Segurança; Informações De Segurança; Informações De Segurança Para Transporte; Símbolos No Produto - Invacare Propad User Manual

Hide thumbs Also See for Propad:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

2 Segurança
2.1 Informações de segurança
A formação, o discernimento clínico e um planeamento
orientado para a ação e baseado na vulnerabilidade são
fatores fundamentais para a prevenção das lesões por
pressão.
É possível utilizar um conjunto de escalas de avaliação
como método formal de avaliação do risco resultante
do desenvolvimento das lesões por pressão, devendo
ser aplicadas em conjunto com uma avaliação informal
(discernimento informado de enfermagem). A avaliação
informal tem uma maior importância e valor clínico.
ADVERTÊNCIA!
Risco de lesão grave ou danos
A utilização incorreta deste produto pode causar
lesões ou danos.
– Se não compreender as advertências, avisos
ou instruções, contacte um profissional de
cuidados de saúde ou o fornecedor antes de
tentar utilizar este equipamento.
– Não utilize este produto ou qualquer
equipamento opcional disponível sem primeiro
ler e compreender estas instruções e todo o
material de instrução adicional, assim como os
manuais de utilização, os manuais de assistência
ou os folhetos de instruções fornecidos com
este produto ou com equipamento opcional.
ADVERTÊNCIA!
Risco de incêndio ou explosão!
Uma queimadura de cigarro pode perfurar a
superfície da cama e danificar o dispositivo. Além
disso, as roupas do paciente, os lençóis, etc.,
podem ser combustíveis e causar um incêndio. O
incumprimento desta advertência pode resultar
num incêndio grave, em danos materiais e em
lesões físicas ou morte.
– Tenha um cuidado especial em ambientes ricos
em oxigénio.
– Não fume.
ADVERTÊNCIA!
Risco de desenvolvimento de lesões por pressão
O dispositivo proporciona uma redistribuição da
pressão eficaz, quando a superfície de apoio
é coberta por um lençol de algodão, algodões
mistos ou de linho, e um destes artigos é o único
utilizado entre a superfície de apoio e o utilizador.
– Os lençóis devem ser colocados folgadamente,
com os vincos alisados.
– Certifique-se de que a superfície de apoio
em contacto com o utilizador está isenta de
migalhas e outros restos de alimento, e que
os fios de soro, os stents e outros objetos
estranhos não ficam presos entre a superfície
de apoio e o utilizador.
– Os cobertores elétricos só devem ser utilizados
após consultar um profissional de saúde
qualificado, uma vez que um aumento da
temperatura pode aumentar o risco de
desenvolvimento de lesões por pressão.
1633776-B
ATENÇÃO!
Risco de lesão
Peças não originais ou incorretas podem afetar o
funcionamento e a segurança do produto.
– Utilize apenas peças originais para o produto
em utilização.
– Devido a diferenças regionais, consulte o site
ou o catálogo local da Invacare para obter
informações sobre as opções disponíveis
ou contacte o seu representante local da
Invacare. Consulte os endereços no final deste
documento.
2.2 Informações de segurança para
transporte
Durante a manipulação do produto, tenha cuidado para
não danificar o revestimento.
Recomenda-se que duas pessoas levantem/transportem
o produto.
Evite o contacto com joias, unhas, superfícies abrasivas,
etc.
Não arraste o produto.
Evite o contacto com paredes, ombreiras, trincos ou
fechos, etc.
Não transporte em contentores rolantes a menos que
o produto esteja completamente protegido das arestas
afiadas dos mesmos.
2.3 Símbolos no produto
Dispositivo
médico
Número de lote
Secar à
máquina, a baixa
temperatura
Não limpar a seco
Peso máximo
do utilizador.
Consulte a secção
7.1 Dados gerais,
página 31
Não aproximar de
chamas
Data de fabrico
Ler o manual de
utilização
Segurança
Conformidade
Europeia
Avaliação da
conformidade no
Reino Unido
Não limpar com
lixívia
Não passar a ferro
A temperatura
máxima da
lavagem à
máquina é
indicada no
símbolo.
Não perfurar ou
cortar
Fabricante
Representante
europeu
25

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents