Dual fuel light oil/ gas burners. two stage operation (56 pages)
Summary of Contents for Riello DB 12 LM C10
Page 1
Istruzioni per installazione, uso e manutenzione Installation, use and maintenance instructions Bruciatore di gasolio Light oil burner Funzionamento bistadio progressivo o modulante Two stage progressive or modulating operation CODICE - CODE MODELLO - MODEL 20198536 DB 12 LM C10 20198588 (1) - 03/2022...
Page 2
Istruzioni originali Translation of the original instructions...
Indice Informazioni ed avvertenze generali ............................3 Informazioni sul manuale di istruzione ........................3 1.1.1 Introduzione................................. 3 1.1.2 Pericoli generici ................................3 1.1.3 Altri simboli .................................. 3 1.1.4 Consegna dell’impianto e del manuale di istruzione ....................4 Garanzia e responsabilità............................4 Sicurezza e prevenzione................................
Page 4
Indice 5.4.1 Pressione di mandata della pompa olio ........................23 5.4.2 Camma aria ................................23 5.4.3 Camma olio ................................23 Procedura per la taratura del bruciatore ........................24 Accensione bruciatore ...............................24 Pilota di accensione ..............................25 Regolazione pressostati.............................25 5.8.1 Pressostato aria .................................25 5.8.2 Pressostato olio .................................25 Controlli finali (con bruciatore funzionante)........................26 Manutenzione ....................................27 Note sulla sicurezza per la manutenzione .........................27...
Informazioni ed avvertenze generali Informazioni ed avvertenze generali Informazioni sul manuale di istruzione 1.1.1 Introduzione ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO Il manuale di istruzione dato a corredo del bruciatore: Questo simbolo fornisce indicazioni per evitare costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto e non l’avvicinamento degli arti ad organi meccanici in va da esso separato;...
Informazioni ed avvertenze generali 1.1.4 Consegna dell’impianto e del manuale di Il fornitore dell’impianto informi accuratamente l’utente circa: – l’uso dell’impianto, istruzione – gli eventuali ulteriori collaudi che dovessero essere neces- In occasione della consegna dell’impianto è necessario che: sari prima dell’attivazione dell’impianto, ...
Sicurezza e prevenzione Sicurezza e prevenzione Premessa I bruciatori sono stati progettati e costruiti in conformità alle nor- sime alle quali il bruciatore è regolato, la pressurizzazione della me e direttive vigenti, applicando le regole tecniche di sicurezza camera di combustione, le dimensioni della camera di combu- conosciute e prevedendo tutte le potenziali situazioni di pericolo.
Descrizione tecnica del bruciatore Descrizione tecnica del bruciatore Designazione bruciatori Serie : DB Grandezza : 4 - 6 - 9 - 12 - 16 - 20 Combustibile : Gasolio Nafta Nafta ad Atomizzazione Assistita Gas Naturale Gasolio / GPL Gasolio / Gas Naturale Nafta / GPL Nafta / Gas Naturale Nafta / GPL...
Descrizione tecnica del bruciatore Modelli disponibili Designazione Tensione Codice DB 12 LM C10 TC FR FS1 A0 T150 230 V / 50 Hz 20198536 Tab. A Dati tecnici Modello DB 12 LM C10 1700/7000 ÷ 12500 Potenza min - max kg/h 144/593 ÷...
Descrizione tecnica del bruciatore Campo di lavoro La POTENZA MASSIMA va scelta entro l’area continua del dia- Il campo di lavoro (Fig. 3) è stato ricavato alla gramma (Fig. 3). temperatura ambiente di 20 °C, alla pressione ba- La POTENZA MINIMA non deve essere inferiore a 2500 kW rometrica di 1013 mbar (circa 0 m s.l.m.) e con la come indicato nel diagramma (Fig.
Descrizione tecnica del bruciatore Perdite di carico lato aria (rilevata a monte serranda con apertura completa) Le curve di pressione si riferiscono alle condizioni di regolazione Dal diagramma, per una potenza di 10000 kW, si ricava una per- dita di carico totale alla testa pari a: p della testa di combustione.
Descrizione tecnica del bruciatore 3.10 Descrizione componenti bruciatore 20186866 Fig. 6 Cassetta con morsettiera per collegamenti elettrici 15 Testa di combustione Cassa d’aria 16 Flangia di attacco alla caldaia Coperchio 17 Indicatore posizione serranda aria Lancia portaugello 18 Manometro mandata olio Valvole di sicurezza sul ritorno 19 Modulatore olio Pressostato ritorno olio...
Descrizione tecnica del bruciatore 3.12 Servomotore (SQM 40) Note importanti Per evitare infortuni, danni materiali o ambientali, è opportuno attenersi alle seguenti prescrizioni! Evitare di aprire, modificare o forzare il servomo- ATTENZIONE tore. Tutti gli interventi (operazioni di montaggio, installazione e assistenza, ecc.) devono essere realizzati da personale qualificato.
Installazione Installazione Note sulla sicurezza per l’installazione Dopo avere effettuato un’accurata pulizia tutt’intorno all’area de- L’installazione del bruciatore deve essere effet- stinata all’installazione del bruciatore ed avere provveduto ad tuata da personale abilitato, secondo quanto ri- una corretta illuminazione dell’ambiente, procedere con le opera- portato nel presente manuale ed in conformità...
Installazione Posizione di funzionamento Il bruciatore è predisposto esclusivamente Ogni altro posizionamento è da ritenersi com- per il funzionamento nelle posizioni 1 e 4 promissorio buon funzionamento (Fig. 9). dell’apparecchio. L’installazione 1 è da preferire in quanto è ...
Fissaggio alla caldaia La Fig. 13 indica come effettuare l’applicazione del bruciatore ad una caldaia dotata di frontone non raffreddato. DB 12 LM C10 Si consiglia di non realizzare una sporgenza della testa superiore Tab. G a 200 mm. In ogni caso la parete in refrattario non deve estender- si oltre la fine della testa di combustione del bruciatore.
Installazione Accessibilità parte interna testa Scollegare i tubi olio dalla lancia 1)(Fig. 14), facendo atten- togliere il perno filettato 5) che blocca la testa di combu- zione alla fuoriuscita del combustibile; stione. allentare la vite 2) del morsetto che fissa la lancia 1) e A questo punto è...
D8566 1200 norma EN 267. Per garantire la costanza delle emissioni è necessario utilizzare 1000 ugelli consigliati e/o alternativi indicati da Riello nelle istruzioni ed avvertenze. Si consiglia di sostituire annualmente l’ugello du- rante la manutenzione periodica. ATTENZIONE L’utilizzo di ugelli differenti da quelli prescritti da Riello S.p.A.
Installazione 4.13 Alimentazione gasolio Rischio di esplosione a causa di fuoriuscita di L’installazione della linea di alimentazione del combustibile in presenza di fonte infiammabile. combustibile deve essere effettuata da personale abilitato, in conformità alle norme e disposizioni di Precauzioni: evitare urti, attriti, scintille, calore. legge vigenti.
Installazione 4.13.2 Innesco pompa (esempio) Accertarsi, prima di mettere in funzione il brucia- tore, che il tubo di ritorno in cisterna non abbia oc- clusioni. ATTENZIONE Un eventuale impedimento provocherebbe la rot- tura dell’organo di tenuta posto sull’albero della pompa. ...
Installazione 4.14 Collegamenti elettrici Note sulla sicurezza per i collegamenti elettrici I collegamenti elettrici devono essere eseguiti in assenza di alimentazione elettrica. I collegamenti elettrici devono essere eseguiti secondo le norme vigenti del paese di destinazione e da personale qualificato.
Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore Note sulla sicurezza per la prima messa in funzione La prima messa in funzione del bruciatore deve Verificare la corretta funzionalità dei dispositivi di essere effettuata da personale abilitato, secondo regolazione, comando e sicurezza.
Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore Regolazione aria/combustibile Durante le operazioni di taratura del rapporto aria/combustibile per bruciatori ad olio occorre agire sulle seguenti regolazioni. Attacco manometro 5.4.1 Pressione di mandata della pompa olio Agire sulla vite 1)(Fig. 24) posta sulla pompa. 5.4.2 Camma aria Agire sui registri filettati 2)(Fig.
Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore Procedura per la taratura del bruciatore Installare l’ugello adatto per ottenere la portata massima Eseguita questa prima regolazione, aumentare la potenza desiderata. erogata tramite il selettore a ritorno automatico posto sul quadro di controllo. Verificare che l’eccentricità...
Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore Pilota di accensione Per un corretto funzionamento regolare la pressione del gas come indicato in Tab. I. mbar Tab. I Prima di procedere all’accensione del bruciatore D8061 principale, verificare la stabilità della fiamma pilo- Fig.
Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore Controlli finali (con bruciatore funzionante) Aprire il termostato/pressostato TL Il bruciatore deve fermarsi Aprire il termostato/pressostato TS Ruotare la manopolina del pressostato aria fino alla posi- Il bruciatore deve fermarsi in blocco zione di fine scala massimo ...
Manutenzione Manutenzione Note sulla sicurezza per la manutenzione La manutenzione periodica è essenziale per il buon funziona- Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione, pulizia mento, la sicurezza, il rendimento e la durata del bruciatore. o controllo: Essa consente di ridurre i consumi, le emissioni inquinanti e di mantenere il prodotto affidabile nel tempo.
Manutenzione 6.2.3 Componenti di sicurezza FUNZIONAMENTO A GASOLIO I componenti di sicurezza devono essere sostituiti secondo il ter- mine del ciclo di vita indicato nella Tab. L. I cicli di vita specificati, Filtri non sono riferiti ai termini di garanzia indicati nelle condizioni di Effettuare il controllo dei cestelli filtranti di linea e all’ugello pre- consegna o di pagamento.
Inconvenienti - Cause - Rimedi Inconvenienti - Cause - Rimedi Nel caso si verificassero anomalie di accensione o di funziona- In caso di arresto del bruciatore, per evitare danni mento, il bruciatore effettuerà un “arresto di sicurezza”, identifica- all’installazione, non sbloccare il bruciatore più di to con l’accensione della spia rossa di blocco del bruciatore.
Page 33
Contents Information and general warnings............................3 Information about the instruction manual ........................3 1.1.1 Introduction.................................. 3 1.1.2 General dangers................................3 1.1.3 Other symbols ................................3 1.1.4 Delivery of the system and the instruction manual...................... 4 Guarantee and responsibility............................4 Safety and prevention................................5 Introduction..................................
Page 34
Contents 5.4.2 Air cam ..................................23 5.4.3 Oil cam ..................................23 Burner calibration procedure............................24 Burner ignition ................................24 Ignition pilot burner ..............................25 Pressure switch adjustment ............................25 5.8.1 Air pressure switch..............................25 5.8.2 Oil pressure switch..............................25 Final checks (with burner operating) ..........................26 Maintenance ....................................27 Notes on safety for the maintenance .........................27 Maintenance programme ............................27 6.2.1 Maintenance frequency..............................27...
Information and general warnings Information and general warnings Information about the instruction manual 1.1.1 Introduction DANGER: EXPLOSION The instruction manual supplied with the burner: This symbol signals places where an explosive at- is an integral and essential part of the product and must not mosphere may be present.
Information and general warnings 1.1.4 Delivery of the system and the instruction The system supplier must carefully inform the user about: – the use of the system; manual – any further tests that may be required before activating the When the system is delivered, it is important that: system;...
Safety and prevention Safety and prevention Introduction The burners have been designed and built in compliance with the type and pressure of the fuel, the voltage and frequency of the current regulations and directives, applying the known technical electrical power supply, the minimum and maximum deliveries for rules of safety and envisaging all the potential danger situations.
Technical description of the burner Technical description of the burner Burner designation Range: DB Size : 4 - 6 - 9 - 12 - 16 - 20 Fuel: Gas oil Heavy oil Heavy oil with assisted atomisation Natural gas Light oil/ LPG Light oil / Natural gas Heavy oil / LPG Heavy oil / Natural gas...
Technical description of the burner Models available Designation Voltage Code DB 12 LM C10 TC FR FS1 A0 T150 230 V / 50 Hz 20198536 Tab. A Technical data Model DB 12 LM C10 1700/7000 ÷ 12500 Output min - max kg/h 144/593 ÷...
Technical description of the burner Maximum dimensions The maximum dimensions of the burner are given in Fig. 1. 20186863 Fig. 1 Model DB 12 1448 Tab. D Flange dimensions Air duct connection Boiler fixing Gas feeding 4 7 0 4 3 0 4 0 0 420 DB 9 1 8 0...
Technical description of the burner Firing rate The MAXIMUM OUTPUT is chosen from within the continuous The firing rate value (Fig. 3) has been obtained diagram area (Fig. 3). considering an ambient temperature of 20 °C, an The MINIMUM OUTPUT should never be less than 2500 kW as atmospheric pressure of 1013 mbar (approx.
Technical description of the burner Air side pressure drop (detected upline of the damper with complete opening) The pressure curves refer to the combustion head adjustment From the diagram, for an output of 10000 kW, the total pressure drop obtained at the head is equal to: p conditions according.
Technical description of the burner Description of burner components 20186866 Fig. 6 Box with terminal board for electrical wiring 15 Combustion head Air box 16 Boiler connection flange Cover 17 Air damper position indicator Nozzle holder lance 18 Oil delivery pressure gauge Safety valves on return line 19 Oil modulator Oil return pressure switch...
Technical description of the burner 3.11 Servomotor (SQM 40) Warnings To avoid accidents, material or environmental damage, observe the following instructions! Avoid opening, modifying or forcing the servomo- WARNING tor. All interventions (assembly and installation operations, assistance, etc.) must be carried out by qualified personnel. ...
Installation Installation Notes on safety for the installation After carefully cleaning all around the area where the burner is to The installation of the burner must be carried out be installed, and arranging for the environment to be illuminated by qualified personnel, as indicated in this manual correctly, proceed with the installation operations.
Installation Operating position The burner is designed to work only in posi- Any other position could compromise the cor- tions 1 and 4 (Fig. 9). rect operation of the appliance. Installation 1 is preferable, as it is the only ...
Boiler fixing Fig. 13 shows how to apply the burner to a boiler with a head- piece that is not cooled. DB 12 LM C10 It is recommended that the head protrusion should not exceed Tab. G 200 mm. However, the refractory wall must not extend beyond the end of the combustion head of the burner.
Installation Access to head internal part Disconnect the oil pipes from the lance 1)(Fig. 14), paying remove the threaded pin 5) which holds the combustion attention to the leakage of fuel; head. loosen the screw 2) of the clamp fixing the lance 1) and The combustion head 6) can now be removed.
267 standard. In order to guarantee that emissions do not vary, D8566 1200 recommended and/or alternative nozzles specified by Riello in the Instruction and warning booklet should be used. 1000 It is advisable to replace the nozzle once a year during periodical maintenance.
Installation 4.13 Light oil supply Explosion danger due to fuel leaks in the pres- The fuel supply line must be installed by qualified ence of a flammable source. personnel, in compliance with current standards Precautions: avoid knocking, attrition, sparks and and laws.
Installation 4.13.2 Priming pump (example) Before starting the burner, make sure that the tank return line is not clogged. Obstructions in the line could cause the sealing WARNING organ located on the pump shaft to break. In order for self-priming to take place, the screw 4) on the pump (Fig.
Installation 4.14 Electrical wiring Notes on safety for the electrical wiring The electrical wiring must be carried out with the electrical supply disconnected. Electrical wiring must be made in accordance with the regulations currently in force in the country of destination and by qualified personnel.
Start-up, calibration and operation of the burner Start-up, calibration and operation of the burner Notes on safety for the first start-up The first start-up of the burner must be carried out Check the correct working of the adjustment, com- by qualified personnel, as indicated in this manual mand and safety devices.
Start-up, calibration and operation of the burner Air / fuel adjustment During the operations for calibrating the air/fuel ratio for oil burn- Connection ers, the following adjustments need to be made. pressure gauge 5.4.1 Oil pump outlet pressure Turn the screw 1)(Fig. 24) on the pump. 5.4.2 Air cam Use the adjusters 2)(Fig.
Start-up, calibration and operation of the burner Burner calibration procedure Install the nozzle suitable to achieve the maximum desired Having performed this first adjustment, increase the output output. supplied via the automatic return selector on the control panel. Verify that the eccentricity of the oil cam is such to make a Pause after a 15°...
Start-up, calibration and operation of the burner Ignition pilot burner For correct functioning, adjust the gas pressure as shown in Tab. I. mbar Tab. I Check pilot flame stability before starting up the D8061 Fig. 27 main burner. WARNING Continue with the ignition of the burner making sure the pilot has ignited properly.
Start-up, calibration and operation of the burner Final checks (with burner operating) Open the thermostat/pressure switch TL The burner must stop Open the thermostat/pressure switch TS Turn the air pressure switch to the maximum end of scale The burner must stop in lockout position ...
Maintenance Maintenance Notes on safety for the maintenance The periodic maintenance is essential for the good operation, Before carrying out any maintenance, cleaning or checking oper- safety, yield and duration of the burner. ations: It allows you to reduce consumption and polluting emissions and to keep the product in a reliable state over time.
Maintenance Tab. K HEAVY OIL OPERATION 6.2.3 Safety components Filters The safety components must be replaced at the end of their life Check the filtering baskets on line and at nozzle present in the cycle indicated in . The specified life cycles do not refer to the system.
Faults - Possible causes - Solutions Faults - Possible causes - Solutions If faults arise in ignition or operations, the burner performs a In the event the burner stops, in order to prevent "safety stop", which is signalled by the red burner lockout LED. any damage to the installation, do not unblock the The display visualises alternately the lockout code and the rela- burner more than twice in a row.