Download Print this page

SRAM S-900 Aero HRD User Manual page 2

Hide thumbs Also See for S-900 Aero HRD:

Advertisement

Tools and Supplies
Werkzeuge und Material
Herramientas y accesorios
Outils et accessoires
Strumenti e forniture
Gereedschap en benodigdheden
Ferramentas e Produtos a Usar
ツールおよび付属品
工具和用品
Disc Brake Troubleshooting
Störungshilfe für Scheibenbremsen
Resolución de problemas de frenos de disco
Dépannage des freins à disque
Diagnostica freni a disco
Foutopsporing bij schijfremmen
Resolução de avarias no travão de disco
ディスクブレーキのトラブルシューティング
盘式刹车故障排除
Disc Brake Pad Advancement
Vorschieben der Scheibenbremsbeläge
Avance de las pastillas del freno de disco
Avancement des plaquettes de frein à disque
Avanzamento pattini freni a disco
De schijfremblokjes naar voren brengen
Avançar as pastilhas do travão de disco
ディスクブレーキ・ パッドの スムーズ化
盘式刹车皮推进
Disc Brake Pad Gap Reset
Justieren des Abstands der Scheibenbremsbeläge
Restablecimiento del espacio entre las pastillas del
freno de disco
Réglage de l'espace entre les plaquettes de freins à
disque
Ripristino dello spazio tra i pattini dei freni a disco
De tussenruimte van de schijfremblokjes terugzetten
Reajustar a folga das pastilhas do travão de disco
ディスクブレーキ・パッドのギャップのリセット
盘式刹车皮间距重设
Disc Brake Pad Retraction Reset (Monoblock
caliper only)
Justieren der Rückstellung der Scheibenbremsbeläge
(nur Monoblock-Bremssattel)
Restablecimiento de la retracción de las pastillas del
freno de disco (sólo pinzas de freno monobloque)
Réglage de la rétractation des plaquettes de freins à
disque (étrier monobloc uniquement)
5
Ripristino della ritrazione dei pattini dei freni a disco
(solo pinza monoblocco)
De intrekking van de schijfremblokjes terugzetten
(Alleen voor remklauwen uit één deel)
Reajustar a retracção das pastilhas do travão de disco
(apenas maxila Monoblock)
ディスクブレーキ・パッドのリトラク
ションのリセット (モノブロック・キャリパーのみ)
盘式刹车皮缩回距离重设 (仅限 Monoblock 卡钳)
Recommended Road Rotor Size and Brake Pad
7
Chart
Empfohlene Bremsscheibendurchmesser und
Bremsbeläge für Rennräder
Tabla de pastillas de freno y tamaños de rotores de
carretera recomendados
Tableau des recommandations sur les plaquettes de
frein et les tailles de disque de frein pour vélo de
route
Tabella delle dimensioni consigliate del rotore da
strada e pattini del freno
7
Tabel met aanbevolen rotorgroottes en remblokken
Quadro de Tamanhos do Rotor Road (Estrada) e de
Pastilhas de Travão Recomendados
ロードのローター・サイズおよび
ブレーキ・パッド推奨一覧表
公路车刹车碟尺寸与刹车皮建议表
Rotor Installation
Einbau der Bremsscheiben
Instalación del rotor
11
Installation du disque de frein
Installazione del rotore
De rotor monteren
Instalação do rotor
ローターの取り付け
安装刹车碟
6-Bolt Rotor Installation
Einbau der Bremsscheibe mit
6-Loch-Befestigung
Instalación del rotor de 6 pernos
Installation du disque de frein à 6 vis
Installazione del rotore a 6 bulloni
Montage van remschijf met 6 bouten
13
Instalação do rotor com 6 pernos
6 ボルト ・ローターの取り付け
6 螺栓式刹车碟安装
16
21
21
2

Advertisement

loading