Download Print this page
Makita TW202D Instruction Manual
Makita TW202D Instruction Manual

Makita TW202D Instruction Manual

Cordless impact wrench
Hide thumbs Also See for TW202D:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
Cordless Impact Wrench
Аккумуляторный ударный
RU
гайковерт
Аккумуляторлы соқпалы
KK
сомын бұрағыш
TW202D
INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ
НҰСҚАУЛЫҚ
4
12
22

Advertisement

loading

Summary of Contents for Makita TW202D

  • Page 1 Cordless Impact Wrench INSTRUCTION MANUAL Аккумуляторный ударный РУКОВОДСТВО ПО гайковерт ЭКСПЛУАТАЦИИ Аккумуляторлы соқпалы ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ сомын бұрағыш НҰСҚАУЛЫҚ TW202D...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.8 Fig.4...
  • Page 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15 Fig.12...
  • Page 4 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: TW202D Fastening capacities Standard bolt M8 - M16 High tensile bolt M8 - M12 Square drive 12.7 mm No load speed 0 - 2,300 min Impacts per minute 0 - 3,000 min Overall length 176 mm Rated voltage D.C.
  • Page 5 Electrical safety Vibration Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any The vibration total value (tri-axial vector sum) deter- adapter plugs with earthed (grounded) power mined according to EN62841-2-2: tools. Unmodified plugs and matching outlets will Work mode: impact tightening of fasteners of the maxi- reduce risk of electric shock. mum capacity of the tool Avoid body contact with earthed or grounded Vibration emission (a...
  • Page 6 Do not let familiarity gained from frequent use Keep handles and grasping surfaces dry, clean of tools allow you to become complacent and and free from oil and grease. Slippery handles and ignore tool safety principles. A careless action can grasping surfaces do not allow for safe handling and cause severe injury within a fraction of a second.
  • Page 7 It may result in loss of your eyesight. CAUTION: Do not short the battery cartridge: Only use genuine Makita batteries. Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that (1) Do not touch the terminals with any con- have been altered, may result in the battery bursting ductive material. causing fires, personal injury and damage. It will...
  • Page 8 This tool is equipped with an electric brake. If the tool consistently fails to quickly stop after the switch trigger CAUTION: Make sure that the impact socket is released, have the tool serviced at a Makita service and the mounting portion are not damaged before center. installing the impact socket.
  • Page 9 To remove, CAUTION: If any problem develops, consult loosen the screw and then take it out. your nearest Makita service center or dealer. ► Fig.8: 1. Groove 2. Hook 3. Screw 9 ENGLISH...
  • Page 10 Proper fastening torque for high tensile bolt OPERATION CAUTION: Always insert the battery cartridge N•m all the way until it locks in place. If you can see the (kgf•cm) red indicator on the upper side of the button, it is not locked completely. Insert it fully until the red indicator (1632) cannot be seen. If not, it may accidentally fall out of the tool, causing injury to you or someone around (1428) you.
  • Page 11 To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center.
  • Page 12 РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: TW202D Усилие затяжки Стандартный болт M8 - M16 Высокопрочный болт M8 - M12 Квадратный хвостовик 12,7 мм Число оборотов без нагрузки 0 - 2 300 мин Ударов в минуту 0 - 3 000 мин Общая длина 176 мм Номинальное напряжение 18 В пост. тока Масса нетто 1,5 кг • Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. • Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны. • Масса может отличаться в зависимости от дополнительного оборудования. Обратите внимание, что блок аккумулятора также считается дополнительным оборудованием. В таблице представлены комбина- ции с наибольшим и наименьшим весом в соответствии с процедурой EPTA 01/2014. Подходящий блок аккумулятора и зарядное устройство...
  • Page 13 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ОСТОРОЖНО: Используйте средства защиты слуха. ОСТОРОЖНО: Распространение шума во Общие рекомендации по время фактического использования электро- технике безопасности для инструмента может отличаться от заявленного электроинструментов значения в зависимости от способа примене- ния инструмента и в особенности от типа обра- батываемой...
  • Page 14 Аккуратно обращайтесь со шнуром пита- Одевайтесь соответствующим образом. Не ния. Запрещается использовать шнур надевайте свободную одежду или украше- питания для переноски, перемещения или ния. Ваши волосы и одежда должны всегда извлечения вилки из розетки. Располагайте находиться на расстоянии от движущихся шнур...
  • Page 15 Храните электроинструменты в местах, При неправильном обращении из аккуму- недоступных для детей, и не позво- ляторного блока может потечь жидкость. ляйте лицам, не знакомым с работой Избегайте контакта с ней. В случае контакта такого инструмента или не прочитавшим с кожей промойте место контакта обильным данные...
  • Page 16 вания местного законодательства по утили- ного блока. зации аккумуляторного блока. Не разбирайте блок аккумулятора и не 12. Используйте аккумуляторы только с про- меняйте его конструкцию. Это может приве- дукцией, указанной Makita. Установка акку- сти к пожару, перегреву или взрыву. муляторов на продукцию, не соответствующую Если время работы аккумуляторного блока требованиям, может привести к пожару, пере- значительно сократилось, немедленно пре- греву, взрыву или утечке электролита.
  • Page 17 Установка или снятие блока СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ аккумуляторов ИНСТРУКЦИИ. ВНИМАНИЕ: Обязательно выключайте ВНИМАНИЕ: Используйте только фир- инструмент перед установкой и извлечением менные аккумуляторные батареи Makita. аккумуляторного блока. Использование аккумуляторных батарей, не про- изведенных Makita, или батарей, которые были ВНИМАНИЕ: При установке и извлечении подвергнуты модификациям, может привести к аккумуляторного блока крепко удерживайте взрыву аккумулятора, пожару, травмам и повреж- инструмент и аккумуляторный блок. Если не...
  • Page 18 Электрический тормоз СБОРКА Этот инструмент оснащен электрическим тормозом. Если после отпускания триггерного переключателя ВНИМАНИЕ: Перед проведением каких- не происходит быстрой остановки инструмента, либо работ с инструментом обязательно отправьте инструмент в сервисный центр Makita для убедитесь, что инструмент отключен, а блок обслуживания. аккумулятора снят. Включение передней лампы Выбор ударной головки ВНИМАНИЕ: Не смотрите непосредственно Всегда используйте ударную головку надлежа- на свет или источник света.
  • Page 19 причиной травматизма окружающих. ходимо сначала ослабить винты, а затем извлечь его. Используйте отверстие для подвешивания в нижней ► Рис.14: 1. Винт задней части инструмента, чтобы вешать инстру- мент на стену с помощью шнура для подвешивания ВНИМАНИЕ: После установки убедитесь или аналогичных шнуров. в том, что крючок для подвешивания инстру- ► Рис.9: 1. Отверстие для подвешивания мента надежно закреплен винтами. ВНИМАНИЕ: Если проблема сохраняется, проконсультируйтесь с ближайшим сервис- ным центром или дилером Makita. 19 РУССКИЙ...
  • Page 20 Соответствующий крутящий момент затяжки ЭКСПЛУАТАЦИЯ высокопрочного болта ВНИМАНИЕ: Всегда устанавливайте блок аккумулятора до упора так, чтобы он зафикси- N•m ровался на месте. Если вы можете видеть крас- (kgf•cm) ный индикатор на верхней части клавиши, блок аккумулятора не полностью установлен на месте. (1632) Установите его до конца так, чтобы красный инди- катор был не виден. В противном случае блок (1428) может выпасть из инструмента и нанести травму вам или другим людям. (1224) Хорошо удерживая инструмент, расположите удар- ную головку поверх болта или гайки. Включите (1020) инструмент и осуществите затяжку в соответствии с надлежащим временем затяжки. (816) Соответствующий крутящий момент затяжки может (612) отличаться в зависимости от типа или размера...
  • Page 21 ные жидкости. Это может привести к обесцве- чиванию, деформации и трещинам. Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо про- изводить в уполномоченных сервис-центрах Makita или сервис-центрах предприятия с использованием только сменных частей производства Makita. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь- зования с инструментом Makita, указанным в настоящем руководстве. Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы. Используйте при- надлежность или приспособление только по ука- занному назначению. Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно- стям, свяжитесь с вашим сервис-центром Makita. • Ударная головка • Пластмассовый чемодан для переноски...
  • Page 22 ҚАЗАҚША (Түпнұсқа нұсқаулар) ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Үлгі: TW202D Керу күші Стандартты болт M8 - M16 Беріктігі жоғары болт M8 - M12 Тіктөртбұрышты жетек 12,7 мм Жүктемесіз жылдамдығы 0 - 2 300 мин Минуттық соққы 0 - 3 000 мин Жалпы ұзындығы 176 мм Номиналды кернеу 18 В ТТ Таза салмағы 1,5 кг • Зерттеу мен әзірлеудің үздіксіз бағдарламасына байланысты осы құжаттағы техникалық сипаттамалар ескертусіз өзгертілуі мүмкін. • Техникалық сипаттамалары әр елде әр түрлі болуы мүмкін. • Өнімнің салмағы аккумулятор картриджі сияқты қондырма(лар)ға байланысты әр түрлі болуы мүмкін. EPTA-Procedure 01/2014 стандарты бойынша ең жеңіл және ең ауыр комбинация кестеде көрсетілген. Жарамды аккумулятор картриджі мен зарядтау құрылғысы...
  • Page 23 Жұмыс аймағындағы қауіпсіздік Діріл Жұмыс аймағы таза әрі жарық болуы керек. Лас немесе қараңғы аймақтарда жазатайым EN62841-2-2 сәйкес анықталған дірілдің жалпы мәні оқиғалар туындауы мүмкін. (үш осьтік векторлық сома): Электрлік құралды айналасында тез Жұмыс режимі: құралдың максималды қуаты тұтанатын сұйықтық, газ немесе шаң бекіткіштерінің бекіту соққысы сияқты заттардан тұратын жарылыс қаупі Дірілдің таралуы (a ) : 6,8 м/с бар орталарда пайдаланбаңыз. Электрлік Дәлсіздік (K): 1,5 м/с құралдар шаң немесе газды тұтандыратын ЕСКЕРТПЕ: Дірілдің жарияланған жалпы мән(дер) электр ұшқындарын шығарады. і стандартты сынау әдісіне сәйкес өлшенген және...
  • Page 24 Жеке қорғаныс құралдарын пайдаланыңыз. Электрлік құралды пайдалану және күтім жасау Міндетті түрде қорғаныс көзілдірігін Электрлік құралға артық күш түсірмеңіз. тағыңыз. Шаңнан қорғайтын маска, Орындалатын жұмысқа сәйкес келетін сырғанамайтын қорғаныс аяқ киімі, каска немесе электрлік құралды пайдаланыңыз. Дұрыс құлаққап сияқты қорғаныс жабдықтарын тиісті таңдалған электрлік құрал өзіне жүктелген жағдайларда қолдану жарақаттануды азайтады. жұмысты жақсы және қауіпсіз істейді. Кездейсоқ іске қосудың алдын алыңыз. Ауыстырып-қосқышы ақаулы электрлік Құралды...
  • Page 25 Электрлік құралдарды тек көрсетілген Орнату алдында соқпалы бастиектің аккумулятор блоктарымен пайдаланыңыз. тозғанын, жарылғанын немесе Кез келген басқа аккумулятор блоктарын зақымдалғанын мұқият тексеріңіз. пайдалану жарақат алу мен өрт шығу қапуін Құралды мықтап ұстаңыз. тудыруы мүмкін. Қолыңызды айналмалы бөлшектерден Аккумулятор блогын пайдаланбаған кезде, аулақ ұстаңыз. оны қағаз қыстырғыштар, тиындар, кілттер, Жұмыс аяқталғаннан кейін, соқпалы шегелер, бұрандалар...
  • Page 26 (50 °F – 104 °F) бөлме температурасында жерде кәдеге жаратыңыз. Аккумуляторды кәдеге жаратуға қатысты жергілікті зарядтаңыз. Зарядтамас бұрын аккумулятор картриджін суытыңыз. ережелерді орындаңыз. 12. Аккумуляторларды тек Makita компаниясы Аккумулятор картриджін пайдаланбаған уақытта оны құралдан немесе зарядтау көрсеткен өнімдермен бірге пайдаланыңыз. құрылғысынан алып тастаңыз. Аккумуляторларды үйлесімді емес өнімдерге...
  • Page 27 Электрлік тежегіш ФУНКЦИОНАЛДЫҚ СИПАТТАМАСЫ Бұл құрал электрлік тежегішпен жабдықталған. Егер құрал үнемі ауыстырып-қосқыш шүріппесін босатқан соң жұмысын тез тоқтатпаса, құралды Makita қызмет көрсету орталығында жөндетіңіз. САҚ БОЛЫҢЫЗ: Құралдың функциясын реттемес және тексермес бұрын, әрдайым Алдыңғы шамды жарықтандыру құралдың өшірулі екендігіне және аккумулятор картриджінің алынғанына көз жеткізіңіз. САҚ БОЛЫҢЫЗ: Шамға немесе шам көзіне Аккумулятор картриджін орнату тікелей қарамаңыз.
  • Page 28 Бекіткіш істігі бар құрал ҚҰРАСТЫРУ Соқпалы бастиек бүйіріндегі саңылауды тіктөртбұрышты жетектегі бекіткіш істікке келтіріп, САҚ БОЛЫҢЫЗ: Құралмен кез келген соқпалы бастиекті тіктөртбұрышты жетекке жұмыс істемес бұрын, әрдайым құралдың құлыпталғанша итеріңіз. Қажет болса, сәл ғана өшірулі екендігіне және аккумулятор басыңыз. картриджінің алынғанына көз жеткізіңіз. Соқпалы бастиекті алу үшін жай ғана тартыңыз. Соқпалы бастиекті алу қиынға соқса, соқпалы Дұрыс соқпалы бастиекті бастиекті тартып жатқан кезде, бекіткіш істікті таңдаңыз басыңыз. ► Сурет7: 1. Соқпалы бастиек 2. Саңылау 3. Тіктөртбұрышты жетек 4. Бекіткіш істік Болттар мен сомындар үшін әрдайым сәйкес өлшемдегі соқпалы бастиекті пайдаланыңыз.
  • Page 29 Құрал ілгішіндегі шығыңқы жерлерді құралдың екі (204) жағындағы ойықтарға кіргізіңіз. Құрал ілгішін тек көрсеткі бағытында орнатуға болады. ► Сурет13: 1. Шығыңқы жер 2. Ойық Берілген винттерді мықтап бұраңыз. Шешіп алу керек болса, винттерді босатып, оны шығарып 1. Бекіту уақыты (секунд) 2. Бекіту моменті алыңыз. ► Сурет14: 1. Бұранда САҚ БОЛЫҢЫЗ: Орнатқан соң, құрал ілгішінің винттермен мықтап бекітілгеніне көз жеткізіңіз. САҚ БОЛЫҢЫЗ: Кез келген мәселе туындаса, жақын жердегі Makita сервистік орталығына немесе дилеріне хабарласып ақылдасыңыз. 29 ҚАЗАҚША...
  • Page 30 немесе сомынның дұрыс бекіту уақытын анықтау үшін әрдайым сынақ жүргізіңіз. ЕСКЕРТПЕ: Құрал аккумулятор картриджінің ҚОСЫМША заряды таусылғанға дейін үздіксіз жұмыс жасаса, жаңа аккумулятор картриджімен жұмыс бастамас КЕРЕК-ЖАРАҚТАР бұрын, құралдың 15 минут әрекетсіз тұруына мүмкіндік беріңіз. Бекіту моменті төмендегілерді қоса алғанда, САҚ БОЛЫҢЫЗ: Бұл керек-жарақтар мен көптеген факторларға байланысты. Бекіткеннен қондырмалар осы нұсқаулықта көрсетілген кейін айналу моментін сомынды бұрайтын кілтпен Makita құралымен бірге пайдалануға тексеріңіз. ұсынылады. Кез келген басқа керек-жарақтар Аккумулятор картриджінің заряды толығымен мен қондырмаларды пайдалану адамдардың таусылған кезде, кернеу түседі және бекіту жарақаттануына әкелуі мүмкін. Керек-жарақты моменті азаяды. немесе қондырманы тек өз мақсатында ғана Соқпалы бастиек қолданыңыз. • Өлшемі дұрыс емес соқпалы бастиекті Осы керек-жарақтар туралы қосымша мәлімет алу пайдалану бекіту моментінің азаюына әкеледі. үшін көмек қажет болса, жергілікті Makita қызмет...
  • Page 32 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885A12-781 EN, RU, KK www.makita.com 20220905...