Beko CS 234020 Instructions For Use Manual
Beko CS 234020 Instructions For Use Manual

Beko CS 234020 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for CS 234020:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CS234022
CS 234020
Chłodziarko-Zamrażarka Typu I
Chladnička-Mrazák Typu I
Chladnička-Mraznička Typu I
Refrigerator-Freezer Type I

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko CS 234020

  • Page 1 CS234022 CS 234020 Chłodziarko-Zamrażarka Typu I Chladnička-Mrazák Typu I Chladnička-Mraznička Typu I Refrigerator-Freezer Type I...
  • Page 3 UWAGA! Aby zapewnić normalną pracę tej, wykorzystującej całkowicie przyjazny środowisku (łatwopalny tylko w pewnych warunkach) środek chłodniczy R600a, chłodziarko-zamrażarki, należy przestrzegać następujących zasad:  Nie należy blokować swobodnego przepływu powietrza wokół chłodziarko-zamrażarki.  W celu przyśpieszenia rozmrażania nie należy używać żadnych innych urządzeń mechanicznych niż zalecane przez producenta.
  • Page 4: Table Of Contents

    Spis treści Index Bezpieczeństwo przede wszystkim /1 Bezpečnosť nadovšetko /19 Podłączenie do zasilania /2 Elektrické požiadavky /20 Instrukcja transportu i ustawienia /2 Prepravné pokyny /20 Montaż /2 Inštalačné pokyny /20 Zapoznaj się z Twoim urządzeniem /3 Poznávanie spotrebiča /21 Porady dotyczące przechowywania żywności /3 Navrhnuté...
  • Page 8: Bezpieczeństwo Przede Wszystkim /1

    Instrukcja obsługi Gratulujemy dokonania mądrego wyboru BEKO to jedna z wiodących marek sprzętu AGD w Europie. Produkty naszej marki to dla konsumentów w ponad 100 krajach synonim funkcjonalności, niezawodności i przystępnej ceny. Obecnie już ponad 250 milionów użytkowników urządzeń BEKO potwierdza, że był...
  • Page 9: Podłączenie Do Zasilania /2

    Instrukcja obsługi Podłączenie do zasilania Ustawiając zamrażarkę należy zadbać, aby nie stała na przewodzie zasilającym, co może Urządzenie jest przeznaczone do pracy przy grozić jego uszkodzeniem. zasilaniu 220-240V~50 Hz. Przed  Należy zapewnić łatwy dostęp do wtyczki w podłączeniem urządzenia do sieci należy gniazdku zasilającym.
  • Page 10: Zapoznaj Się Z Twoim Urządzeniem /3

    Instrukcja obsługi Jeżeli jest to niemożliwe należy zachować Porady dotyczące przechowywania następujące minimalne odległości: żywności - od kuchni 30 mm Aby efekty i higiena przechowywania były - od grzejników 300 mm najlepsze: - od zamrażarek 25 mm  Chłodziarka jest przeznaczona do Należy zapewnić...
  • Page 11: Regulacja Temperatury /4

    Instrukcja obsługi Regulacja temperatury Uruchamianie Chłodziarka Przed uruchomieniem urządzenia należy Temperaturę wnętrza należy regulować wyczyścić jego wnętrze (jak podano w pokrętłem termostatu (rys 5). Temperatura rozdziale "Czyszczenie urządzenia”). Do wewnątrz urządzenia może się wahać w czyszczenia nie należy używać produktów zależności od takich warunków jego ściernych i silnych detergentów.
  • Page 12: Mrożenie Świeżej Żywności /5

    Instrukcja obsługi Mrożenie świeżej żywności WAŻNE! Kolektor wodny i wąż odprowadzający należy Do zamrażania świeżej żywności należy  utrzymywać w czystości, aby umożliwić używać komory oznaczonej 4 gwiazdkami swobodny odpływ wody powstałej podczas (czyli komory szybkiego zamrażania). odszraniania. Należy sprawdzać, czy koniec Nie należy zamrażać...
  • Page 13: Czyszczenie Urządzenia /6

    Instrukcja obsługi Następnie delikatnie przyciskaj uchwyt Czyszczenie zewnętrznych powierzchni śrubokręta w lewo, aż zauważysz, że poluźnił Części zewnętrzne należy czyścić gąbką się lewy wypust klosza lampy. Powtórz to nasączoną ciepłą wodą z mydłem, a następnie miękką suchą szmatką. samo w prawej szczelinie, tym razem naciskając śrubokrętem w prawo.
  • Page 14: Zużycie Energii /7

    Instrukcja obsługi  Nie należy dotykać zimnych części 3. Zalecamy rozmrażanie w komorze chłodzenia metalowych lub wewnętrznych ścianek paczek wyjętych z komory zamrażalnika. W tym urządzenia, gdyż mogą one spowodować celu paczkę, która ma zostać rozmrożona, odmrożenia. umieszcza się w naczyniu, aby powstała przy ...
  • Page 15: Usuwanie Usterek /8

    Instrukcja obsługi Usuwanie usterek Możliwe przyczyny Środki zaradcze Problem 1. Lampka nie świeci Żarówka jest spalona. Wymienić żarówkę: - wyjąć wtyczkę z gniazdka, aby odłączyć podczas pracy urządzenia. urządzenie od zasilania z sieci elektrycznej; - usunąć śrubę osłony oświetleniowej - poluzować osłonę żarówki; - wymienić...
  • Page 16: Rozmieszczenie Żywności /9

    Instrukcja obsługi Rozmieszczenie żywności Różne mrożonki, np. mięso, ryby, lody, warzywa, Półki w komorze zamrażalnika itp. Taca na jajka Jajka Potrawy w garnkach, na talerzach z pokrywkami i Półki komory chłodniczej w zamkniętych pojemnikach Niewielkie zapakowane potrawy lub napoje (np. Balkoniki w drzwiczkach komory chłodniczej mleko, soki owocowe, piwo) Pojemnik na świeże warzywa...
  • Page 17: Odzysk Opakowania /10

    Urządzenie to zawiera czynnik chłodzący R600a, który spełnia wymogi norm ochrony środowiska. Prosimy dopilnować tego, aby nie uszkodzić obiegu chłodniczego i opróżnić z niego czynnik chłodniczy w sposób zgodny z Importer: obowiązującymi przepisami. Beko S.A. Ul. Puławska 366 02-819 Warszawa www.beko.com.pl Wyprodukowano w Rumunii...
  • Page 18: Bezpečnost Především /11

    Pokyny pro používání Blahopřejeme k výběru kvalitního spotřebiče BEKO, který je určen pro mnoho let služby. Bezpečnost především! Nezapojujte spotřebič napájecí sítě, dokud neodstraníte všechny obalové a přepravní materiály. • Před zapnutím nechte nejméně 4 hodin stát, aby se usadil olej v kompresoru po přepravě v horizontální...
  • Page 19: Elektrické Požadavky /12

    Pokyny pro používání Elektrické požadavky 3. Nedodržení výše uvedených pokynů by mohlo vést k poškození spotřebiče, za které Před zasunutím zásuvky do sítě se ujistěte, výrobce nezodpovídá. že napětí a kmitočet na štítku uvnitř 4. Spotřebič je třeba chránit proti dešti, vlhku spotřebiče odpovídají...
  • Page 20: Seznámení S Vaším Spotřebičem /13

    Pokyny pro používání tak, že jimi otočíte doprava nebo doleva, Nenechte je přijít do kontaktu s vařenými dokud není zajištěn pevný kontakt s podlahou. potravinami, aby nedošlo ke kontaminaci. Z Správným nastavením nožek předejdete bezpečnostních důvodů skladujte syrové přílišným vibracím a hluku (Položka 4). maso jen dva až...
  • Page 21: Mražení Čerstvých Potravin /14

    Pokyny pro používání Před zahájením provozu Mražení čerstvých potravin Pro dosažení nejlepších výsledků prosím Poslední kontrola Než začnete používat spotřebič, zkontrolujte, dodržujte následující pokyny. Nezmrazujte příliš velké množství najednou. zda: 1. Nožky byly seřízeny pro ideální rovnováhu. Množství potravin se nejlépe uchovává, pokud 2.
  • Page 22: Výměna Vnitřní Žárovky /15

    Pokyny pro používání Zkontrolujte, zda je hadice neustále umístěná Pokud jste vyměnili žárovku, upevněte kryt koncem v sběrném tácu na kompresoru, aby zpět do původní polohy. Ověřte, zda kryt nedošlo k rozlití vody na elektrickou instalaci řádně zacvakne na místo. nebo zem (položka 7).
  • Page 23: Co Dělat A Co Nedělat /16

    Pokyny pro používání 12. Ujistěte se, že zvláštní plastová nádoba Ano- Vždy si vybírejte kvalitní čerstvé potraviny a před jejich zmrazením se ujistěte, zda na zadní straně spotřebiče, která jsou zcela čisté. shromažďuje odmraženou vodu, je neustále Ano- Připravte čerstvé potraviny na zmrazení čistá.
  • Page 24: Spotřeba Energie /17

    Pokyny pro používání Spotřeba energie Informace týkající se hlučnosti a vibrací, které se mohou objevit při Maximální objem pro mražené potraviny provozu spotřebiče dosáhnete bez použití střední přihrádky a krytu horní police v prostoru mrazničky. 1. Provozní hluk se může při provozu zvýšit. Spotřeba energie vašeho spotřebiče je - Aby teplota zůstala na nastavených uváděna za situace, kdy je prostor mrazničky...
  • Page 25: Odstraňování Potíží /18

    Pokyny pro používání Odstraňování potíží Pokud spotřebič po zapnutí nefunguje, zkontrolujte; • Zda je zásuvka správně zasunutá do sítě a je zapnutý přívod elektrické energie. (Pro kontrolu napětí v zásuvce do ní zapojte další spotřebič) • Zda není vyhozená pojistka/se neaktivoval přerušovač...
  • Page 26: Bezpečnosť Nadovšetko /19

    Návod na použitie Blahoželáme k Vášmu výberu BEKO kvalitného spotrebiča, navrhnutého tak, aby Vám slúžil veľa rokov. Bezpečnosť nadovšetko! Nezapájajte spotrebič do elektrickej siete, kým nie sú odstránené baliace a ochranné prostriedky. • Nechajte spotrebič stáť minimálne 4 hodiny pred tým, ako ho zapnete, aby sa olej v kompresore usadil, ak bol prepravovaný...
  • Page 27: Elektrické Požiadavky /20

    Návod na použitie Elektrické požiadavky Dôležité! • Klaďte dôraz na opatrnosť počas Pred zasunutím zástrčky do zásuvky v stene sa čistenia/údržby spotrebiča, nedotýkajte sa uistite, že napätie a frekvencia uvedené na spodku chladiacich kovových vedení na výkonovom štítku zodpovedajú zásobovaniu zadnej strane spotrebiča, mohlo by vám to elektrickou energiou.
  • Page 28: Poznávanie Spotrebiča /21

    Návod na použitie 5. Odkazujeme na časť „Čistenie a údržba“, 8. Pre maximálnu účinnosť by odnímateľné kde nájdete popis, ako pripraviť spotrebič na poličky nemali byť pokryté papierom, či iným používanie. materiálom, aby sa umožnila voľná cirkulácia chladného vzduchu. Poznávanie spotrebiča 9.
  • Page 29: Skladovanie Zmrazených Potravín /22

    Návod na použitie Mrazenie čerstvých potravín Pred prevádzkou Dodržiavajte nasledujúce pokyny, aby ste Záverečná kontrola dosiahli najlepšie výsledky. Pred začatím používania spotrebiča Nemrazte príliš veľké množstvo naraz. Kvalita skontrolujte, či: potravín sa najlepšie zachová, keď sa mrazia 1. Sú nohy nastavené do úplného vyrovnania. správne až...
  • Page 30: Výmena Žiarovky Vnútorného Svetla /23

    Návod na použitie Skontrolujte, či je trubka permanentne Uistite, či je žiarovka pevne zatiahnutá v objímke žiarovky. Zariadenie pripojte k umiestnená koncom v zbernom podnose na sieťovému napájaniu. Ak svetlo stále nesvieti, kompresore, aby sa zabránilo rozliatiu vody na elektroinštaláciu alebo na podlahu (Položka 7). vymeňte žiarovku so závitom E14, typ 15 Watt B) Priestor mrazničky (Max) a potom ju namontujte.
  • Page 31: Premiestňovanie Dverí /24

    Návod na použitie 11. Odstránenie mliečneho krytu a zásobníka Urobte- Chlieb dobre zabaľte, aby sa udržal čerstvý. dvier: • Ak chcete odstrániť mliečny kryt, najprv Urobte- Biele vína, pivo, svetlé pivo a minerálku zdvihnite kryt do výšky asi jedného palca a pred podávaním vychlaďte.
  • Page 32: Spotreba Energie /25

    Návod na použitie Nerobte- Do mrazničky nevkladajte fľaše Informácie týkajúce sa zvukov a s kvapalinami alebo uzavreté konzervy vibrácií, ku ktorým môže dôjsť obsahujúce sódové kvapaliny, pretože môžu počas prevádzky spotrebiča vybuchnúť. Nerobte- Neprekračujte maximálne mraziace 1. Prevádzkový hluk sa môže počas prevádzky nosnosti pri mrazení...
  • Page 33 Návod na použitie na výrobku alebo na balení označuje, že s týmto výrobkom sa nesmie Symbol manipulovať ako s odpadom z domácnosti. Namiesto toho by ste ho mali odovzdať na príslušnom zbernom mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení.
  • Page 34: Safety First /27

    Instruction for use Congratulations on your choice of a BEKO Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
  • Page 35: Electrical Requirements /28

    Instruction for use 3. Failure to comply with the above Electrical requirements instructions could result in damage to the Before inserting the plug into the wall socket appliance, for which the manufacturer will not make sure that the voltage and the frequency be held liable.
  • Page 36: Getting To Know Your Appliance /29

    Instruction for use 4. Cooked dishes should be stored in airtight 4. The appliance should be positioned on a smooth surface. The two front feet can be containers. 5. Fresh wrapped produce can be kept on adjusted as required.To ensure that your the shelf.
  • Page 37: Temperature Control And Adjustment /30

    Instruction for use Temperature control and adjustment 8. Do not load the appliance immediately it is switched on. Wait until the correct storage Operating temperatures are controlled by the temperature has been reached. We thermostat knob (Item 5) and may be set at recommend checking the temperature with an any position between MIN and MAX (the accurate thermometer (see;...
  • Page 38: Defrosting /31

    Instruction for use Defrosting Replacing the interior light bulb (Item 10) A) Fridge compartment The fridge compartment defrosts In case that the light bulb is out of function it is automatically. The defrost water runs to the easily to replace. First make sure that the drain tube via a collection container at the refrigerator / freezer is disconnected from the back of the appliance (Item 6).
  • Page 39: Repositioning The Door /32

    Instruction for use Do’s and don’ts 8. Any dust that gathers on the condenser, which is located at the back of the appliance, Do- Clean and defrost your appliance should be removed once a year with a regularly (See "Defrosting") vacuum cleaner.
  • Page 40: Energy Consumption /33

    Instruction for use Don’t- Store bananas in your fridge Energy Consumption compartment. Don’t- Store melon in your fridge. It can be Maximum frozen food storage volume is achieved without using the middle and upper chilled for short periods as long as it drawer provided in the freezer compartment.
  • Page 41 Instruction for use Information concerning the noise Troubleshooting and the vibrations which might If the appliance does not operate when appear during the operation of the switched on, check; appliance • That the plug is inserted properly in the socket and that the power supply is on. (To 1.
  • Page 42 4572510102/AK PL,CZ,SK,EN...
  • Page 44 4572510102/AK PL,CZ,SK,EN...

Table of Contents