Instrucţiuni Generale De Siguranţă - Chamberlain LM80 Assembly And Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
Începefli prin a citi aceste instrucfliuni importante de siguranflæ
1
Instrucţiuni generale de siguranţă
Înainte de a începe montajul : Vă rugăm să citiţi instrucţiunile de utilizare şi, în special, următoarele instrucţiuni de siguranţă. Păstraţi instrucţiunile pentru
consultarea ulterioară şi înmânaţi-le unui eventual proprietar ulterior.
Simbolurile următoare precedă observaţiile pentru prevenirea vătămării persoanelor sau a prejudiciilor materiale.
Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste observaţii.
ATENŢIE
Vătămări cauzate persoanelor sau prejudicii materiale
Instrucţiuni de siguranţă importante Fără îndoială că mecanismul de antrenare a porţii este conceput pentru a garanta o utilizare în condiţii de sigu-
ranţă, fiind astfel testat; acest aspect poate fi garantat numai dacă, la efectuarea lucrărilor de instalare ţi la operare, sunt respectate cu stricteţe instrucţiu-
nile de siguranţă menţionate în cele ce urmează.
- Poarta trebuie să fie echilibrată. Este necesară repararea porţilor imobile sau
blocate. În acest caz, porţile de garaj, resorturile pentru porţi, cablurile, şaibele,
suporturile şi şinele sunt sub tensiune extremă, ceea ce poate provoca răniri
grave. Nu încercaţi să deblocaţi, să deplasaţi sau să reglaţi poarta, ci adresaţi-
vă unui serviciu de întreţinere sau specialistului în domeniul porţilor.
- La efectuarea lucrărilor de instalare, respectiv întreţinere a unui mecanism de
antrenare a porţii nu este admisă purtarea de bijuterii, ceasuri sau îmbrăcă-
minte largă.
- Pentru prevenirea rănirilor grave ca urmare a înfăţurărilor este necesară
demontarea tuturor cablurilor şi lanţurilor conectate la poartă înainte de
instalarea mecanismului de antrenare a porţii.
- La efectuarea lucrărilor de instalare ţi conectare la alimentarea cu energie
electrică este necesară respectarea normelor de efectuare a lucrărilor de
montaj şi cele cu privire la echipamentele electrice, aplicabile la nivel local.
Acest echipament îndeplineţte cerinţele clasei de protecţie 2 şi nu nece
sită pământare.
- Pentru prevenirea defecţiunilor la nivelul porţilor foarte uşoare (de exemplu
porţi din fibre de sticlă, aluminiu sau oţel) este necesară montarea unei
rigidizări corespunzătoare. În acest scop, vă rugăm să luaţi legătura cu
producătorul porţii.
- Este necesară testarea cursei automate de retur de siguranţă. În contact cu un
obstacol cu înălţimea de 50 mm aflat la nivelul solului, poarta de garaj
TREBUIE să se ridice. O reglare necorespunzătoare a mecanismului de
antrenare a porţii poate conduce la vătămări corporale grave ca urmare a
închiderii porţii. Testul trebuie repetat lunar, dacă este cazul cu efectuarea
modificărilor necesare.
- Nu este admisă instalarea acestui echipament în spaţii cu umezeală sau ude.
- În timpul funcţionării, poarta nu trebuie să constituie în nicio situaţie un obsta-
col la nivelul zonelor publice de trecere.
- Pentru a le reaminti tuturor utilizatorilor cerinţa de utilizare în condiţii de sigu-
ranţă, lângă butonul de perete cu sistem de iluminat se va monta panoul de
avertizare pentru protecţia copiilor. Panourile de avertizare împotriva riscului
de blocare trebuie montate la vedere.
- Este necesară supravegherea copiilor pentru a evita utilizarea echipamentului
de către aceştia.
AVERTIZARE
ATENŢIE
Pericol datorat curentului electric sau tensiunii
- Acest echipament nu este conceput pentru utilizarea de către persoane (inclu-
siv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau psihice restrânse sau care nu dis-
pun de experienţă şi/sau cunoştinţe, exceptând situaţia în care acestea sunt
supravegheate de către o persoană responsabilă pentru siguranţa acestora
sau dacă au primit din partea acesteia instrucţiuni cu privire la condiţiile de
utilizare a echipamentului.
- Pentru prevenirea unei defectări a porţii trebuie activate toate sistemele de
închidere / lacătele existente.
- Eventualele sisteme de utilizare instalate TREBUIE amplasate astfel încât
poarta să fie în raza vizuală de la nivelul acestora, precum şi în afara razei de
acţiune a copiilor. Nu este admisă acţionarea butoanelor sau a telecomenzilor
de către copii. O utilizare abuzivă a mecanismului de antrenare a porţii poate
provoca răniri grave.
- Este admisă utilizarea mecanismului de antrenare a porţii numai dacă opera-
torul vizualizează întreaga zonă a porţii, dacă aceasta nu prezintă obstacole şi
dacă mecanismul de antrenare a porţii este reglat corespunzător. Nicio
persoană nu este autorizată să treacă prin poartă cât timp aceasta se află în
mişcare. Nu este permis copiilor să se joace în apropierea porţii.
- Deblocarea manuală poate fi utilizată numai pentru decuplarea căruciorului de
la nivelul mecanismului de antrenare şi – dacă este posibil – numai cu poarta
închisă. Nu utilizaţi mânerul de culoare roşie pentru ridicarea, respectiv
coborârea porţii.
- Înainte de efectuarea de lucrări de reparaţii sau demontarea capacelor este
necesară decuplarea alimentării cu energie electrică a mecanismului de
antrenare a porţii.
- Acest produs dispune de un transformator cu cablu special. La apariţia unei
defecţiuni, acesta TREBUIE înlocuit cu un transformator original de către
personal de specialitate care dispune de calificarea corespunzătoare.
- La acţionarea sistemului de deblocare de urgenţă pot apărea mişcări necontro-
late ale porţii în situaţia în care arcurile sunt slăbite sau rupte sau dacă poarta
nu este în echilibru.
- Montaţi mânerul de deblocare pentru sistemul de deblocare de urgenţă la o
înălţime de minim 1,8 m.
Este obligatorie păstrarea prezentelor instrucţiuni.
ro 01/13

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Lm60Lm100

Table of Contents