Empire Heating Systems DVC55SPPXLP-2 Installation Instructions And Owner's Manual page 30

Fan type direct-vent wall furnace
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

AJUSTEMENT CONVENABLE DE LA FLAMME
FAIRE UNE INSPECTION VISUELLE
PÉRIODIQUEMENT DE LA VEILLEUSE ET
DES BRÛLEURS
Aspect Convenable de la Flamme du Brûleur Principal
La flamme convenable aura une petite flamme bleue intérieure
avec une flamme extérieure bleue pâle beaucoup plus grande. Le
brûleur principal (Figure 9) représente la hauteur approximative
pour chaque partie de la flamme pour chaque gaz. Il n'y a pas
d'ajustement d'air primaire pour le brûleur. La flamme se corrigera
si la pression pré-ajustée à l'usine et les ouvertures sont utilisées.
Après que le radiateur ait fonctionné, il se peut que les ouvertures
du brûleur soient bloquées par des matières étrangères venant de
l'air de combustion. Donc un nettoyage du brûleur peut être exigé
pour obtenir une flamme convenable.
Pour nettoyer les ouvertures du brûleur, débrancher l'alimentation de
gaz à la valve et enlever les huit vis qui tiennent la porte du brûleur.
Après avoir enlevé la porte du brûleur la chambre de combustion,
enlever le brûleur de arrière, le brûleur de la veilleuse et le brûleur
de devant. Avec les brûleurs de devant et arrière enlevés, faire
entrer de l'eau avec force dans la bande d'ouvertures et sécher
avec une pression d'air.
4" - 6"
(10.2cm - 15.24cm)
Naturel & Propane
1 1/2" (38mm) - Naturel
1/4" (6.4mm)
- Propane
Remplacement du Ventilateur et Huilage du Moteur
Le moteur du ventilateur doit être nettoyé et huilé une fois chaque
saison de chauffage. Pour atteindre le moteur, enlever le blindage
métallique autour des ailettes du ventilateur en enlevant les vis
de chaque côtés. Utiliser quelques gouttes d'huile à moteur #10.
Pour nettoyer le moteur, souffler de l'air à travers les ouvertures de
ventilation avec un aspirateur ou une source d'air à basse pression.
Si le moteur du ventilateur est remplacé, vous devez aussi remplacer
les joints d'étanchéité en silicone caoutchouc, voir page 12, index
no 4, pièce no 712059. Les joints d'étanchéité doivent être étirés
pour s'adapter sur les boulons du moteur dans les espaces pour
joint d'étanchéité. Le moteur et les joints d'étanchéité peuvent étre
installés sur les barres de montage du moteur.
Page 10
Figure 8
Figure 9
Pose des Fils Électriques
Si vous utilisez une source électrique extérieure, l'appareil, lorsqu'il
est installé, doit avoir une prise de terre conforme avec les codes
locaux ou dans l'absence de codes locaux, avec le National Electrical
Code, ANSI/NFPA70 ou Canadian Electrical Code, CSA C22.1.
Pour votre protection contre les dangers de chocs, cet appareil
est muni d'une fiche à trois broches (prise de terre) qui doit être
branchée directement dans une prise de courant femelle qui a été
convenablement mise à terre. Ne pas couper ou enlever la broche
de mise à terre de cette fiche. Pour une prise de courant femelle
qui n'a pas de mise à terre, un adapteur qui a deux broches et un fil
de mise à terre peut être acheté et branché dans la prise de courant
femelle qui n'a pas de mise à terre et le fil doit être attaché à la vis
du support de la prise de courant. Avec ce fil complétant la mise
à terre, la fiche de l'appareil peut être branchée dans l'adapteur.
La boîte de jonction est munie d'un trou de 7/8" (22.2mm) pour
utiliser un raccord conducteur, si les codes locaux exigent ce genre
de protection.
Installation du Thermostat
Le thermostat doit être installé dans la même pièce que le radiateur.
Il doit être de 4' (10.2cm) à 5' (12.7cm) au dessus du plancher et
loin d'autres sources de chaleur (cuisinière, chauffe-eau, etc.)
incluant les murs ou encadrements de porte ayant une source de
chaleur dans la pièce avoisinante. Ne pas installer le thermostat
sur un mur extérieur.
Figure 10
45050-0-0523

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dvc55sppxnat-2

Table of Contents