Table of Contents
  • Меры Предосторожности
  • Перед Первым Использованием
  • Чистка И Уход
  • Комплект Поставки
  • Технические Характеристики
  • Техникалық Сипаттамалары
  • Қайта Өңдеу
  • Запобіжні Заходи
  • Перед Першим Використанням
  • Чищення Та Догляд
  • Комплект Постачання
  • Технічні Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

VT-2290
Hair straightener
Выпрямитель
3
10
16
22
29
40

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vitek VT-2290

  • Page 1 VT-2290 Hair straightener Выпрямитель...
  • Page 3: Меры Предосторожности

    РУССКИЙ ВЫПРЯМИТЕЛЬ VT-2290 Устройство предназначено для выпрямления волос. ОПИСАНИЕ 1. Рабочие пластины 2. Кнопка включения/выключения с подсветкой 3. Ручка 4. Фиксатор рабочих пластин 5. Петелька для подвешивания ВНИМАНИЕ! Не использовать прибор вблизи воды в ванных комна- тах, душевых, бассейнах и т.д.
  • Page 4 РУССКИЙ • Не включайте устройство в местах, где распыляются аэрозоли или используются легковоспламеняющи- еся жидкости. • Не используйте устройство вблизи источников тепла. • Лак для волос наносите только после выпрямле- ния волос. • Обязательно отключайте устройство от электросети после использования и перед чисткой. •...
  • Page 5 • Запрещается самостоятельно ремонтировать при- бор. Не разбирайте прибор самостоятельно, при возникновении любых неисправностей, а также после падения устройства отключите прибор от электросети и обратитесь в любой авторизованный (уполномоченный) сервисный центр по контактным адресам, указанным в гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru.
  • Page 6: Перед Первым Использованием

    РУССКИЙ • Во избежание повреждений перевозите устройство только в заводской упаковке. • Храните устройство в сухом прохладном месте, недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями. ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВА- НИЯ ТОЛЬКО В БЫТОВЫХ УСЛОВИЯХ. ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВА- НИЕ...
  • Page 7: Чистка И Уход

    РУССКИЙ Примечание: При первом использовании возможно появление запаха от нагревательного элемента, это допустимо. • Дайте устройству нагреться. • Разделите гладко расчёсанные волосы на пряди рав- номерной ширины (около 5 см). • Поместите прядь волос между пластинами (1). • Держите устройство за ручку (3) и сожмите пла- стины...
  • Page 8: Комплект Поставки

    РУССКИЙ • Не наматывайте сетевой шнур на корпус устройства и не храните устройство, висящем на сетевом шнуре. Это может привести к повреждению сетевого шнура. • Для удобства при хранении, сожмите рабочие пла- стины (1) и сдвиньте фиксатор (4) в положение « ».
  • Page 9 без предварительного уведомления, из-за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначи- тельные различия. Если пользователь обнаружил такие несоответствия, просим сообщить об этом по электрон- ной почте info@vitek.ru для получения обновленной версии инструкции. Срок службы устройства – 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым...
  • Page 10: Safety Measures

    ENGLISH HAIR STRAIGHTENER VT-2290 The unit is intended for hair straightening. DESCRIPTION 1. Heating plates 2. Illuminated On/Off button 3. Handle 4. Heating plates lock 5. Hanging loop ATTENTION! Do not use the unit near water in the bathrooms, showers, swimming pools etc.
  • Page 11 ENGLISH • Do not touch the unit body and the power plug with wet hands. • Do not hang or keep the unit in places where it can fall into a bath or a sink filled with water; do not immerse the unit body, power cord or power plug into water or other liquids.
  • Page 12: Before The First Use

    • To avoid damages, transport the unit in the original package only.
  • Page 13: Cleaning And Care

    ENGLISH HAIR STRAIGHTENING • The unit can be used for both long and short hair. • Use the unit only on healthy undyed and not permed hair or use it along with special hair straightening products. • If your hair has been dyed or permed, use the unit rarely. •...
  • Page 14 If the user reveals such differences, please report them via e-mail info@vitek.ru for receipt of an updated manual.
  • Page 15 ENGLISH RECYCLING For environment protection do not throw out the unit and the batteries (if included), do not discard the unit and the batteries with usual household waste after the service life expiration; apply to specialized centers for further recycling. The waste generated during the disposal of the unit is sub- ject to mandatory collection and consequent disposal in the prescribed manner.
  • Page 16 ҚАЗАҚША ШАШ ТҮЗЕТКІШ VT-2290 Құрылғы шашты түзетуге арналған. СИПАТТАМАСЫ 1. Жұмыс пластиналары 2. Жарығы бар қосу/өшіру батырмасы 3. Тұтқасы 4. Жұмыс пластиналарының бекіткіші 5. Ілуге арналған ілмек НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты ванна бөлмесіндегі, душ, бассейн ж.т.б. су маңында пайдалануға болмайды. •...
  • Page 17 ҚАЗАҚША • Желілік баудың айыртетігін электрлік ашалықтан шығарғанда баудан тартпаңыз, ал айыртетіктен ұстаңыз. • Құрылғыны, желілік бауды немесе желілік баудың айыртетігін сулы қолмен ұстамаңыз. • Суға толы ваннаға немесе қолжуғышқа түсіп кете алатын жерлерде аспапты іліп қоймаңыз және сақтамаңыз, аспапты суға және басқа да сұйықтықтарға матырмаңыз.
  • Page 18 Аспапты өз бетіңізбен жөндеуге тыйым салынады. Аспапты өз бетіңізбен бөлшектемеңіз, кез-келген ақаулықтар пайда болғанда, соынмен қатар ол құлағаннан кейін аспапты электр желісінен ажыратыңыз және кепілдеме талоны мен www.vitek.ru сайтында көрсетілген хабараласу мекен-жайлары бойынша кез-келген туындыгерлес (өкілетті) қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
  • Page 19 ҚАЗАҚША • Құрылғының бүтіндігін тексеріңіз, бүлінулер болғанда құрылғыны пайдаланбаңыз. • Іске қосу алдында аспаптың жұмыс кернеуі электр желісінің кернеуіне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз. ШАШТЫ ТҮЗЕТУ • Аспап ұзын шашқа да, қысқа шашқа қолданылуы мүмкін. • Аспапты сау, боялмаған және жасанды жолмен бұйраланбаған...
  • Page 20: Техникалық Сипаттамалары

    ҚАЗАҚША ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ • Тазалау алдында құрылғыны желіден ажыратыңыз және оны толық суытып алыңыз. • Құрылғыны суға немесе басқа да кез келген сұйықтықтарға батыруға тыйым салынады. • Құрылғы корпусын жұмсақ, сәл дымқыл матамен сүртіңіз, артынан корпусты құрғатып сүртіп алыңыз. •...
  • Page 21: Қайта Өңдеу

    ҚАЗАҚША осындай сәйкессіздіктерді анықтаса, нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін сәйкессіздік туралы info@vitek.ru электрондық поштасына хабарлауыңызды сұраймыз. ҚАЙТА ӨҢДЕУ Қоршаған ортаны қорғау мақсатында, аспаптың және қуаттандыру элементтерінің (егер жинақтың құрамына кірсе) қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін, оларды күнделікті тұрмыстық қалдықтармен бірге тастауға...
  • Page 22: Запобіжні Заходи

    УКРАЇНСЬКА ВИПРЯМЛЯЧ VT-2290 Пристрій призначений для випрямлення волосся. ОПИС 1. Робочі пластини 2. Кнопка увімкнення/вимкнення з підсвічуванням 3. Ручка 4. Фіксатор робочих пластин 5. Петелька для підвішування УВАГА! Не використовувати пристрій поблизу води у ванних кімнатах, душових, басейнах і т. ін.
  • Page 23 УКРАЇНСЬКА • Не вмикайте пристрій у місцях, де розпорошують- ся аерозолі або використовуються легкозаймисті рідини. • Не використовуйте пристрій поблизу джерел тепла. • Лак для волосся наносіть тільки після випрямлен- ня волосся. • Обов’язково вимикайте пристрій з електромережі після використання і перед чищенням. •...
  • Page 24 УКРАЇНСЬКА ними або розумовими здібностями або при відсут- ності у них життєвого досвіду або знань, якщо вони не знаходяться під контролем або не проінструкто- вані щодо використання пристрою особою, відпові- дальною за їх безпеку. • Не використовуйте пристрій, якщо ви знаходитеся у...
  • Page 25: Перед Першим Використанням

    УКРАЇНСЬКА важеного) сервісного центру за контактними адре- сами, вказаними у гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru. • Щоб уникнути пошкоджень, перевозьте пристрій тільки у заводській упаковці. • Зберігайте пристрій у сухому прохолодному місці, недоступному для дітей і людей з обмеженими мож- ливостями.
  • Page 26: Чищення Та Догляд

    УКРАЇНСЬКА • Вставте вилку мережного шнура в електричну розет- ку, увімкніть пристрій, натиснувши на кнопку (2), при цьому засвітиться підсвічування кнопки. Примітка: При першому використанні можливе з’явлення запаху від нагрівального елементу, це допустимо. • Дайте пристрою нагрітися. • Розділіть гладко розчесане волосся на пасма рівно- мірної...
  • Page 27: Комплект Постачання

    УКРАЇНСЬКА ЗБЕРІГАННЯ • Якщо пристрій не використовується, обов’язково вийміть мережну вилку з електричної розетки. • Перш ніж як забрати пристрій на зберігання, дайте йому повністю охолонути. • Не намотуйте мережний шнур на корпус пристрою та не зберігайте пристрій підвішеним за мережний шнур.
  • Page 28 вають на загальні принципи роботи пристрою, без попереднього повідомлення, через що між інструкцією та виробом можуть спостерігатися незначні відмінності. Якщо користувач виявив такі невідповідності, просимо повідомити про це по електронній пошті info@vitek.ru для отримання оновленої версії інструкції. Термін служби пристрою – 3 роки Гарантія...
  • Page 29 КЫРГЫЗ ЧАЧ ТҮЗДӨТКҮЧ VT-2290 Аспап чачты түздөтүү үчүн арналган. СЫПАТТАМА 1. Иштөө пластиналары 2. Иштетүү/өчүрүү баскычы жарыгы менен 3. Тутка 4. Иштөө пластиналардын бекитмеси 5. Асып коюу үчүн илмекче КӨҢҮЛ БУРУҢУЗДАР! Түзмөктү ванна бөлмөсүндө, душ, бассейн ж.у.с. жерлерде суунун жанында колдонбоңуз.
  • Page 30 КЫРГЫЗ • Түздөткүчтү иштеткенден мурун шаймандын иштөөчү чыңалуусу электр тармагынын чыңалуусуна ылайык болгонун текшерип алыңыз. • Иштеп турган шайманды эч качан кароосуз калтырбаңыз. • Шайманды аэрозолдорду чачкан же жеңил жалындап кетүүчү суюктуктар колдонулган жерлерде колдонбоңуз. • Түзмөктү жылуулуктун булактарынын жанында колдонбоңуз.
  • Page 31 КЫРГЫЗ • Шайман иштеп турганда же иштөө циклдердин арасында аны балдар жетпеген жерде сактаңыз. • Бул шайман дене күчү, сезими же акыл-эси жагынан жөндөмдүүлүгү чектелген (ошонун ичинде балдар да) адамдар же колдонуу боюнча тажрыйбасы же билими жок болгон адамдар, эгерде алардын коопсуздугуна жооптуу...
  • Page 32 кыл бузулуулар пайда болгон же шайман кулап түшкөн учурларда аны розеткадан суруп, кепилдик талонундагы же www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө борборуна кайрылыңыз. • Бузулуулар пайда болбоо үчүн шайманды заводдук таңгагында гана транспорттоо зарыл. • Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн...
  • Page 33 КЫРГЫЗ • Бекитмени (4) « » абалына коюп, түзөткүчтү ачыңыз. • Түздөгүчтү тегиз, туруктуу, ысыкка чыдамдуу беттин үстүнө коюңуз. • Тармактык шнурдун айрысын электр розеткага киргизиңиз, баскычты (2) басып түзмөктү иштетиңиз, бул учурда өчүрүчтүн жарыгы күйөт. Эскертүү: Биринчи колдонгондо, ысытуучу элементтен башкача...
  • Page 34 КЫРГЫЗ • Түзмөктү тазалоо үчүн абразивдүү жуучу каражат- тарды жана эриткичтерди колдонууга тыюу салынат. САКТОО • Шайманды колдонбогон учурларда аны ар дайым өчүрүп, электр тармагынан ажыратыңыз. • Аспапты сактоо жерине алып салгандын алдында аны муздатып алыңыз. • Тармактык шнурду түзмөктүн корпусуна түрбөңүз, түзмөктү...
  • Page 35 КЫРГЫЗ жɵнүндɵ info@vitek.ru электрондук почтасына жазып, шаймандын жаңырланган версиясын алса болот. УТИЛИЗАЦИЯЛОО Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шайман менен азыктандыруучу элементтердин (эгерде топтомго кирсе) кызмат мөөнөтү бүткөндөн кийин турмуш-тиричилик калдыктары менен бирге таштабаңыз, шайман менен азыктандыруучу элементти андан ары утилизациялоо үчүн адистештирлиген пункттарга бериңиз.
  • Page 36 Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года. A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate.

Table of Contents