Page 1
Mini Ducati IGMD0005 made in italy cod. USO E MANUTENZIONE Mini USE AND CARE Princess UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG IGMD0003 cod. EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRUIK EN ONDERHOUD KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ...
• Potete depositarla presso un centro di raccolta di Peg Perego sul nostro sito PRODOTTO batterie usate o di smaltimento rifiuti speciali; IGMD0005 - IGMD0003 informatevi presso il vostro comune. www.pegperego.com NORMATIVE di RIFERIMENTO (origine) Direttiva generale Sicurezza dei Giocattoli 2009/48/EC Peg Perego S.p.A.
Proteggete i vostri occhi; evitare il contatto diretto PROBLEMI? ISTRUZIONI DI MONTAGGIO con l'elettrolita: proteggete le vostre mani. Mettere la batteria in una borsa di plastica e seguire le istruzioni sullo smaltimento batterie. ATTENZIONE IL VEICOLO NON FUNZIONA? LE OPERAZIONI DI MONTAGGIO DEVONO •...
PRODUCT IDENTIFICATION CODE fissaggio. Peg Perego world on our web site. IGMD0005 - IGMD0003 26 • Ruotare il perno di fissaggio nella posizione B per bloccare la sella. REFERENCE STANDARD (origin) 27 • Il veicolo è pronto all’uso. Con entrambi le mani www.pegperego.com...
THE ELECTROLYTE PROBLEMS? DISPOSAL OF THE BATTERY Thoroughly rinse the area concerned with running • Help protect the environment. water. • Used batteries must not be disposed of with Consult a doctor immediately. THE VEHICLE DOES NOT WORK? domestic waste. •...
hammer to fix the wheel in place. FRANÇAIS ASSEMBLY INSTRUCTIONS 24 • Connect the terminals of the electrical system and the battery. 25 • Put the saddle in position, inserting the tongue in ® WARNING PEG PEREGO vous remercie d’avoir the body as shown in the figure.
Page 11
• Ne pas jeter la batterie usée parmi les ordures YEUX AVEC L’ ELECTROLYTE PRODUIT ménagères. Rincer abondamment la partie touchée sous l’eau IGMD0005 - IGMD0003 • Vous pouvez la confier à un centre de collecte des courante. batteries usées ou de traitement des déchets Consulter immédiatement un médecin.
l’intérieur circulaire dans le pousse-rivet noir. INSTRUCTIONS POUR LE DES PROBLEMES? • Positionner le produit sur le côté en tenant la MONTAGE partie de l’essieu avec le chapeau tourné vers le plan de travail. Positionner la douille conique LE VEHICULE NE FONCTIONNE PAS? ATTENTION! comme cela est montré...
Page 13
Produkt der Mülltrennung unterliegt. Produktreihe, die Neuheiten und weitere IDENTIFIKATIONSKODE DES Informationen über die Welt von Peg PRODUKTES Perego auf unserer Webseite IGMD0005 - IGMD0003 www.pegperego.com HINWEISE AUF GESETZLICHE BESTIMMUNGEN (Herkunft) ENTSORGUNG DER BATTERIE Allgemeine Richtlinie für die Sicherheit von Peg-Pérego S.p.A.
Page 14
Säurebasis. MONTAGEANWEISUNGEN REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT • Keinen direkten Kontakt zwischen den Batterieenden verursachen und starke Stöße vermeiden: Explosions- und Brandgefahr. Für die Sicherheit des Kindes: Bitte lesen und ACHTUNG: • Während des Ladens erzeugt die Batterie Gas. Das befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, bevor DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN Laden daher in gut gelüfteten Räumen vornehmen.
Descubre la gama completa de los PRODUCTO Zeichnung dargestellt positionieren. Von der productos, las novedades y otras IGMD0005 - IGMD0003 anderen Seite her die schwarze informaciones acerca del mundo Peg Aufsetzvorrichtung auflegen und mit Hilfe eines Perego en nuestra página Web.
• El contenedor tachado indica que el producto está Poner la batería en una bolsa de plástico y seguir las ¿PROBLEMAS? sujeto a la recogida diferenciada. instrucciones para la eliminación de baterías. SI PIEL Y OJOS ENTRAN EN CONTACTO CON ¿EL VEHÍCULO NO FUNCIONA? EL ELECTROLITO •Controlar que la batería esté...
delantera alineando todos los orificios. Colocar PORTUGUÊS INSTRUCCIONES DE MONTAJE el eje como se muestra en la figura. 23 • Colocar un tope autoblocante con la parte interior redonda en el remache negro. ® ATENCIÓN PEG PEREGO agradece pela escolha deste •...
Page 18
PRODUTO • Podem ser depositadas num centro de coleta de CASO O ELETRÓLITO SEJA INGERIDO IGMD0005 - IGMD0003 baterias usadas ou de eliminação de resíduos Enxagúe a boca e cuspa. especiais, informe-se junto ao setor competente. Consulte um médico imediatamente.
mostra o desenho. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM PROBLEMAS? 23 • Insira uma cápsula autobloqueante com o interior circular no fixados de tampões preto. • Posicione o produto sobre o lado, mantendo a ATENÇÃO O VEÍCULO NÃO FUNCIONA? parte do eixo com a cápsula voltada para o AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM DEVEM SER •...
Page 20
Popolno paleto izdelkov, novosti in druge odpadkov; pozanimajte se v svoji občini. informacije iz sveta Peg Perego odkrijte na IDENTIFIKACIJSKA KODA IZDELKA našem spletišču IGMD0005 - IGMD0003 www.pegperego.com ZAKONSKA PODLAGA (izvor) Splošna direktiva o varnosti igrač 2009/48/ES Standard EN 71 / 1-2-3 OPOZORILA ZA BATERIJE TIP 4,5 VOLTA Peg Perego S.p.A.
Page 21
ČE PRIDE ELEKTROLIT V STIK S KOŽO ALI OČMI NAVODILA ZA SESTAVLJANJE PRAVILA ZA VARNO VOŽNJO Prizadeto mesto sperite z veliko tekoče vode. Takoj se posvetujte z zdravnikom. Za varnost otroka: preden vključite vozilo, preberite POZOR ČE BI ELEKTROLIT POPILI navodila in se jih natančno držite.
PRODUKTETS IDENTIFIKATIONSKODE 27 • Vozilo je pripravljeno za uporabo. Položite obe Peg Perego på vores website IGMD0005 - IGMD0003 roki na krmilo in z nogo pritisnite na stopalko za www.pegperego.com plin. Če želite ustaviti vozilo, dvignite nogo s REFERENCENORMER (oprindelse) stopalke.
opsamlingssteder. PROBLEMER? HVIS DER FOREKOMMER EN LÆKAGE Beskyt øjnene; undgå direkte kontakt med elektrolytten: beskyt hænderne. VIRKER KØRETØJET IKKE? Anbring batteriet i en plastikpose og følg • Kontroller om der er frakoblede kabler på pladen anvisningerne vedrørende bortskaffelse af batterier. under acceleratoren.
Page 24
24 • Tilslut elinstallationens og batteriets stik. MONTERINGSANVISNINGER REKLAMATIONSRET 25 • Placér sadlen ved at indsætte tappen i stellet som vist på figuren. Sæt fastgøringsstiften i bunden af det nederste hul på stellet. Der er to års reklamationsret på køretøjet. PAS PÅ! 26 •...
TUOTTEEN NIMI poljettavissa leikkiajoneuvoissa. Mini DUCATI - Mini PRINCESS Tutustu sivustollamme koko TUOTTEEN TUNNISTUSKOODI tuotevalikoimaamme, löydät uutuudet ja IGMD0005 - IGMD0003 PARISTOJA 4,5 V KOSKEVIA muita tietoja Peg Perego -maailmasta HUOMAUTUKSIA VIITENORMIT (alkuperä) www.pegperego.com Aikuisen tulee asentaa paristot tai valvoa niiden Yleisdirektiivi 2009/48/EY Lelujen turvallisuus asentamista.
Page 26
AJONEUVON HUOLTO JA ONGELMIA? REKLAMAATIO-OIKEUS KUNNOSSAPITO Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi EIKÖ AJONEUVO TOIMI? • Älä pura tai yritä korjata ajoneuvoa itse. Ota vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki • Varmista, että kaasupolkimen alla ei ole irronneita yhteyttä valtuutettuun Peg Perego - osat normaalin ja oikean käytön yhteydessä.
keskiöosa ja kiinnitä pyörä vasaraa käyttämällä. NORSK ASENNUSOHJEET 24 • Liitä sähköjärjestelmän ja akun liittimet. 25 • Sijoita satula paikalleen asettamalla kieleke runkoon kuvassa osoitettuun tapaan. Työnnä ® HUOMIO PEG PEREGO takker for at dere har kiinnitystappi satulan takareikään pohjaan saakka. VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA valgt dette produktet.
Page 28
Kontakt lege med en gang. brukte batterier, eller avsettingssted for IDENTIFIKASJONSKODE FOR spesialavfall. Skaff informasjon hos kommunen eller PRODUKTET avfallsselskapet. IGMD0005 - IGMD0003 VEDLIKEHOLD OG BEHANDLING AV KJØRETØYET REGELVERK som er REFERANSE (opprinnelse) Generelt direktiv om sikkerhet for leketøy • Ikke demonter eller prøv å reparere kjøretøyet på...
Page 29
MONTERINGSANVISNING PROBLEMER? REKLAMASJONSRETT Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. MANGLER KJØRETØYET KRAFT? OBS! Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler • Kontroller at ingen av kablene er frakoplet under ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ KUN ved normal og korrekt bruk. Les derfor nøye platen til gasspedalen.
Upptäck hela vårt produktutbud, nyheter PRODUKTENS IDENTIFIKATIONSKOD 29 • Koble fra kontaktene på det elektriske anlegget och annan information om Peg Perego på IGMD0005 - IGMD0003 og batteriet. vår webbplats: 30 • Løsne skruen på batterisperren, og ta ut FÖRESKRIFTER FÖR REFERENS sperren.
Page 31
ska sorteras separat. REGLER FÖR EN SÄKER KÖRNING OM HUDEN ELLER ÖGONEN SKULLE KOMMA I KONTAKT MED ELEKTROLYTEN Skölj den utsatta kroppsdelen i rikligt med rinnande För barnets säkerhet: innan fordonet sätts igång ska vatten. man noggrant läsa och följa instruktionerna härunder. Rådfråga omedelbart läkare.
Page 32
26 • Vrid fästbulten i läget B för att blockera sadeln. MONTERINGSINSTRUKTIONER REKLAMATIONSRÄTT 27 • Fordonet är klart att använda. Tryck med foten på gaspedalen och håll båda händerna på styret. Lyft foten från pedalen för att stanna upp Lekfordonet två...
IDENTIFICATIECODE VAN HET wereld van Peg Perego op onze site • Niet geschikt voor kinderen onder de 12 maanden PRODUCT vanwege de functionele kenmerken. IGMD0005 - IGMD0003 www.pegperego.com • LET OP! GEBRUIK het speelgoed NOOIT op de openbare weg. REFERENTIENORMEN (oorsprong) •...
Page 34
ONDERHOUD EN VERZORGING PROBLEMEN? WAARSCHUWINGEN ACCU VAN HET VOERTUIG Het opladen van de accu mag alleen worden HET VOERTUIG FUNCTIONEERT NIET? • Demonteer het voertuig niet zelf, en probeer het uitgevoerd en bewaakt door volwassenen. • Controleer of er geen kabels loszitten onder de niet te repareren.
zijn. Plaats de as zoals in de tekening. TÜRKÇE MONTAGE-INSTRUCTIES 23 • Plaats een zelfblokkerend kapje met cirkelvormige binnenkant in de zwarte boutafdekking. ® LET OP PEG PEREGO bu ürünü tercih ettiğiniz •Leg het product op zijn kant, met de zijde met ALLEEN VOLWASSENEN MOGEN DE için size teşekkür ediyor.
Page 36
ARACIN MUHAFAZASI VE BAKIMI Mini DUCATI - Mini PRINCESS ÜRÜN TANIMLAMA KODU • Aracı tek başınıza demonte etmeyiniz veya tamir IGMD0005 - IGMD0003 etmeye çalışmayınız. Yetkili bir Peg Perego yardım UYARI- TİPİ 4,5 VOLT PİL merkezi ile temasa geçiniz. REFERANS DÜZENLEMELER (esas) •...
Page 37
yerleştiriniz. Siyah topuz iticiyi diğer taraftan MONTAJ TALİMATLARI SORUN MU VAR? dayayınız ve bir çekiç yardımıyla tekerleği sabitleyiniz. 24 • Elektrik tesisatının ve bataryanın fişlerini ARAÇ ÇALIŞMIYORSA DİKKAT bağlayınız. • Hız pedalının altındaki kablo bağlantılarının kesilmiş MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER 25 •...
Page 38
позже -на педальных и электрических превращает его в источник потенциальной игрушках. ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ КОД ИЗДЕЛИЯ опасности для здоровья человека и для IGMD0005 - IGMD0003 окружающей среды в случае неправильной Ознакомьтесь с полной гаммой продукции, утилизации; новиками и другой информацией о мире...
Page 39
укладку. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ ВОЖДЕНИЯ ВНИМАНИЕ • БАТАРЕЯ СОДЕРЖИТ ВРЕДНЫЕ ВНИМАНИЕ Для безопасности вашего ребенка: перед КОРРОЗИЙНЫЕ ВЕЩЕСТВА. ОПЕРАЦИИ ПО МОНТАЖУ ДОЛЖНЫ включением игрушки прочтите и тщательно НЕ ВЫВОДИТЕ ЕЕ ИЗ СТРОЯ. ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО ВЗРОСЛЫЕ. выполняйте настоящую инструкцию. •...
Page 40
Поставьте с другой стороны черное pqo msxm, siy jaimosol ey jai siy kkey нажимное приспособление колпака и pkgqouoq ey sot j rlot Peg Perego rsgm IGMD0005 - IGMD0003 молотком закрепите колесо. irsorek da lay 24 • Соедините штекеры электрической системы...
Page 43
H g … j § h ¢ g g k ¢ J g j e f • ¬ ‘ V l ‘ assistenza@pegperego.it. ¥ m H g ¬ ¥ g … ¢ H g O 2 • œ . H g s “...
Page 44
¢ F V ” H g j ¢ l h j u g · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V ¢ i j k f h ¢...
Page 45
Œ m ¨ h f f ¢ h H ® g ‘ H ¢ ¢ V l u h h g g ‘ t Œ ‰ l ½ • k i • D ¢ P k j µ H g l £...
Page 48
MINI Ducati MINI Princess PEG PEREGO S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940...