Securing Seams; Inserting Zippers And Piping; Levier De Point Arrière; Placer Une Fermetures À Glissière Ou Un Biais (Galonner) - Singer featherweight Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

Reverse stitch lever
Levier couture arrière

SECURING SEAMS

Secure your seams by taking the first few
stitches in reverse. Then allow the machine
to go forward. This is called back tacking.
Reverse the machine at the end of your
seams as well.
Lower the reverse lever for back tacking.
LEVIER DE POINT ARRIÈRE
Il est recommandé de commencer ou de
terminer les coutures avec plusieurs points
arrière afin d'en améliorer la solidité.
Lorsqu'on maintient ce levier abaissé en
cours de couture, la machine continuera à
entraîner le tissu vers l'arrière.
20
INSERTING ZIPPERS
To sew down the right side, attach left side
of zipper foot to presser foot holder so that
the needle passes through the opening on
the left side of the foot.
To sew down the left side, attach right side
of foot to foot holder.
MISE EN PLACE DE FERMETURES
À GLISSIÈRE
Pour piquer le côté droit, changez le pied
et placez le pied à droite de l'aiguille, de
façon à ce que celle-ci entre dans
l'encoche prévue.
Pour piquer le côté gauche, vous placez le
pied à gauche de l'aiguille.
PIPING
To pipe soft furnishings, cover cord with a
bias strip of fabric and pin or tack it to the
main piece of fabric.
Attach right side of zipper foot to foot holder
so that needle passes through the open-
ing on the right side of the foot.
GALONNER-BIAISER
Placez le cordonnet dans la bande de biais
et épinglez ou faufilez-la sur le tissu
principale.
Placez le pied fermeture glissière vers la
gauche, de facon à ce que l'aiguille entre
dans l'encoche située du côté droit du pied.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Featherweight ii

Table of Contents