HP OfficeConnect 1420 Series Compliance And Safety Manual page 40

Table of Contents

Advertisement

Warning: For under table mounting please refer to the detailed
instructions in the Getting Started Guide.
Warrnung: Für die Untertischmontage lesen Sie bitte die
ausführlichen Anleitungen in der Einstiegshilfe.
警告:有关在桌下安装设备的详细说明,请参阅产品的快速入门。
警告: テーブルの下へマウントを行う場合は、スタートガイド記載の詳細
なインストラクションをご確認ください。
경고: 테이블 아래 장착에 대한 자세한 내용은 시작 안내서의 자세한
지침을 참조하십시오.
Avertissement: pour un montage sous une table, consultez les
instructions détaillées dans le Guide de démarrage.
Avvertenza: per il montaggio sotto a un tavolo, consultare le
istruzioni dettagliate nella Guida introduttiva.
Advertencia: Para montarlo debajo de una mesa, consulte las
instrucciones detalladas en la Guía de primeros pasos.
Aviso: para sob montagem sob a mesa, consulte as instruções
detalhadas no Guia de Início Rápido.
Абайлаңыз! Үстел астына бекіту үшін Жұмысқа кірісу жөніндегі
нұсқаулықта берілген толық ақпаратты қараңыз.
Предупреждение. Подробные инструкции по установке
коммутатора под столом см. в руководстве по началу работы.
Попередження. у разі встановлення під столом дотримуйтесь
детальних інструкцій, які наведено у Посібнику з початку роботи.
Uyarı: Masa altına montaj için lütfen Başlangıç Kılavuzunda yer alan
detaylı talimatlara başvurun.
Warning: The unit must be permanently connected to the protective
ground before operation. The cross-sectional area of the protective
2
earthing / grounding conductor shall be at least 0.75 mm
or 18 AWG.
Warnung: Diese Anlage muss vor der Inbetriebnahme ständig an
den Schutzleiter angeschlossen werden. Die Querschnittsfläche des
2
Schutzerdungsleiters soll mindestens 0.75 mm
oder 18 AWG
betragen.
警告:进行设备操作前,请确保设备永久接地,并且确保接地线截面
2
不小于0.75 mm
或18 AWG。
警告:ユニットは操作の前に恒久的に保護接地しておく必要があります。
2
保護アース接地導体の断面積は、少なくとも0.75 mm
または18AWGで
ある必要があります。
경고: 장치를 작동하기 전에 보호 접지에 영구적으로 연결해야
2
합니다. 보호 접지 도체의 단면적은 최소 0.75 mm
또는 18AWG
이어야 합니다.
35

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents