Download Print this page

Danfoss living connect Installation And User Manual

Hide thumbs Also See for living connect:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
living connect®
Installation and User Guide
Danfoss Heating Solutions

Advertisement

loading

Summary of Contents for Danfoss living connect

  • Page 1 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE living connect® Installation and User Guide Danfoss Heating Solutions...
  • Page 2 connect®...
  • Page 3 Thank you for buying a Danfoss product Bir Danfoss ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka Danfoss Hvala vam na kupnji proizvoda tvrtke Danfoss Danfoss Heating Solutions...
  • Page 4: Table Of Contents

    2. Overview of display and control buttons ....5 3. Installation - step by step ..........6 3.1 Preparation ..............6 3.2 Installation of living connect® ......6 3.3 Configuring Danfoss Link CC ......7 3.4 Connecting to Danfoss Link CC ......
  • Page 5: 1. System Overview

    1. System overview living connect® is an electronic radiator thermostat for homes. It is controlled by a central device called a Danfoss Link Danfoss Link CC can also control floor heating and on/off switches in the building. Danfoss Link Danfoss Link living connect®...
  • Page 6: Installation - Step By Step

    3. Installation - step by step 3.1 Preparation living connect® is supplied with adapters for Danfoss RA valves and valves with M30X1.5 (K) connections (014G0002), two alkaline AA batteries and a 2 mm Allen key. Inserting the batteries Remove the battery cover and insert the two batteries.
  • Page 7: Configuring Danfoss Link

    1.5 m from each radiator thermostat that is to be added to the system. Remove the front cover from the Danfoss Link by carefully levering it off, starting with the bottom corners. Press and hold down the setup button using...
  • Page 8 1. Configure the rooms in which the radiator thermostats have been installed. 2. Add a new room. 3. Edit or enter the room name. Press to confirm. Note – a list of common room names can be found using this button living connect®...
  • Page 9: Connecting To Danfoss Link

    3. Installation - step by step 3.4 Connecting to Danfoss Link Each thermostat must be connected to the Danfoss Link CC. This is best done by standing beside each thermostat with the Danfoss Link CC (connected to the recommended 014G0262 battery pack).
  • Page 10: Technical Settings

    3 seconds until M is displayed. Press until LI is displayed. Press to make the connection. LI disappears when the connection is made. If no connection can be made, the alarm and antenna symbols flash together. Refer to “Troubleshooting” at www.danfoss.com/living living connect®...
  • Page 11: Adjustments For Over/Undersized Radiators

    CC will then display “device removed”. Press OK. Note that if the thermostat is moved to another room, it is recommended it be reset to the factory default settings. The thermostat will be reset and disconnected from Danfoss Link Danfoss Heating Solutions...
  • Page 12: Technical Data

    L: 91 Ø: 51 (RA) Ball pressure test 75°C Weight 177 g Transmission frequency Wireless Z-Wave/868.42 MHz IP class* *This thermostat should not be used in hazardous installations or in places where it will be exposed to water. living connect®...
  • Page 13: Safety Precautions

    Do not attempt to dismantle the thermostat as it contains no user-serviceable parts. Please return any defective thermostat to the distributor. 6. Removing living connect® To remove the thermostat, insert an appropriate tool in the hole in the thermostat's battery chamber and in the hole in the black ring behind the chamber (see illustration).
  • Page 14: User Guide

    User Guide for living connect® Contents 1. System overview ............... 14 2. Overview of display and control buttons ....15 3. Changing the batteries ........... 15 4. Temperature control and adjustment ....... 16 5. Troubleshooting ..............16 1. System overview See page 5.
  • Page 15: Overview Of Display And Control Buttons

    If the battery goes flat, the system switches automatically to frost protection mode. Rechargeable batteries may not be used. Note - please only use 1.5V AA alkaline batteries. Remove the battery cover and insert two batteries. Ensure that the batteries are correctly oriented. Danfoss Heating Solutions...
  • Page 16: Temperature Control And Adjustment

    Danfoss Link but may be changed at any time using the thermostat's buttons. If this is done, the thermostat sends a message to Danfoss Link instructing it to synchronise the other thermostats in the room. The change only remains in effect...
  • Page 17 1. Genel olarak sistem............18 2. Ekran ve kontrol düğmeleri ........... 18 3. Adım adım montaj ............19 3.1 Hazırlama ..............19 3.2 living connect® montajı ........19 3.3 Danfoss Link CC Konfigürasyonu ....20 3.4 Danfoss Link CC'ye Bağlanma ......22 4.
  • Page 18: Genel Olarak Sistem

    1. Genel olarak sistem living connect® ev kullanımına yönelik bir elektronik radyatör termostatıdır. Danfoss Link CC adı verilen bir merkezi cihazla kontrol edilir. Danfoss Link CC aynı zamanda yerden ısıtmayı ve ev- deki açma/kapama anahtarlarını da kontrol edebilir. Danfoss Link Danfoss Link living connect®...
  • Page 19: Adım Adım Montaj

    3. Adım adım montaj 3.1 Hazırlama living connect® Danfoss RA vanaları ve M30X1.5 (K) bağlantılı vanalar (014G0002) için uygun adaptör- ler, iki alkalin AA pil ve 2 mm Allen anahtarıyla birlik- te sağlanır. Pilleri takma Pil kapağını çıkartın ve iki pili takın.
  • Page 20: Danfoss Link Tm Cc Konfigürasyonu

    CC'den ön kapağı çıkartın. Kurulum menüsünü başlatmak için ayar düğmesine bir tükenmez kalemle yaklaşık üç saniye basılı tutun (açılış işlemi birkaç dakika sürebilir). Yardım için, sağ alt köşedeki ? simgesine basın. Pil paketi olmadan montaj için, www.danfoss.com/li- ving adresine bakınız. living connect®...
  • Page 21 3. Adım adım montaj 1. Radyatör termostatlarının monte edildiği odaları konfigüre edin. 2. Yeni bir oda ekleyin. 3. Oda adını düzenleyin veya oda adını girin. Onaylamak için tuşuna basın. Not: Yaygın oda adlarının bir listesi bu tuşu kullanarak bulunabilir Danfoss Heating Solutions...
  • Page 22: Danfoss Link Tm Cc'ye Bağlanma

    3. Adım adım montaj 3.4 Danfoss Link CC'ye Bağlanma Her bir termostat, Danfoss Link CC'ye bağlanmalıdır. Bunun için en iyi yöntem Danfoss Link CC ile her bir termostatın yanında durmaktır (önerilen 014G0262 pil paketine bağlı olmalıdır). 1. “Configure room” (Oda konfigü- rasyonu) menüsü...
  • Page 23: Teknik Ayarlar

    3 saniye basın. Ekranda LI görülene kadar düğmesine basın. Bağlantı kurmak için düğmesine basın. Bağlantı kurulduğunda LI ekrandan kaybolur. Bağlantı kurulamazsa, alarm ve anten simgeleri birlikte yanıp söner. www.danfoss.com/living adresindeki “Troubles- hooting” (Sorun Giderme) bölümüne bakınız. Danfoss Heating Solutions...
  • Page 24: Büyük/Küçük Ebatlı Radyatörler Için Ayarlama

    5 saniye basılı tutun. Danfoss Link CC ekranında “device removed” (cihaz söküldü) mesajı görülür. OK (Tamam) düğmesine basın. Termostat başka bir odaya taşınırsa, fabrika varsayı- lan ayarlarına sıfırlanması önerilir. Termostat sıfırlanır ve Danfoss Link CC bağlantısı kesilir. living connect®...
  • Page 25: Teknik Veriler

    Sıcaklık ayarı aralığı 4 ila 28°C Boyut (mm) U: 91 Ø: 51 (RA) Bilya basıncı testi 75°C Ağırlık 177 g İletişim frekansı Wireless Z-Wave/868.42 MHz IP sınıfı* *Bu termostat, tehlikeli tesislerde veya suya maruz ka- lan yerlerde kullanılmamalıdır. Danfoss Heating Solutions...
  • Page 26: Güvenlik Önlemleri

    Kullanıcı tarafından tamiri yapılabilecek herhangi bir parça içermediğinden dolayı termostatı sökmeye ça- lışmayın. Arızalı termostatları distribütöre iade edin. 6. living connect®'i Sökme Termostatı sökmek için, termostatın pil bölmesindeki deliğe ve bölmenin arkasındaki siyah halkadaki deli- ğe uygun bir alet sokun (resme bakınız). Aleti yerinde tutarak, tamamen sökülene kadar tüm termostatı...
  • Page 27: Kullanım Kılavuzu

    Kullanım Kılavuzu İçindekiler 1. Genel olarak sistem ............27 2. Ekran ve kontrol düğmeleri ........... 28 3. Pilleri değiştirme ............... 28 4. Sıcaklık kontrolü ve ayarlama ........29 5. Sorun giderme ..............29 1. Genel olarak sistem 18. sayfaya bakınız.
  • Page 28: Ekran Ve Kontrol Düğmeleri

    Pil biterse, sistem otomatik olarak donma koruması moduna geçer. Şarjlı piller kullanılmamalıdır. Not: Lütfen sadece 1.5V AA alkalin piller kullanın. Pil kapağını açın ve iki pili takın. Pillerin yönünün doğ- ru olduğundan emin olun. living connect®...
  • Page 29: Sıcaklık Kontrolü Ve Ayarlama

    4. Sıcaklık kontrolü ve ayarlama Sıcaklık genellikle Danfoss Link ile kontrol edilir ancak termos- tat düğmelerini kullanarak herhangi bir zamanda değiştirilebilir. Değişik- lik yapıldığında, termostat Danfoss Link CC'ye bir mesaj gönderir ve odadaki diğer termostatları da senk- ronize etme talimatı verir.
  • Page 30 4.1 Način vnovične namestitve ......36 4.2 Preverjanje povezave ..........36 4.3 Prilagoditve za prevelike/premajhne radiatorje ..............37 4.4 Ponastavitev tovarniških nastavitev ....37 4.5 Tehnični podatki............38 5. Varnostni ukrepi ..............39 6. Odstranjevanje glave living connect® ......39 7. Odstranjevanje ..............39 Navodila za uporabo ............40 living connect®...
  • Page 31: 1. Pregled Sistema

    1. Pregled sistema living connect® je elektronska termostatska glava za uporabo v stanovanjih. Nadzoruje jo osrednja naprava, imenovana Danfoss Link Naprava Danfoss Link CC lahko nadzoruje tudi ogrevanje tal in stikala za vklop/izklop v stavbi. Danfoss Link Danfoss Link living connect®...
  • Page 32: Namestitev - Korak Za Korakom

    3. Namestitev – korak za korakom 3.1 Priprava Elektronski termostatski glavi living connect® sta pri- ložena adapterja za ventile Danfoss RA in za ventile s priključki M30 X 1,5 (K) (014G0002), dve alkalni bateriji velikosti AA in 2-milimetrski ključ inbus.
  • Page 33: Konfiguracija Naprave Danfoss Link

    1,5 m od vsake glave za radiator, ki ga želite dodati v sistem. Odstranite sprednji pokrov naprave Danfoss Link tako, da ga previdno iztaknete, pri tem pa začnete s spo- dnjima vogaloma. S pisalom pritisnite tipko za nastavitev in jo pridržite za približno tri sekunde, da zaženete meni...
  • Page 34 Page 8, middle Page 8, middle 2. Dodajte nov prostor. Page 8, bottom 3. Uredite ali vnesite ime prostora. Izbor potrdite z gumbom Opomba – seznam pogostih imen prostorov najdete s tem gumbom living connect® Page 9, top...
  • Page 35: Vzpostavljanje Povezave Z Napravo Danfoss Link

    3. Namestitev – korak za korakom 3.4 Vzpostavljanje povezave z napravo Danfoss Link Vsaka glava mora biti povezana z napravo Danfoss Link CC. To najlažje naredite tako, da se z napravo Danfoss Link Page 9, top CC (povezano s priporočenim kompletom baterij 014G0262) postavite pred vsako posamezno glavo.
  • Page 36: Tehnične Nastavitve

    časa, da se prikaže simbol LI. Če želite vzpostaviti povezavo, pritisnite tipko Ko je povezava vzpostavljena, simbol LI izgine. Če ni mogoče vzpostaviti povezave, začneta sočasno utripati simbola za alarm in anteno. Oglejte si razdelek "Troubleshooting" (Odpravlja- nje težav) na spletnem mestu www.danfoss.com/living living connect®...
  • Page 37: Prilagoditve Za Prevelike/Premajhne Radiatorje

    Odstranite pokrovček za baterije in odstranite eno baterijo. Pritisnite tipko in jo pridržite za 5 sekund, medtem pa vstavite baterijo. Na napravi Danfoss Link CC se bo prikazal napis "device removed" (Naprava odstranjena). Pritisnite "OK" (V redu). Če glavo premaknete v drug prostor, priporočamo, da jo ponastavite na privzete tovarniške nastavitve.
  • Page 38: Tehnični Podatki

    Velikost (mm) D: 91 Ø: 51 (RA) Tlačno temperaturni 75 °C preizkus Masa 177 g Frekvenca oddajanja Brezžična tehnologija Z-Wave/868.42 MHz Razred IP* *Tega izdelka se ne sme uporabljati v eksplozivnih okoljih in na mestih, ki so izpostavljena vodi. living connect®...
  • Page 39: Varnostni Ukrepi

    Ne razstavljajte glave, saj v njej ni delov, ki bi jih lahko popravil uporabnik. Okvarjene izdelke vrnite prodajalcu. 6. Odstranitev living connect® Če želite glavo odstraniti, vstavite ustrezno orodje v odprtino v prostoru za baterije in v luknjo v črnem obroču za prostorom (glejte sliko).
  • Page 40: Navodila Za Uporabo

    Navodila za uporabo living connect® Vsebina 1. Pregled sistema ..............14 2. Pregled zaslona in tipk za upravljanje ....... 15 3. Zamenjava baterij ............. 15 4. Nastavitev in regulacija temperature ......16 5. Odpravljanje težav ............16 1. Pregled sistema Glejte stran 31.
  • Page 41 Če se baterije popolnoma izpraznijo, sistem samodejno preklopi na način za zaščito pred zmrzaljo. Ne uporabljajte baterij za vnovično polnjenje. Opomba – uporabljajte le alkalne, 1,5 V baterije velikosti AA. Odstranite pokrovček za baterije in vstavite bateriji. Preverite, ali sta bateriji pravilno obrnjeni. Danfoss Heating Solutions...
  • Page 42 Napaka sprednjega temperaturnega tipala. Obrnite se na svojega serviserja. Napaka temperaturnega tipala na hrbtni strani glave. Obrnite se na svojega serviserja. Simbola Ni povezave z napravo Danfoss Link CC. Sledite na- za anteno vodilom na spletnem mestu www.danfoss.com/living. in alarm utripata sočasno...
  • Page 43 2. Pregled zaslona i regulacijskih gumbi ....... 44 3. Ugradnja - korak po korak ..........45 3.1 Priprema ..............45 3.2 Ugradnja termostata living connect® ....45 3.3 Konfiguriranje uređaja Danfoss Link CC..46 3.4 Spajanje s uređajem Danfoss Link CC ..
  • Page 44: Pregled Sustava

    1. Pregled sustava living connect® elektronički je radijatorski termostat za kućanstva. Regulira se preko središnjeg uređaja zvanog Danfoss Link Danfoss Link CC može regulirati i podno grijanje te sklopke za uključivanje/isključivanje u zgradi. Danfoss Link Danfoss Link living connect® Pojedinosti o tome pogledajte u zasebnim uputama za...
  • Page 45: Ugradnja - Korak Po Korak

    3. Ugradnja - korak po korak 3.1 Priprema living connect® isporučuje se s adapterima za ven- tile Danfoss RA i ventile sa spojevima M30X1.5 (K) (014G0002), dvjema alkalnim baterijama AA i imbus ključem od 2 mm. Stavljanje baterija Skinite poklopac za baterije i stavite dvije baterije.
  • Page 46: Konfiguriranje Uređaja Danfoss Link

    3. Ugradnja - korak po korak 3.3 Konfiguriranje uređaja Danfoss Link Iz praktičnih razloga preporučujemo da Danfoss Link CC priključite na baterijski paket (014G0262). Uređaj će tako postati pokretan, a zatim se može lako postaviti na udaljenost od najviše 1,5 m od radijatorskih termostata koje treba dodati u sustav.
  • Page 47 3. Ugradnja - korak po korak 1. Konfigurirajte prostorije u kojima su ugrađeni radijatorski termostati. 2. Dodajte novu prostoriju. 3. Izmijenite ili unesite naziv prostorije. Pritisnite kako biste potvrdili. Napomena: popis uobičajenih naziva prostorija možete dobiti pritiskom gumba Danfoss Heating Solutions...
  • Page 48: Spajanje S Uređajem Danfoss Link

    3. Ugradnja - korak po korak 3.4 Spajanje s uređajem Danfoss Link Sve termostate morate spojiti s uređajem Danfoss Link CC. Najbolje ćete to učiniti tako da stanete pored svakog termostata s uređajem Danfoss Link CC (priključenim na preporučeni baterijski paket 014G0262).
  • Page 49: Tehničke Postavke

    M. Pritišćite dok se ne prikaže LI. Pritisnite kako biste uspostavili vezu. LI nestaje kad se veza uspostavi. Ako ne možete uspostaviti vezu, simboli alarma i antene zajedno će treptati. Pogledajte „Otklanjanje pogrešaka“ na www.danfoss.com/living Danfoss Heating Solutions...
  • Page 50: Namještanja Za Velike/Male Radijatore

    Danfoss Link CC zatim će prikazati „Device removed“ (Uređaj uklonjen). Pritisnite OK. Ako termostat premjestite u drugu prostoriju, prepo- ručujemo da ga vratite na tvornički zadane postavke. Termostat će se poništiti i prekinuti vezu s uređajem Danfoss Link living connect®...
  • Page 51: Tehnički Podaci

    L: 91 Ø: 51 (RA) Provjera kugličnog tlaka 75 °C Masa 177 g Prijenosna frekvencija Bežični Z-Wave/868,42 MHz IP razred* *Ovaj termostat ne smije se rabiti u opasnim instalaci- jama i na mjestima gdje može biti izložen vodi. Danfoss Heating Solutions...
  • Page 52: Mjere Opreza

    Ne pokušavajte rastaviti termostat jer ne sadrži dije- love koje korisnici mogu sami popraviti. Neispravan termostat vratite ovlaštenom predstavniku. 6. Skidanje termostata living connect® Kako biste skinuli termostat, stavite odgovarajući alat u otvor na komori baterije termostata i u otvor na crnom prstenu iza komore (vidi sliku).
  • Page 53: Upute Za Uporabu

    Upute za uporabu za living connect® Sadržaj 1. Pregled sustava ..............53 2. Pregled zaslona i regulacijskih gumbi ....... 54 3. Zamjena baterija ............... 54 4. Reguliranje i namještanje temperature ....55 5. Otklanjanje pogrešaka ............ 55 1. Pregled sustava Vidi stranicu 44.
  • Page 54: Pregled Zaslona I Regulacijskih Gumbi

    Ako se baterija iscrpi, sustav automatski prelazi u mod zaštite od zamrzavanja. Punjive baterije ne smijete rabiti. Napomena: rabite samo alkalne baterije AA od 1,5 V. Skinite poklopac za baterije i stavite dvije baterije. Provjerite jeste li baterije ispravno usmjerili. living connect®...
  • Page 55: Reguliranje I Namještanje Temperature

    Neispravnost u prednjem temperaturnom osjetniku termostata. Obratite se lokalnom servisnom tehničaru. Neispravnost u stražnjem temperaturnom osjetniku termostata. Obratite se lokalnom servisnom tehničaru. Simboli Nema veze s uređajem Danfoss Link CC, slijedite antene upute na www.danfoss.com/living. i alarma zajedno trepću...
  • Page 56 Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed.