Uso Previsto - 3M PELTOR Optime MT155H530A 380 Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ES
3M™ PELTOR™ OPTIME™ PUSH TO LISTEN
MT155H530A 380

USO PREVISTO

Estas orejeras 3M™ PELTOR™ tienen por objeto
proporcionar a los trabajadores protección contra niveles
de ruido dañinos, al mismo tiempo que permiten al
usuario comunicarse mediante la función pulsar para
escuchar (PTL por sus siglas en inglés). Todos los
usuarios deben leer y comprender las instrucciones de
empleo proporcionadas y estar familiarizados con el uso
de este aparato.
¡IMPORTANTE!
Antes de usar el aparato, el usuario debe leer,
comprender y observar toda la información de seguridad
de estas instrucciones. Conservar estas instrucciones
para referencia futura. Para más información y consultas,
contactar con el servicio técnico de 3M (los datos de
contacto están en la última página).
!
¡ADVERTENCIA!
Este protector auditivo ayuda a reducir la exposición a
ruido peligroso y otros sonidos fuertes. Si los protectores
auditivos se usan incorrectamente o si no se usan
siempre que se está expuesto a ruido peligroso, existe
riesgo de pérdida auditiva o lesiones en el oído. Para el
uso correcto, consultar con el supervisor, el manual de
instrucciones, o llamar al servicio técnico de 3M. Si el
oído parece atenuado o si se oye un pitido o zumbido
durante o después de la exposición al ruido (incluso
disparos), o si por cualquier otro motivo se sospecha la
existencia de un problema auditivo, abandonar
inmediatamente el lugar ruidoso y consultar a un médico
y/o al supervisor.
La inobservancia de estas instrucciones comporta
riesgo de daños personales y peligro de muerte:
• Para reducir los riesgos de incendio y explosión, no
usar este producto en atmósferas potencialmente
explosivas.
La inobservancia de estas instrucciones puede
reducir la protección proporcionada por las orejeras
y comporta riesgo de pérdida auditiva:
a. Las investigaciones indican que muchos usuarios
pueden obtener una reducción sonora muy inferior a la
indicada por el/los valores de atenuación del envase: ello
se debe a variaciones en encaje, habilidad de colocación
y motivación de los usuarios. Consultar la normativa
aplicable para guía sobre el ajuste de valores nominales
y para estimar la atenuación. Además, 3M recomienda
encarecidamente probar el encaje de los protectores
auditivos.
b. Comprobar que el protector auditivo se selecciona,
encaja, ajusta y mantiene correctamente. Un encaje
inadecuado de este aparato reducirá su eficacia
atenuadora de ruido. Consultar las instrucciones adjuntas
para un encaje adecuado.
c. Inspeccionar el producto cuidadosamente antes de
cada uso. Si el protector auditivo se daña, elegir un
protector auditivo en perfecto estado o evitar el entorno
ruidoso.
d. Cuando es necesario usar equipo de protección
individual adicional (p.ej., gafas protectoras, máscaras
respiratorias, etc.), usar patillas o cintas flexibles de perfil
bajo para minimizar la interferencia con el aro de sellado
de la orejera. Quitar todos los artículos innecesarios
(p.ej., cabello, sombrero, joyas, auriculares, cubiertas
higiénicas, etc.) que puedan interferir con el sello del aro
de sellado de la orejera y reducir la protección de la
misma.
e. No doblar ni cambiar la forma de la diadema o la
cinta de nuca, y asegurar que haya fuerza suficiente para
retener la orejera firmemente colocada.
f. La orejera, y especialmente los aros de sellado,
pueden deteriorarse con el uso y deben revisarse con
frecuencia para ver si tienen grietas y fugas, por ejemplo.
Cuando la orejera se usa regularmente, cambiar los
revestimientos de espuma y los aros de sellado por lo
menos dos veces al año para mantener una atenuación,
higiene y confort constantes.
g. Si no se siguen estas recomendaciones, la protección
de la orejera puede resultar gravemente perjudicada.
EN 352 Declaraciones de seguridad:
• Algunas sustancias químicas pueden afectar
negativamente a este producto. Para más información al
respecto, consultar con el fabricante.
• Esta orejera es de talla grande. Las orejeras que
cumplen con la norma EN 352-1 son de talla 'mediana',
'pequeña' o 'grande'. Las orejeras de talla 'mediana' se
adaptan a la mayoría de usuarios. Las orejeras de talla
'pequeña' o 'grande' están diseñadas para usuarios para
los que no es adecuada la orejera de talla 'mediana'.
• Estas orejeras de montaje en casco de seguridad
son de talla 'pequeña' o 'grande' (lo que corresponda).
Las orejeras de montaje en casco de seguridad que
cumplen con la norma EN 352-3 son de talla 'mediana',
'pequeña' o 'grande'. Las orejeras de montaje en casco
de seguridad de talla 'mediana' se adaptan a la mayoría
de usuarios. Las orejeras de montaje en casco de
seguridad de talla 'pequeña' o 'grande' están diseñadas
para usuarios para los que no es adecuada la orejera de
talla 'mediana'.
NOTA:
• Este protector auditivo, cuando se usa según el
manual de instrucciones, ayuda a reducir la exposición
19

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents