipi Li-Ion Batarya şarj etme süresi [dk] 180-360 Batarya kapasitesi [Ah] Tork aralığı [Nm] 6,6-7,2 Dönüş torkunun aşama sayısı [mm] 6,35 Alet tutucu tipi [inç]...
  • Page 43 • Elektrikli aleti çalıştırırken çocukları ve çevrede- Bol kıyafetler, takılar veya uzun saç hareketli parçalara ki kişileri çalışma noktasından uzak tutun. Dikkat sıkışabilir. dağınıklığı kontrolü kaybetmenize neden olabilir. • Cihazlar toz giderme ve toplama ünitelerinin bağlantısı için temin ediliyor ise bu cihazların bağlı Elektrik güvenliği olduğundan ve doğru kullanıldığından emin olun.
  • Page 44 Pilli aletin kullanımı ve bakımı nin delinmesi yangına ve elektrik çarpmasına neden olacaktır. Hasarlı gaz borusu tespit edilmelidir. Su bo- ruları delinir ise bu durum, malınızın zarar görmesine UYARI! Tüm güvenlik uyarılarını ve tali- yol açacaktır. matları okuyun. • Elektrikli aletin görünmeyen telleri veya elektrik hatları...
  • Page 45 navidaların içine takılması önerilmez. Tornavida Sembol Anlamı ucunun mıknatıs ile küçük bir temas alanına sahip olmasından dolayı takım tutucuya 4 emniyetli bir şekilde sabitlenemez ve bu esnada tornavidanın Kilitli� ucu mıknatısa hasar verebilir. Motorlu alet bataryasını şarj etme prose- Kilidi açık. dürü...
  • Page 46 Sağa döndürme (vidayı sıkma) - açma / kapama anah- diyagramları ve yedek parçalar hakkındaki bilgiler de tarının 1 ("▼", bkz. şek. 3.2) arka kısmını basılı tutun. www.crown-tools.com adresinde mevcuttur� Tork ayarı (bkz. şek. 4) Güç aletlerinin nakliyesi Gerçekleştirilen işe en uygun tork değerinden birini ayarlamak için düğmeye 6 basın (bkz.
  • Page 47 Dane techniczne elektronarzędzia Wkrętak akumulatorowy CT22033 Kod elektronarzędzia patrz strona 7 Napięcie znamionowe Prędkość obrotowa bez obciążenia [min Typ baterii Li-Ion Czas ładowania baterii [min] 180-360 Pojemność baterii [Ah] Zakres momentu obrotowego [Nm] 6,6-7,2 Wartości momentu obrotowego [mm] 6,35 Typ uchwytu narzędziowego [cale] 1/4"...
  • Page 48 pyłów. Elektronarzędzie wytwarza iskry, które mogą wyłącznik znajduje się w położeniu wyłączonym spowodować zapłon pyłów lub oparów. "OFF". Przenoszenie elektronarzędzia z palcem na • Podczas pracy elektronarzędziem utrzymywać z wyłączniku lub zasilanie elektronarzędzia z wyłączni- dala dzieci i postronnych obserwatorów. Odwróce- kiem w położeniu włączonym "ON"...
  • Page 49 nięte względem osi, czy nie ma pęknięć lub innych • Przestrzegać instrukcji dotyczących smarowania i objawów, które mogą zakłócać prawidłowe działa- wymiany wyposażenia. nie elektronarzędzia. Niekonserwowane elektrona- rzędzia są przyczyną wielu wypadków. • Zapewnić, aby narzędzia tnące były ostre i czy- Specjalne ostrzeżenia dotyczące bezpie- ste.
  • Page 50 Symbole stosowane w instrukcji Przeznaczenie elektronarzędzia Należy zapamiętać znaczenie następujących symboli Elektronarzędzie przeznaczone jest do odkręcania i stosowanych w instrukcji obsługi. Poprawna interpre- wkręcania gwintowanych elementów mocujących (śru- tacja symboli pozwoli na właściwe i bezpieczne użycie by, nakrętki, wkręty, wkręty do drewna itd.). elektronarzędzia.
  • Page 51 1 ("▲", patrz rys. 3.1). części zamiennych. Informacje dotyczące centrów serwisowych, schematów i części zamiennych można Obroty w prawo (przykręcanie) - nacisnąć i przytrzy- znaleźć na stronie: www.crown-tools.com� mać tylną część wyłącznika 1 ("▼", patrz rys. 3.2). Ustawianie momentu (patrz rys. 4) Transport elektronarzędzi Naciskać...
  • Page 52 • Do załadunku lub rozładunku nie stosować urzą- kowaniu. Należy stosować się również do szczegóło- dzeń zaciskających. wych przepisów krajowych� Baterie Li-Ion Ochrona środowiska Baterie Li-Ion podlegają regulacjom prawnym doty- czącym towarów niebezpiecznych. Użytkownik może Przetwarzaj surowce zamiast je wyrzu- je przewozić...
  • Page 53 Specifikace elektronářadí Bezdrátový šroubovák CT22033 Číslo elektronářadí viz strana 7 Jmenovité napětí Volnoběžné otáčky [min Typ akumulátoru Li-Ion Doba nabíjení akumulátoru [min] 180-360 Kapacita akumulátoru [Ah] Rozsah točivého momentu [Nm] 6,6-7,2 Počet stupňů kroutícího momentu [mm] 6,35 Typ držáku nástroje [palce] 1/4"...
  • Page 54 • Při práci s elektronářadím udržujte děti a oko- sah pohyblivých částí. Volný oděv, šperky nebo dlou- lostojící v dostatečné vzdálenosti. Rozptýlení může hé vlasy mohou být zachyceny pohyblivými částmi. být příčinou ztráty kontroly. • Pokud jsou zařízení určena k připojení odsávání prachu a sběrného zařízení, dbejte, aby byla správ- ně...
  • Page 55 • Nabíjejte pouze v nabíječce určené výrobcem. • Pokud při práci dojde k přerušení skrytých elek- Nabíječka, která je vhodná pro jeden typ akumuláto- trických kabelů nebo napájecích kabelů samotného elektronářadí, musíte při obsluze elektronářadí držet ru, může při použití s jiným akumulátorem způsobit izolovanou rukojeť.
  • Page 56 Symbol Význam Napájení akumulátoru elektronářadí Práce s elektronářadím Značka, která potvrzuje, že výrobek splňuje základ- Elektronářadí se dodává s částečně nabitým aku- ní požadavky evropských mulátorem. Před prvním použitím musí být baterie směrnic a harmonizovaných plně nabitá. norem� Nabíjení akumulátoru (viz obr. 2) Pozor.
  • Page 57 Informace o servisních střediscích, schématech dílů a informace o náhradních dílech naleznete také na ad- Stisknutím tlačítka 6 nastavte jednu ze čtyř hodnot rese: www.crown-tools.com� krouticího momentu, které jsou nejvhodnější pro prováděnou práci (viz obr. 4.1). Nastavená hodnota krouticího momentu se zobrazuje Přeprava elektronářadí...
  • Page 58 Špecifikácie elektronáradia Skrutkovač bez napájacieho kábla CT22033 Číslo elektronáradia pozrite strana 7 Menovité napätie Voľnobežné otáčky [min Typ akumulátora Li-Ion Čas nabíjania akumulátora [min] 180-360 Kapacita akumulátora [Ah] Rozsah krútiaceho momentu [Nm] 6,6-7,2 Počet fáz točivého momentu [mm] 6,35 Typ držiaka nástroja [palce] 1/4"...
  • Page 59 • Pracujte len tam, kde bezpečne dosiahnete. vytvára iskry, ktoré môže spôsobiť vznietenie prachu alebo výparov. Vždy udržiavajte stabilný postoj a rovnováhu. To umožňuje lepšie ovládať náradie v neočakávaných si- • Deti a iné osoby v okolí udržiavajte mimo dosa- hu používaného elektrického náradia.
  • Page 60 povacie plochy neumožňujú bezpečnú manipuláciu a • Vzhľadom k tomu, že azbest môže spôsobovať ra- ovládanie náradia v neočakávaných situáciách. kovinu, materiály obsahujúce azbest sa nesmú spra- • Dbajte na to, aby ste pri práci s elektrickým nára- covávať. dím držali prídavnú rukoväť správne, čo je užitočné pri •...
  • Page 61 Symbol Význam Montáž a nastavenie súčastí elektroná- radia Smer pohybu� Montáž / výmena príslušenstva (pozrite obr. 1) Namontujte / vymeňte príslušenstvo do držiaka ná- stroja 4, ako je znázornené na obr� 1� Upozornenie: držiak nástroja 4 má vstavaný magnet, preto sa Smer otáčania.
  • Page 62 Informácie o servisných strediskách, sché- nú časť spínača 1 ("▲", pozrite obr. 3.1). mach dielov a informácie o náhradných dieloch nájde- te aj na adrese: www.crown-tools.com� Otočte doprava (zaskrutkujte) - stlačte a podržte zadnú časť spínača 1 ("▼", pozrite obr. 3.2).
  • Page 63 Date tehnice ale uneltei electrice Șurubelnițe cu acumulator CT22033 Codul uneltei electrice consultaţi pagina 7 Tensiune nominală Număr de turaţii în gol [min Tipul acumulatorului Li-Ion Durata de încărcare a acumulatorului [min] 180-360 Capacitatea acumulatorului [Ah] Gama de cuplu [Nm] 6,6-7,2 Numărul de trepte ale cuplului de rotație...
  • Page 64 • Țineți copiii și martorii la distanță atunci când • Îmbrăcați-vă adecvat. Nu purtați îmbrăcăminte utilizați o unealtă electrică. Distracțiile vă pot face să sau bijuterii lejere. Țineți părul, îmbrăcămintea și pierdeți controlul. mănușile la distanță de piesele mobile. Îmbrăcă- mintea, bijuteriile sau părul lung liber se poate prinde Siguranță...
  • Page 65 manipularea și comanda sigură a uneltei în situații • Având în vedere faptul că asbestul poate cauza can- neașteptate. cer, nu se vor procesa materiale care conţin asbest. • Rețineți faptul că atunci când utilizați o unealtă elec- • Unealta electrică poate fi pusă jos numai după ce pie- trică, țineți mânerul auxiliar corect, care este util în sele uneltei electrice sunt complet statice�...
  • Page 66 Symbol Semnificaţie Montarea şi reglarea componentelor uneltei electrice Direcţia de deplasare. Montarea / înlocuirea accesoriilor (consultați fig. 1) Montați / înlocuiți accesoriile în suportul pentru unelte 4, așa cum se arată în fig. 1. Atenție: suportul pentru unelte 4 are un magnet încorporat, prin urmare nu Direcţia de rotaţie.
  • Page 67 / oprit 1 ("▲", selor şi informaţii despre piesele de schimb pot fi găsi- consultați fig. 3.1). te, de asemenea, la adresa: www.crown-tools.com� Rotire spre dreapta (înșurubare) - apăsați și mențineți apăsată partea din spate a comutatorului pornit / oprit 1 Transportarea uneltelor electrice ("▼", consultați fig.
  • Page 68 Технически характеристики на електрическия инструмент Акумулаторна отвертка CT22033 Код електроинструмент виж. страница 7 Номинално напрежение Обороти на празния ход [min Вид батерия Li-Ion Време за зареждане на батерията [min] 180-360 Капацитет на батерията [Ah] Обхват на въртящия момент [Nm] 6,6-7,2 Брой...
  • Page 69 възпламеними течности, газове и прах. Елек- • Предотвратете неволно стартиране. Уверете се, че превключвателя е в изключено положе- троинструментите създават искри, които може да подпалят прах или изпарения. ние, преди да свържете захранването и / или • Дръжте децата и околните далеч при работа с батерията, вдигнете...
  • Page 70 инструкции да работят с електроинструмента. гряване на зарядното устройство по време на за- Електроинструментите са опасни, ако попаднат в реждане. ръцете на необучени потребители. Сервиз • Поддържайте електроинструментите. Прове- рете за неизравняване или биене на подвижни • Сервизирайте своя електроинструмент в ква- части, счупване...
  • Page 71 • Избягвайте спиране на мотора на електроин- Символ Значение струмента, докато е натоварен. • Никога не отстранявайте стружки или фрагмен- ти, докато електроинструмента работи. • Използвайте аксесоари без дефекти - това може Полезна информация. да направи работата с електроинструмента по-лесна. •...
  • Page 72 Процес на зареждане (виж. фиг. 2) Обратен ход (виж. фиг. 3) Сменяйте посоката на въртене само • Свържете щепсела на USB кабела 8 към гнездо 7 след пълно спиране на двигателя, ако (виж. фиг. 2.1). Свържете USB кабела 8 към подхо- не...
  • Page 73 формация относно сервизните центрове, диаграми че да не може да се движи в опаковката. Моля, ос- на части и информация за резервни части могат да вен това, по възможност вижте местните регламен- бъдат намерени на адрес: www.crown-tools.com� ти за допълнителни детайли. Транспортиране на...
  • Page 74 Προδιαγραφές ηλεκτρικού εργαλείου Ασύρματο κατσαβίδι CT22033 Κωδικός ηλεκτρικού εργαλείου δείτε τη σελίδα 7 Ονομαστική τάση Ταχύτητα περιστροφής χωρίς φορτίο [min Τύπος μπαταρίας Li-Ion Χρόνος φόρτισης μπαταρίας [min] 180-360 Χωρητικότητα μπαταρίας [Ah] Εύρος ροπής [Nm] 6,6-7,2 Αριθμός σταδίων της ροπής περιστροφής...
  • Page 75 εύφλεκτων υγρών, αερίων ή σκόνης. Τα ηλεκτρικά τη σύνδεση με την πηγή τροφοδοσίας και / ή της εργαλεία δημιουργούν σπινθήρες που μπορεί να προ- μπαταρίας, όταν σηκώνετε ή μεταφέρετε το εργα- καλέσουν ανάφλεξη της σκόνης ή αναθυμιάσεις. λείο. Η μεταφορά ηλεκτρικών εργαλείων με το δάκτυλό •...
  • Page 76 τα κλπ) ή σε εύφλεκτα περιβάλλοντα. Υπάρχει κίν- κτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα στα χέρια μη εκπαι- δευμένων χρηστών. δυνος πυρκαγιάς λόγω της θέρμανσης του φορτιστή • Διατηρήστε τα ηλεκτρικά εργαλεία. Ελέγξτε την μπαταριών κατά τη διάρκεια της φόρτισης. ευθυγράμμισή τους ή το μπλοκάρισμα των κινού- μενων...
  • Page 77 ότι στέκεστε σταθερά. Θα πρέπει να κρατάτε το ηλε- Σύμβολο Έννοια κτρικό εργαλείο με τα χέρια σας. • Κατά τη λειτουργία και τη χρήση του ηλεκτρικού ερ- γαλείου, μπορείτε να κρατάτε μόνο τη θέση του διακό- Ένα σήμα που πιστοποιεί πτη...
  • Page 78 του κατσαβιδιού με το μαγνήτη, ενώ το άκρο του εκφόρτισης, το ηλεκτρικό μηχανικό εργαλείο απενερ- κατσαβιδιού μπορεί να καταστρέψει τον μαγνήτη. γοποιείται αυτόματα. Προσοχή: Μην προσπαθήσετε να ενεργοποιήσετε το ηλεκτρικό μηχανικό εργα- λείο κατά την ενεργοποίηση του συστήματος προ- Διαδικασία φόρτισης της μπαταρίας του στασίας, μπορεί...
  • Page 79 γράμματα και πληροφορίες ανταλλακτικών σχετικά με κών αναγράφονται αντίστοιχα. τα ανταλλακτικά μπορείτε επίσης να βρείτε στην ιστο- Οι παρόν οδηγίες χρήσης έχουν εκτυπωθεί σε χαρτί σελίδα: www.crown-tools.com� ανακυκλωμένο χωρίς εφαρμογή χλωρίου. Ο κατασκευαστής επιφυλάσσεται του δικαιώματος να επιφέρει αλλαγές. Ελληνικά...
  • Page 80 Технические характеристики электроинструмента Аккумуляторная отвертка CT22033 Код электроинструмента см. страницу 7 Номинальное напряжение [В] Число оборотов холостого хода [мин Тип аккумулятора Li-Ion Время зарядки аккумулятора [мин] 180-360 Емкость аккумулятора [Aч] Диапазон изменения крутящего момента [Нм] 6,6-7,2 Количество ступеней крутящего момента...
  • Page 81 • Не используйте электроинструменты во • Используйте средства индивидуальной за- взрывоопасных средах, например, в присут- щиты. Всегда надевайте защитные очки. Сред- ствии легковоспламеняющихся жидкостей, га- ства индивидуальной защиты, такие как пыле- зов или пыли. Электроинструменты создают ис- защитная маска, нескользящая защитная обувь, кры, которые...
  • Page 82 • Не перегружайте электроинструмент. Исполь- вании с аккумулятором другого типа может стать зуйте электроинструмент, который соответству- причиной возгорания. ет вашей цели применения. Соответствующий • Оберегайте зарядное устройство от воздей- ствия дождя и влаги. Попадание воды в зарядное электроинструмент будет работать лучше и без- опаснее...
  • Page 83 • Асбест является канцерогенным материалом, Символ Значение поэтому запрещается обрабатывать асбестосодер- жащие заготовки. • Электроинструмент можно класть только по- Ознакомьтесь со всеми сле полной остановки его движущихся элементов. указаниями по технике Установленная принадлежность может быть зажа- безопасности и инструкци- та во время работы, что приведет к потере управ- ями.
  • Page 84 8 USB кабель * Вращение вправо 9 Магнитный держатель * 10 Кейс * Нажмите и удерживайте заднюю часть включате- 11 Отвертка-вставка * ля / выключателя 1 ("▼", см. рис. 3.2), чтобы вы- 12 Блок питания * ключить - отпустите. * Принадлежности Конструктивные...
  • Page 85 вашего продукта вы можете получить в сервисных Настоящее руководство по эксплуатации напеча- центрах. Информацию о сервисных центрах, схе- тано на бумаге‚ изготовленной из вторсырья без мы запчастей и информацию по запчастям Вы мо- применения хлора. жете найти по адресу: www.crown-tools.com. Оговаривается возможность внесения изменений. Русский...
  • Page 86 Технічні характеристики електроінструменту Акумуляторна викрутка CT22033 Код електроінструмента див. сторінка 7 Номінальна напруга [В] Частота обертання холостого ходу [хв Тип акумулятора Li-Ion Час зарядки акумулятора [хв] 180-360 Місткість акумулятора [Aч] Діапазон зміни крутного моменту [Нм] 6,6-7,2 Кількість ступенів обертального моменту...
  • Page 87 • Не використовуйте електроінструменти у ви- захисту органів слуху, які використовуються у відпо- бухонебезпечних середовищах, наприклад, в відних умовах, зменшують ймовірність отримання присутності легкозаймистих рідин, газів або травм. пилу. Електроінструменти створюють іскри, які мо- • Не допускайте ненавмисного запуску елек- жуть...
  • Page 88 струментів - від'єднайте вилку від джерела жив- не відкривайте зарядний пристрій акумулятору лення і / або акумулятор від електроінструмен- і ремонтуйте його тільки у кваліфікованих фа- ту. Ці заходи безпеки знижують ризик випадкового хівців. Пошкоджені зарядні пристрої, кабелі і вилки запуску...
  • Page 89 • Під час роботи міцно тримайте електроінстру- Символ Значення мент та займіть стійке положення. Тримайте елек- троінструмент руками. • Під час експлуатації електроінструменту ви мо- Знак, який засвідчує, що виріб відповідає основним жете його тримати лише за головну рукоятку,а не вимогам...
  • Page 90 LED ліхтар Зарядка акумулятора електроінстру- При включенні електроінструменту за допомогою менту вмикача / вимикача 1, автоматично включається LED ліхтар 3, який дозволяє вести роботи в умовах Введення у експлуатацію електроінструмента недостатньої освітленості. Електроінструмент поставляється з частково Реверс (див. мал. 3) зарядженим...
  • Page 91 ти в сервісних центрах. Інформацію про сер- Захист навколишнього середовища вісні центри, схеми запчастин та інформацію по запчастинах Ви можете знайти за адресою: Переробка сировини замість утилізації www.crown-tools.com. відходів. Електроiнструмент, додаткові приналеж- Транспортування електроінструменту ності й упакування варто екологічно чисто...
  • Page 92 Elektrinio instrumento techniniai duomenys Akumuliatorinis suktuvas CT22033 Elektros įrankio kodas žr. 7 puslapį Nominali įtampa Sūkių skaičius tuščiąja eiga [min Akumuliatoriaus tipas Li-Ion Akumuliatoriaus įkrovimo laikas [min] 180-360 Akumuliatoriaus talpa [Ah] Sukimo momento diapazonas [Nm] 6,6-7,2 Sukimo momento etapų skaičius...
  • Page 93 • Naudojant elektrinį įrankį, šalia negali būti pa- • Jei įrenginiuose yra dulkių išsiurbimo ir surin- šalinių asmenų ir vaikų. Dėl blaškymo galite prarasti kimo įrangos jungtis, tinkamai ją prijunkite ir nau- kontrolę. dokite. Išsiurbdami dulkes galite sumažinti pavojų sveikatai� Elektros sauga •...
  • Page 94 • Įkraukite tik naudodami gamintojo nurodytą • Dirbdami elektrinį įrankį turite laikyti tvirtai ir stovėti įkroviklį. Vieno tipo akumuliatoriui tinkantis įkroviklis gerai atsirėmę. Elektrinį įrankį laikykite rankomis. • Naudodami elektrinį įrankį laikykite jį už pagrindinės kito tipo akumuliatoriuje gali sukelti gaisro pavojų. rankenos, o ne už...
  • Page 95 Įkrovimo procesas (žr. 2 pav.) Simbolis Reikšmė • Įkiškite USB kabelio 8 kištuką į lizdą 7 (žr. 2.1 pav.). Prijunkite USB kabelį 8 prie tinkamo maitinimo blo- ko 12 arba USB lizdo� Naudinga informacija� • Įkraunant vienas iš indikatorių 5 mirksi ir trys indi- katoriai 5 šviečia.
  • Page 96 Nustatytą sukimo momento vertę parodo indikatoriai 5 mo centrus, detalių schemas ir atsargines dalis taip (žr. 4.2 pav.). pat galima rasti apsilankius svetainėje šiuo adresu: www.crown-tools.com� Baterijos įkrovos būsena (žr. 4 pav.) Spauskite mygtuką 6 ir laikykite jį nuspaudę (bent 3 Elektrinių įrankių transportavimas sekundes) (žr.
  • Page 97 Қозғалтқыш құралдың сипаттамалары Сымсыз бұрауыш CT22033 Қозғалтқыш құралдың коды 7 бетті қараңыз Номиналды кернеу [В] Жүктемесіз жылдамдық [мин Батарея түрі Li-Ion Батареяны зарядтау уақыты [мин] 180-360 Батарея қуаты [Асағ] Айналу моментінің диапазоны [Нм] 6,6-7,2 Айналу моменті кезеңдерінің саны [мм] 6,35 Құрал...
  • Page 98 тұтанғыш сұйықтықтар, газдар немесе шаң бар жеткізіңіз. Электр құралды саусақты қосқышқа жерде. Электр құралдар шаңды немесе түтіндерді қойып ұстап жүру немесе қосқышы қосулы күйдегі тұтандыруы мүмкін ұшқындарды тудырады. электр құралдарына қуат беру сәтсіз жағдайларға • Электр құралды пайдалану кезінде әкеледі. балаларды...
  • Page 99 туралануы немесе тұрып қалуы, сынған • Майлау және қосалқы құралдарды ауыстыру бөліктер және электр құралдың жұмысына туралы нұсқауларды орындаңыз. әсер етуі мүмкін кез келген басқа жағдай бар- жоғын тексеріңіз. Зақымдалса, пайдалану алдында электр құралын жөндетіңіз. Арнайы қауіпсіздік туралы ескертулер Көп сәтсіз...
  • Page 100 Таңба Мағына Қозғалтқыш құралын қолдану салалары Электр құрал ирек оймалы бекіту элементтерін Сымсыз бұрауыш (болттар, гайкалар, бұрандалар, болт бұрандалар, Сұр түспен белгіленген т.б.) бұрап алуға және бекемдеуге арналған. аумақтар жұмсақ қабат (оқшауланған қабаты бар). Қозғалтқыш құралдың құрамдастары 1 Қосу / өшіру қосқышы (кері функция) Сериялық...
  • Page 101 жауап береді. Сондай-ақ, сервистік орталықтар Оңға бұру (бұрап бекіту) - қосу / өшіру қосқышының 1 туралы ақпаратты, бөліктердің диаграммаларын артқы жағын басып ұстап тұрыңыз ("▼", 3.2 сур. және қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына қараңыз). бетте табуға болады: www.crown-tools.com. Қазақ тілі...
  • Page 102 Батареяларды тек корпусы зақымдалмаған кезде Электр құралдарын тасымалдау жіберіңіз. Ашық түйіспелердің лентасын немесе маскасын алыңыз және батареяны қаптамада жылжыту мүмкін болмайтындай ораңыз. Сондай-ақ, • Тасымалдау кезінде қаптамаға ешбір егжей-тегжейлірек болуы мүмкін ұлттық ережелерді механикалық әсерді тигізуге болмайды. сақтаңыз. • Жүкті түсіргенде / жүктегенде қысып орау қағидатымен...