Deutsch LAK 3IMR - LAK 14ITR Bitte sofort lesen 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1.1 Wichtige Hinweise Dieses Gerät ist nur für den vom Hersteller vorgesehenen Ver- wendungszweck freigegeben. Ein anderer oder darüber hinaus ACHTUNG! gehender Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Dazu Vor Öffnen des Gerätes ist sicherzustellen, dass alle Stromkreise...
LAK 3IMR - LAK 14ITR Deutsch Verwendungszweck 3.2 Schaltblech Um an das Geräteinnere zu gelangen, ist die Abdeckung zu de- 2.1 Anwendungsbereich montieren. Dazu sind die beiden Schrauben an der Unterseite zu lockern. Die Inneneinheit bildet die Schnittstelle zwischen einer reversib- Danach ist die Abdeckung nach oben abzunehmen.
Deutsch LAK 3IMR - LAK 14ITR Außeneinheit 4.1 Aufstellung Es wird empfohlen, die Außeneinheit wandnah auf einem vom Gebäude getrennten Fundament zu montieren mit einem Abstand von mindestens 0,3 m an der Ansaugseite (Abb. 4.1 + Abb. 4.2). Falls eine Überdachung gegen direkte Sonneneinstrahlung, ...
Page 7
Seewind HINWEIS Falls die beschriebenen Anforderungen bei der Montage in Küstengebieten nicht eingehalten werden können, setzen Sie sich bitte mit Dimplex Mitarbeitern in Verbindung, um weitere Hinweise zum Korrosionsschutz zu erhalten. HINWEIS Staub- und Salzverunreinigungen am Wärmetauscher sollten regelmäßig (mindestens jährlich) mit Wasser gereinigt werden.
Deutsch LAK 3IMR - LAK 14ITR 4.2 Vorsichtshinweise im Winter 5.2 Befestigung Inneneinheit und bei jahreszeitlich Die Inneneinheit wird mit den mitgelieferten Schrauben und Dü- beln (8 mm) an der Wand befestigt. Dabei ist wie folgt vorzuge- bedingten Winden hen: ...
LAK 3IMR - LAK 14ITR Deutsch 5.3 Heizungsseitiger Anschluss Mindestheizwasserdurchsatz Der Mindestheizwasserdurchsatz der Wärmepumpe ist in jedem Die heizungsseitigen Anschlüsse an der Inneneinheit sind mit 1“ Betriebszustand der Heizungsanlage sicherzustellen mit min- flachdichtendem Außengewinde versehen. Beim Anschluss destens 50 l (Pufferspeicher bei Einzelraumregelung bzw. Fuß- muss an den Übergängen mit einem Schlüssel gegengehalten...
Deutsch LAK 3IMR - LAK 14ITR Inbetriebnahme 6.3 Vorgehensweise bei Inbetriebnahme 6.1 Allgemein Die Inbetriebnahme der Wärmepumpe erfolgt über den Wärme- pumpenmanager. Die Einstellungen müssen gemäß dessen An- Um eine ordnungsgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten, weisung vollzogen werden. sollte diese von einem vom Werk autorisierten Kundendienst durchgeführt werden.
LAK 3IMR - LAK 14ITR Deutsch Anschluss der ACHTUNG! Bei unsachgemäßer Kältemittelbefüllung besteht die Gefahr von Rohrleitungen und Störungen beim Betrieb. Kabel am Außengerät Herstellungsbetrieb (Siehe Etikett des Modellnamens) Montagebetrieb (Nach Möglichkeit neben den Wartungsan- In diesem Kapitel werden die Kältemittelrohranschlüsse und die schlüssen zum Hinzufügen oder Entfernen von Kältemittel...
Page 12
Deutsch LAK 3IMR - LAK 14ITR 7.1.3 Rohranschlüsse am Innengerät Der Rohranschluss am Innengerät erfolgt in zwei Schritten. Lesen Sie die folgenden Anleitungen sorgfältig. Schritt 1: Vorbefestigung Richten Sie die Mitte der Rohre aus und ziehen Sie die Schraubenmutter mit der Hand fest.
LAK 3IMR - LAK 14ITR Deutsch 7.2 Elektrische Anschlüsse Schritt 2: Befestigung Richten Sie die Mitte der Rohre aus und ziehen Sie die Schraubenmutter mit der Hand fest. 7.2.1 Außengerät Ziehen Sie die Schraubenmutter mit einem Schrauben- schlüssel bis zum Klicken fest.
Deutsch LAK 3IMR - LAK 14ITR 7.3 Abschließende Arbeiten 7.2.2 Inneneinheit An der Inneneinheit müssen zwei Versorgungsleitungen ange- Nach dem Anschluss der Rohre und elektrischen Kabel müssen schlossen werden: Die Leistungsversorgung der Wärmepumpe die Rohre gebogen und einige Tests durchgeführt werden. Die und die Steuerspannung für den integrierten Wärmepumpenma-...
LAK 3IMR - LAK 14ITR Deutsch Die Gasflasche wird normalerweise in aufrechter Position verwendet. Alle Rohrverbindungen (Innen und Außen) und Wartungsventile der Luft- und Flüssigkeitsseite auf Lecks prüfen. Blasen weisen auf ein Leck hin. Die Seife muss mit Seal a small opening Seal a small opening Kleinere Lücken um die...
Deutsch LAK 3IMR - LAK 14ITR Prüfpunkte, Wartung und Störungsbehebung Gehen Sie vor der Inbetriebnahme die in diesem Kapitel be- Falls bisher keine Störungen eingetreten sind, kann das Gerät schriebenen Prüfpunkte durch. nun in Betrieb genommen werden, um die Vorzüge der LAK- Split-Wärmepumpe zu genießen.
LAK 3IMR - LAK 14ITR Deutsch 8.2 Wartung ACHTUNG! Vor Öffnen des Gerätes ist sicherzustellen, dass alle Stromkreise Für eine optimale Leistung der LAK-Split-Wärmepumpe sollte spannungsfrei geschaltet sind das Gerät regelmäßig überprüft und gewartet werden. Es wird empfohlen, mindestens einmal pro Jahr die folgende Checkliste abzuarbeiten.
LAK 3IMR - LAK 14ITR Deutsch Reinigung / Pflege 10 Störungen / Fehlersuche LAIC-Geräte sind Qualitätsprodukte und sollten störungsfrei ar- 9.1 Pflege beiten. Tritt dennoch einmal eine Störung auf, wird diese im Dis- play des Wärmepumpenmanagers angezeigt. Schlagen Sie Vermeiden Sie zum Schutz der Abdeckung das Anlehnen und dazu auf der Seite „Störungen und Fehlersuche“...
Page 21
LAK 3IMR - LAK 14ITR Deutsch Entspricht den europäischen Sicherheitsbestim- mungen Sonstige Ausführungsmerkmale Kreislaufum- Kreislaufum- Kreislaufum- Kreislaufum- Kreislaufum- Abtauart kehr kehr kehr kehr kehr Frostschutz Kondensatwanne / Nein / Ja Nein / Ja Nein / Ja Ja / Ja Ja / Ja Wasser im Gerät gegen Einfrieren geschützt...
Page 23
LAK 3IMR - LAK 14ITR English Table of contents Please read immediately ......................EN-2 1.1 Important notes ............................ EN-2 1.2 Intended use ............................EN-2 1.3 Legal regulations and guidelines ......................EN-2 Purpose............................EN-3 2.1 Area of application ..........................EN-3 2.2 General properties ..........................EN-3 Scope of supply .........................
English LAK 3IMR - LAK 14ITR Please read 1.2 Intended use immediately This device is only intended for use as specified by the manufac- turer. Any other use beyond that intended by the manufacturer is prohibited. This requires the user to abide by the relevant project 1.1 Important notes...
LAK 3IMR - LAK 14ITR English Purpose 3.2 Contact plate The cover must be removed to allow access to the inside of the 2.1 Area of application device. The two screws on the bottom must be loosened for this. The The indoor unit constitutes the interface between a reversible cover must then be removed to the top.
English LAK 3IMR - LAK 14ITR Outdoor unit 4.1 Installation It is advisable to install the outdoor unit close to a wall, on a foundation separate from the building with a minimum clear- ance of 0.3 m on the intake side (Fig.4.1 + Fig.4.2).
Page 27
Sea wind NOTE If the outlined requirements cannot be complied with during installation in coastal areas, please contact Dimplex employees for more information on corrosion protection. NOTE Dust or salt soiling on the heat exchanger should be regularly cleaned (at least once a year) with water.
English LAK 3IMR - LAK 14ITR 4.2 Precautions in winter and in 5.2 Indoor unit fixing seasonal winds The indoor unit is attached to the wall with the screws and dowels (8 mm) included in the scope of supply. The following procedure ...
LAK 3IMR - LAK 14ITR English Heating system connection Minimum heating water flow rate The minimum heating water flow rate must be ensured in all op- The heating system connections on the indoor unit have a 1" flat erating states of the heating system with at least 50 l (buffer tank sealing external thread.
English LAK 3IMR - LAK 14ITR Commissioning 6.3 Commissioning procedure The heat pump is commissioned via the heat pump manager. 6.1 General Settings should be made in compliance with the HPM's instruc- tions. To ensure that commissioning is performed correctly, it should...
LAK 3IMR - LAK 14ITR English Connecting the Production operation (see model name label) Installation operation (where possible, attach alongside the pipework and cables to maintenance connections for adding or removing refriger- the outdoor unit ant) Total filling (1, + 2,) This chapter describes the refrigerant pipe connections and the 7.1.2 Preparation for pipework...
Page 32
English LAK 3IMR - LAK 14ITR Step 4: Flanging 7.1.3 Pipe connections on the indoor unit Flanging must be carried out as follows with a flanging tool The pipe connection on the indoor unit takes place in two steps.
LAK 3IMR - LAK 14ITR English 7.2 Electrical connections Step 2: Fastening Align the centre of the pipe and tighten the screw nuts by hand. 7.2.1 Outdoor unit Tighten the screw nuts with a spanner until they click.
English LAK 3IMR - LAK 14ITR 7.3 Final work 7.2.2 Indoor unit Two supply cables must be connected to the indoor unit: The Once the pipes and electric cables have been connected, the power supply to the heat pump and the control voltage for the in- pipes must be bent and a number of tests carried out.
LAK 3IMR - LAK 14ITR English The gas cylinder is usually used in an upright position. Check all pipe connections (indoor and outdoor) and main- tenance valves of the air and liquid side for leaks. Bubbles indicate a leak. The soap must be wiped away with a clean cloth.
English LAK 3IMR - LAK 14ITR Test points, maintenance and troubleshooting Before commissioning the unit, run through the test points out- If no faults have occurred here by this point, the unit can now be lined in this chapter. operated and you can enjoy the benefits of the LAK split heat You will also find instructions for maintenance and troubleshoot- pump.
LAK 3IMR - LAK 14ITR English 8.2 Maintenance ATTENTION! Before opening the unit, ensure that all electric circuits are isolated from To maintain an optimal output on the LAK split heat pump, regu- the power supply. lar checks and maintenance work should be carried out on the unit.
English LAK 3IMR - LAK 14ITR 8.4 Characteristic curve temperature sensor outdoor unit Air sensor (outdoor unit) NTC - 10 Temperature in °C kΩ 80.2 58.2 44.0 37.4 33.6 30.3 25.9 20.2 15.8 13.8 12.5 11.4 10.5 Temperature in °C kΩ...
LAK 3IMR - LAK 14ITR English Cleaning / maintenance 10 Faults / troubleshooting LAiC devices are high-quality products and should work without 9.1 Maintenance problems. Should a fault occur, however, it will be indicated on the heat pump manager display. In this case, consult the "Faults To protect the cover, avoid leaning anything against the device or and troubleshooting"...
English LAK 3IMR - LAK 14ITR 12 Device information Type and order code LAK 3IMR LAK 6IMR LAK 9IMR LAK 14IMR LAK 14ITR Design Heat source Model Split reversible Split reversible Split reversible Split reversible Split reversible Controller WPM Econ...
Page 41
LAK 3IMR - LAK 14ITR English 1.41 1.91 3.69 3.50 Nominal power consumption A2 / W35 6.10 Power consumption of compressor protection (per compressor) 6.11 Power consumption of fan Complies with the European safety regulations Additional model features Reverse circula-...
Page 43
LAK 3IMR - LAK 14ITR Français Table des matières À lire immédiatement........................FR-2 1.1 Remarques importantes ........................FR-2 1.2 Utilisation conforme ..........................FR-2 1.3 Dispositions légales et directives ......................FR-2 Utilisation.............................FR-3 2.1 Domaine d’utilisation..........................FR-3 2.2 Généralités ............................FR-3 Fournitures ..........................FR-3 3.1 Unité...
Page 44
Français LAK 3IMR - LAK 14ITR À lire immédiatement 1.2 Utilisation conforme Cet appareil ne doit être employé que pour l’affectation prévue 1.1 Remarques importantes par le fabricant. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. La documentation accompagnant les projets doit également être prise en compte.
Page 45
LAK 3IMR - LAK 14ITR Français Utilisation 3.2 Panneau de commande Il est possible de retirer le panneau d'habillage pour accéder à 2.1 Domaine d’utilisation l'intérieur de l'appareil. De plus, les deux vis doivent être serrées sur la partie inférieure.
Page 46
Français LAK 3IMR - LAK 14ITR Unité extérieure 4.1 Installation Il est conseillé de monter l'unité extérieure près d'un mur, sur une fondation distincte du bâtiment, avec un écart d'au moins 0,3 m côté aspiration (Fig. 4.1 + Fig. 4.2).
Page 47
Brise marine REMARQUE Si les exigences décrites pour le montage dans des zones côtières ne peuvent pas être respectées, contacter les collaborateurs de Dimplex pour obtenir d'autres instructions sur la protection contre la corrosion. REMARQUE Les impuretés liées à la poussière et au sel déposées sur l'échangeur de chaleur doivent être nettoyées régulièrement à...
Page 48
Français LAK 3IMR - LAK 14ITR 4.2 Précautions à prendre en hiver 5.2 Fixation de l'unité intérieure et en cas d'épisodes venteux L'unité intérieure est fixée au mur à l’aide des vis et des chevilles (8 mm) fournies. Il faut alors procéder comme suit: saisonniers Enfoncer les chevilles dans les œillets de fixation supé-...
Page 49
LAK 3IMR - LAK 14ITR Français 5.3 Raccordement côté chauffage Dans le circuit de chauffage, il faut prévoir un dispositif de purge correspondant, un robinet de remplissage et de purge et un col- Les raccordements côté chauffage à l'unité intérieure sont pour- lecteur d'impuretés.
Page 50
Français LAK 3IMR - LAK 14ITR Mise en service 6.3 Procédures à suivre lors de la mise en service 6.1 Généralités La mise en service de la pompe à chaleur est effectuée par le biais du gestionnaire de pompe à chaleur. Les réglages doivent Pour garantir une mise en service en règle, cette dernière doit...
Page 51
LAK 3IMR - LAK 14ITR Français Raccordement des REMARQUE Si l’unité intérieure est montée plus haut que l’unité extérieure, et que la tuyauteries et des différence de hauteur dépasse 4 m, le montage de réservoirs et de siphons d’huile dans la conduite de gaz chaud doit être vérifié...
Page 52
Français LAK 3IMR - LAK 14ITR Étape 3 : poser des écrous 7.1.3 Raccordements de tuyaux à l'unité Enlever les écrous des unités intérieure et extérieure. intérieure Poser les écrous dans le tuyau ébavuré. Les raccordements de tuyaux à l'unité intérieure s'effectuent en ...
Page 53
LAK 3IMR - LAK 14ITR Français 7.2 Branchements électriques Étape 2 : fixer Centrer le milieu du tuyau et serrer manuellement les écrous. 7.2.1 Unité extérieure Serrer les écrous à l'aide d'une clé anglaise jusqu'au clic. Couples de serrage REMARQUE Les commutateurs DIP présents sur les platines de l'unité...
Page 54
Français LAK 3IMR - LAK 14ITR 7.3 Derniers travaux 7.2.2 Unité intérieure Deux lignes d'alimentation doivent être raccordées à l'unité inté- Après le raccordement des tuyaux et le branchement des câbles rieure: l'alimentation de puissance de la pompe à chaleur et la électriques, les tuyaux doivent être cintrés et plusieurs tests doi-...
Page 55
LAK 3IMR - LAK 14ITR Français REMARQUE Petits trous pour Pour empêcher la pénétration d'azote liquide dans le système de Seal a small opening Seal a small opening étanchéifier les tuyaux around the pipings around the pipings rafraîchissement, lors de la mise en pression du système, la face avec du silicone par ex.
Page 56
Français LAK 3IMR - LAK 14ITR Points de contrôle, maintenance et dépannage Avant la mise en service, parcourir les points de contrôle décrits Si jusqu'à ce stade aucune anomalie ne s'est produite, l'appareil dans ce chapitre. peut être mis en service pour pouvoir profiter des avantages de Ce chapitre fournit également des remarques sur la maintenance...
Page 57
LAK 3IMR - LAK 14ITR Français 8.2 Maintenance ATTENTION ! Avant d’ouvrir l’appareil, s'assurer que tous les circuits électriques sont Pour une puissance optimale de la pompe à chaleur à deux uni- bien hors tension. tés LAK, l'appareil doit être vérifié et entretenu régulièrement.
Page 58
Français LAK 3IMR - LAK 14ITR Courbes caractéristiques de la sonde de température de l'unité extérieure Capteur d'air (unité extérieure) NTC - 10 Température en °C kΩ 80,2 58,2 44,0 37,4 33,6 30,3 25,9 20,2 15,8 13,8 12,5 11,4 10,5 Température en °C...
Page 59
LAK 3IMR - LAK 14ITR Français Nettoyage / entretien 10 Défauts / recherche de pannes 9.1 Entretien Les appareils LAIC sont des produits de qualité et doivent fonc- Pour protéger la jaquette de la tour hydraulique combinée, il faut tionner correctement. Si un défaut devait quand même survenir, éviter de poser des objets contre ou sur la tour.
Page 60
Français LAK 3IMR - LAK 14ITR 12 Informations sur les appareils Désignation technique et référence de commande LAK 3IMR LAK 6IMR LAK 9IMR LAK 14IMR LAK 14ITR Design Source de chaleur Deux unités, Deux unités, Deux unités, Deux unités, Deux unités, Version réversible...
Page 61
LAK 3IMR - LAK 14ITR Français 1,41 1,91 3,69 3,50 Puissance nominale absorbée A2/W35 6.10 Puissance absorbée protection compresseur (par compresseur) 6.11 Consommation de puissance ventilateur Conforme aux dispositions de sécurité européennes Autres caractéristiques techniques Inversion du cir- Inversion du cir-...
Page 82
Anhang · Appendix · Annexes LAK 3IMR - LAK 14ITR 3.10 Legende / Legend / Légende Brücke EVU-Sperre, muss eingelegt werden, wenn Utility block (EVU) bridge must be inserted if no util- Pont de blocage de la société d'électricité, à insérer kein EVU-Sperrschütz vorhanden ist...
LAK 3IMR - LAK 14ITR Anhang · Appendix · Annexes 4 Hydraulische Einbindungsschemen / Hydraulic integration diagrams / Schémas d'intégration hydraulique 4.1 Monoenergetische Anlage mit einem Heizkreis, Heizen und dynamische Kühlung / Mono energy system with one heating circuit, heating and dynamic cooling / Installation mono-énergétique avec un circuit de...
Page 84
Anhang · Appendix · Annexes LAK 3IMR - LAK 14ITR 4.2 Monoenergetische Anlage mit einem Heizkreis; Heizen, dynamisch Kühlen und Warmwasserbereitung / Mono energy system with one heating circuit; heating, dynamic cooling and domestic hot water preparation / Installation mono-énergétique avec un circuit de chauffage, un chauffage, un rafraîchissement dynamique et une...
Anhang · Appendix · Annexes LAK 3IMR - LAK 14ITR 5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité EU - Konformitätserklärung EU Declaration of Conformity Déclaration UE de conformité Der Unterzeichnete Glen Dimplex Deutschland GmbH The undersigned Geschäftsbereich Dimplex L’entreprise soussignée,...
Page 88
Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...