Parkside 364705 2101 Translation Of The Original Instructions

Parkside 364705 2101 Translation Of The Original Instructions

Portable metal band saw
Hide thumbs Also See for 364705 2101:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PORTABLE METAL BAND SAW PMB 1100 B2
PORTABLE METAL BAND SAW
Translation of the original instructions
METALLBANDSÄGE
Originalbetriebsanleitung
IAN 364705_2101
ΠΡΙΟΝΟΚΟΡΔΈΛΑ
ΚΟΠΉΣ ΜΈΤΑΛΛΟΥ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside 364705 2101

  • Page 1 PORTABLE METAL BAND SAW PMB 1100 B2 PORTABLE METAL BAND SAW ΠΡΙΟΝΟΚΟΡΔΈΛΑ ΚΟΠΉΣ ΜΈΤΑΛΛΟΥ Translation of the original instructions Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας METALLBANDSÄGE Originalbetriebsanleitung IAN 364705_2101...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents Introduction ............2 Intended use .
  • Page 6: Introduction

    Figure C PORTABLE METAL BAND SAW Handle on the vice PMB 1100 B2 Quick release Introduction Vice Cylinder head screws with hex socket Congratulations on the purchase of your new appliance. You have chosen a high-quality product. Figure D The operating instructions are a part of this product. Cutting angle adjustment They contain important information about safety, Long wing screw...
  • Page 7: General Power Tool Safety Warnings

    Noise emission value WARNING! Noise measurement value determined in accordance ► Try to keep the vibration loads as low as with EN 60745. The A-rated noise level of the power possible. Measures to reduce the vibration tool is typically: load are, e.g. wearing gloves and limiting the Sound pressure level = 90.7 dB (A) working time.
  • Page 8: Electrical Safety

    2. Electrical safety 3. Personal safety a) Power tool plugs must match the outlet. a) Stay alert, watch what you are doing and use Never modify the plug in any way. common sense when operating a power tool. Do not use any adapter plugs with earthed Do not use a power tool while you are tired (grounded) power tools.
  • Page 9: Power Tool Use And Care

    4. Power tool use and care 5. Service a) Do not force the power tool. Use the correct a) Have your power tool serviced by a qualified power tool for your application. The correct repair person using only identical replace- power tool will do the job better and safer at ment parts.
  • Page 10: Original Accessories/Auxiliary Equipment

    ■ Always be vigilant, especially during repetitive, Before use monotonous operations. Always make sure that WARNING! RISK OF INJURY! your hands are in the correct position in relation to the saw blade. Always remove the power plug from the wall socket before carrying out ■...
  • Page 11: Making Settings

    Mounting the band saw on the swivel arm Making settings If you plan to operate the appliance using the saw Adjusting the handle table , proceed as follows: ♦ To adjust the handle , loosen the wing ♦ Attach the swivel arm using the 3 long wing screw on the handle.
  • Page 12: Changing The Saw Blade

    Adjusting the workpiece stop ♦ Insert the saw blade around the two rubber ■ During normal operation, the workpiece stop wheels. must be fixed in the lowest position. ♦ Retighten the saw blade clamping lever ♦ If the workpiece stop gets in the way when turning it clockwise again.
  • Page 13: Working Procedures

    ■ Never obstruct the ventilation openings. Working procedures ■ Remove any adhering sawdust with a brush. ♦ Secure the workpiece against slipping, e.g. with the vice of the saw table. NOTE ♦ Use the weight of the saw when sawing. ►...
  • Page 14: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    Warranty period and statutory claims for Kompernass Handels GmbH defects warranty The warranty period is not prolonged by repairs Dear Customer, effected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components. Any damage This appliance has a 3-year warranty valid from the and defects present at the time of purchase must be date of purchase.
  • Page 15: Service

    Warranty claim procedure Service To ensure quick processing of your case, please Service Great Britain observe the following instructions: Tel.: 0800 404 7657 ■ Please have the till receipt and the item number E-Mail: kompernass@lidl.co.uk (e.g. IAN 12345) available as proof of purchase. Service Ireland ■...
  • Page 16: Translation Of The Original Conformity Declaration

    Translation of the original Conformity Declaration We, KOMPERNASS HANDELS GMBH, document officer: Mr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, GERMANY, hereby declare that this product complies with the following standards, normative documents and EC directives: Machinery Directive (2006/42/EC) Electromagnetic Compatibility (2014/30/EU) RoHS Directive (2011/65/EU)*...
  • Page 17 Περιεχόμενα Εισαγωγή ............. 14 Προβλεπόμενη...
  • Page 18: Εισαγωγή

    Εικόνα B ΠΡΙΟΝΟΚΟΡΔΕΛΑ ΚΟΠΗΣ Ελαστικοί τροχοί ΜΕΤΑΛΛΟΥ PMB 1100 B2 Τροχοί οδηγοί Εισαγωγή Εικόνα C Χειρολαβή στη μέγγενη Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευ- ής. Το προϊόν που αποκτήσατε είναι ένα προϊόν Σύστημα ταχείας ρύθμισης υψηλής ποιότητας. Οι οδηγίες λειτουργίας αποτε- Μέγγενη...
  • Page 19: Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας Για Τα Ηλεκτρικά Εργαλεία

    Αριθμός στροφών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ρελαντί μέτρησης 0–290 min ► Οι εκπομπές κραδασμών και θορύβου μπορεί, Ταχύτητα λεπίδας πριονιού 0–2,4 m/s κατά τη διάρκεια της πραγματικής χρήσης του Λοξές κοπές 0°–45° ηλεκτρικού εργαλείου, να αποκλίνουν από τις αναφερόμενες τιμές ανάλογα με το είδος και Κατηγορία...
  • Page 20: Ασφάλεια Του Χώρου Εργασίας

    ε) Όταν εργάζεστε με ένα ηλεκτρικό εργαλείο σε 1. Ασφάλεια του χώρου εργασίας εξωτερικό χώρο, χρησιμοποιείτε αποκλειστικά α) Διατηρείτε τον χώρο εργασίας σας καθαρό εγκεκριμένα για εξωτερικούς χώρους καλώδια και φροντίζετε να υπάρχει επαρκής φωτισμός. προέκτασης. Η χρήση κατάλληλου καλωδίου Η...
  • Page 21: Χρήση Και Χειρισμός Του Ηλεκτρικού Εργαλείου

    ε) Αποφεύγετε λανθασμένες στάσεις του σώμα- ε) Φροντίζετε τα ηλεκτρικά εργαλεία με προσοχή. τος. Φροντίζετε για μια ασφαλή στάση και Ελέγχετε εάν τα κινούμενα μέρη λειτουργούν διατηρείτε πάντα την ισορροπία. Έτσι, μπορεί- σωστά και δεν κολλάνε, εάν κάποια μέρη τε να ελέγχετε το ηλεκτρικό εργαλείο καλύτερα έχουν...
  • Page 22: Γνήσια Εξαρτήματα/Πρόσθετες Συσκευές

    ■ Σταματάτε πάντα αμέσως τη λειτουργία εάν Γνήσια εξαρτήματα/πρόσθετες παρατηρείτε οτιδήποτε ασυνήθιστο. συσκευές ■ Πριν τη χρήση του εργαλείου, εξασφαλίζετε πά- Χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα και πρόσθετες ντα ότι όλα τα στοιχεία έχουν συναρμολογηθεί συσκευές που αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης ή σωστά...
  • Page 23: Πραγματοποίηση Ρυθμίσεων

    ♦ Στερεώστε τον περιστρεφόμενο βραχίονα με ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! μια μακριά πεταλούδα μέσω της άλλης οπής ► Σε κάθε άλλη χρήση, ο οδηγός καλωδίου στον πάγκο πριονίσματος (δείτε την Εικ. D πρέπει να τοποθετείται κατά τέτοιο τρόπο με στην αναδιπλούμενη σελίδα). τη βοήθεια των άγκιστρων καλωδίων ώστε...
  • Page 24: Αλλαγή Λεπίδας Πριονιού

    Ρύθμιση γωνίας κοπής (φαλτσογωνία) ♦ Ωθήστε τη λεπίδα πριονιού με τις οδοντώ- ♦ Χαλαρώστε τη ρύθμιση γωνίας κοπής σεις προς τα επάνω στους τροχούς οδηγών περιστρέφοντάς τη προς τα αριστερά. Προσέξτε ώστε οι τροχοί οδηγών να ασφα- λίζουν πλήρως στη λεπίδα πριονιού ♦...
  • Page 25: Ενεργοποίηση Και Απενεργοποίηση Της Λυχνίας Εργασίας

    Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση Καθαρισμός και συντήρηση της λυχνίας εργασίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ενεργοποίηση ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! ♦ Θέστε τον διακόπτη με φως στη θέση Ι. ► Αποσυνδέετε πάντα το βύσμα από την Η λυχνία εργασίας ανάβει. πρίζα, προτού διεξάγετε εργασίες στη συσκευή. Απενεργοποίηση ■...
  • Page 26: Απόρριψη

    Προϋποθέσεις εγγύησης Απόρριψη Η περίοδος εγγύησης ξεκινά την ημερομηνία αγο- Η συσκευασία αποτελείται από φιλικά ράς. Φυλάσσετε την απόδειξη αγοράς. Απαιτείται προς το περιβάλλον υλικά, τα οποία ως αποδεικτικό αγοράς. μπορείτε να απορρίψετε μέσω των Εάν, εντός τριών ετών από την ημερομηνία αγοράς, τοπικών...
  • Page 27: Σέρβις

    Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι Με αυτόν τον κωδικό QR μεταβαίνετε απευθείας στη για επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση κακής με- σελίδα εξυπηρέτησης Lidl (www.lidl-service.com) ταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, χρήσης βίας και εισαγάγοντας τον κωδικό προϊόντος (IAN) και παρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από 364705_2101 μπορείτε...
  • Page 28: Αυθεντική Δήλωση Συμμόρφωσης

    Αυθεντική δήλωση συμμόρφωσης Εμείς, η KOMPERNASS HANDELS GMBH, Υπεύθυνος τεκμηριώσεων: Herr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, ΓΕΡΜΑΝΙΑ, δηλώνει διά της παρούσης ότι το παρόν προϊόν πληροί τα ακόλουθα πρότυπα, τα κανονιστικά έγγραφα και τις οδηγίες της ΕΚ: Οδηγία περί Μηχανών (2006/42/EC) Ηλεκτρομαγνητική...
  • Page 29 Inhaltsverzeichnis Einleitung ............. 26 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Page 30: Einleitung

    Abbildung C METALLBANDSÄGE Handgriff am Schraubstock PMB 1100 B2 Schnellverstellung Einleitung Schraubstock Zylinderkopfschrauben mit Innensechskant Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Abbildung D Produkt entschieden. Die Betriebsanleitung ist Teil Schnittwinkelverstellung dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für lange Flügelschraube Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Page 31: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Geräuschemissionswert WARNUNG! Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend ► Versuchen Sie, die Belastung so gering wie EN 60745. Der A-bewertete Geräuschpegel des möglich zu halten. Beispielhafte Maßnahmen Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise: zur Verringerung der Vibrationsbelastung Schalldruckpegel = 90,7 dB (A) sind das Tragen von Handschuhen beim Ge- Unsicherheit K brauch des Werkzeugs und die Begrenzung Schallleistungspegel...
  • Page 32: Elektrische Sicherheit

    2. Elektrische Sicherheit 3. Sicherheit von Personen a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie darauf, muss in die Steckdose passen. Der Stecker was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die darf in keiner Weise verändert werden. Arbeit mit einem Elektrowerkzeug.
  • Page 33: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    4. Verwendung und Behandlung 5. Service des Elektrowerkzeugs a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qua- lifiziertem Fachpersonal und nur mit Original- a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Ersatzteilen reparieren. Damit wird sicherge- Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elek- stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs trowerkzeug.
  • Page 34: Originalzubehör/-Zusatzgeräte

    ■ Entfernen Sie niemals den Werkstückanschlag. Vor der Inbetriebnahme ■ Halten Sie sich von Endstücken fern, die nach WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! dem Sägen herunterfallen. Sie können heiß, Ziehen Sie den Netzstecker immer aus scharf und/oder schwer sein. Dies könnte zu der Steckdose, bevor Sie Arbeiten am schweren Verletzungen führen.
  • Page 35: Einstellungen Vornehmen

    Bandsäge an Schwenkarm montieren Einstellungen vornehmen Falls Sie das Gerät mithilfe des Sägetischs ver- Handgriff verstellen wenden möchten, gehen Sie wie folgt vor: ♦ Um den Handgriff zu verstellen, lösen Sie ♦ Befestigen Sie den Schwenkarm mithilfe der die Flügelschraube am Handgriff.
  • Page 36: Sägeblatt Wechseln

    Schnittwinkel einstellen (Gehrungswinkel) HINWEIS ♦ Lösen Sie die Schnittwinkelverstellung indem ► Achten Sie darauf, dass der Richtungspfeil Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen. auf dem Sägeblatt (sofern vorhanden) mit ♦ Stellen Sie den gewünschten Schnittwinkel mit- dem auf den Gummirädern übereinstimmt.
  • Page 37: Arbeitshinweise

    ■ Lassen Sie den Austausch der Kohlebürsten Arbeitshinweise ausschließlich durch die Servicestelle oder eine ♦ Sichern Sie das Werkstück gegen verrutschen, anerkannte Fachwerkstatt durchführen. z. B. mit dem Schraubstock des Sägetischs. ■ Lüftungsöffnungen müssen immer frei sein. ♦ Benutzen Sie beim Sägen das Eigengewicht der ■...
  • Page 38: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Garantiezeit und gesetzliche Garantie der Mängelansprüche Kompernaß Handels GmbH Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vor- Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab handene Schäden und Mängel müssen sofort nach Kaufdatum.
  • Page 39: Service

    Abwicklung im Garantiefall Service Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu Service Deutschland gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hin- Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei weisen: aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassen- E-Mail: kompernass@lidl.de bon und die Artikelnummer (z.
  • Page 40: Original-Konformitätserklärung

    Original-Konformitätserklärung Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, erklären hiermit, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt: Maschinenrichtlinie (2006/42/EG) Elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)* * Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Der oben be- schriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8.
  • Page 41 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 03 / 2021 · Ident.-No.: PMB1100B2-022021-1 IAN 364705_2101...

This manual is also suitable for:

Pmb 1100 b2

Table of Contents