Husqvarna 455e Rancher Operator's Manual
Hide thumbs Also See for 455e Rancher:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Oper a tor' s manual
Manuel d'utilisa tion
455e Rancher
455 Rancher 460 Rancher
E E E E n n n n g g g g l l l l i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 4 4 4 4 3 3 3 3 ) ) ) )
Please r ead the operator' s man ual car efull y and mak e sur e y ou understand the instructions bef or e using the machine .
F F F F r r r r e e e e n n n n c c c c h h h h ( ( ( ( 4 4 4 4 4 4 4 4 - - - - 8 8 8 8 7 7 7 7 ) ) ) )
Lir e attentiv ement et bien assimiler le man uel d'utilisation a vant d'utiliser la machine .
1153137-32 Rev .2 2009-12-29

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna 455e Rancher

  • Page 1 Oper a tor’ s manual Manuel d’utilisa tion 455e Rancher 455 Rancher 460 Rancher E E E E n n n n g g g g l l l l i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 4 4 4 4 3 3 3 3 ) ) ) ) Please r ead the operator’...
  • Page 2: Key To Symbols

    - Bar length 20 inches - Max tooth count for the Visual check. bar nose sprocket is 11T - Chain type Husqvarna H80 Protective goggles or a visor must Other approved bar and chain be worn. combinations in Operator’s Manual.
  • Page 3 KEY T O SYMBOLS You will find the following labels on your chain saw: EP A III The Emissions Compliance P eriod referred to on the Emission Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emissions requirements.
  • Page 4: Table Of Contents

    CONTENTS Contents FEDERAL EMISSION CONTR OL WARRANTY STATEMENT KEY TO SYMBOLS Y OUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS 42 Symbols on the machine and/or in the oper ator’s AMERICAN ST ANDARD SAFETY manual: ..............2 PRECAUTIONS CONTENTS Saf ety precautions for chain saw users ....43 Contents ...............
  • Page 5: Intr Oduction

    Dear customer! Cong ratulations on your choice to buy a Husqvarna product! Husqvarna is based on a tradition that dates back to 1689, when the Swedish King Karl XI ordered the construction of a factory on the banks of the Huskvarna River, for production of muskets.
  • Page 6: Wha T Is What

    13 Front handle 29 Information and warning decal 14 Front hand guard 30 Product and serial number plate 15 Muffler 31 Chain tensioner wheel (455e Rancher) 32 Knob (455e Rancher) 16 Bar tip sprocket 6 – English 1153137-32 Rev .2 2009-12-29...
  • Page 7: General Safety Preca Utions

    GENERAL SAFETY PRECA UTIONS Before using a new chain saw WARNING! Keep handles dry, clean and free of oil. • Please read this manual carefully. • Check that the cutting equipment is correctly fitted and adjusted. See instructions under the heading WARNING! Beware of carbon monoxide Assembly.
  • Page 8: Always Use Common Sense

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Always use common sense • Protective goggles or a visor • Gloves with saw protection It is not possible to cover every conceivable situation you can face when using a chain saw. Always exercise care • Trousers with saw protection and use your common sense.
  • Page 9 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Take care when using your saw and make sure the • Use the chain brake as a ”parking brake” when kickback zone of the bar never touches any object. starting and when moving over short distances, to reduce the risk of moving chain accidentally hitting your leg or anyone or anything close by.
  • Page 10 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS If the kickback is less violent or the kickback zone of Will my chain brake always protect me the bar is closer to you the chain brake is designed to from injury in the event of a kickback? be activated manually by the movement of your left hand.
  • Page 11: Cutting Equipment

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Vibration damping system In areas with a hot, dry climate there is a high risk of fires. These areas are sometimes subject to government rules Your machine is equipped with a vibration damping requiring among other things the muffler must be system that is designed to reduce vibration and make equipped with an approved type of spark arrestor screen.
  • Page 12 • Number of drive links. a bar and chain combinations recommended by Husqvarna. See instructions under the heading Technical Data for a list of replacement bar and chain combinations we recommend. 12 – English...
  • Page 13 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Sharpening your chain and adjusting gauge. This will help you obtain the maximum kickback reduction and cutting performance from your chain. depth gauge setting General information on sharpening cutting teeth • Never use a blunt chain. When the chain is blunt you have to exert more pressure to force the bar through the wood and the chips will be very small.
  • Page 14 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS General advice on adjusting depth gauge setting Tensioning the chain • When you sharpen the cutting tooth (A) the depth gauge setting (C) will decrease. To maintain optimal cutting performance the depth gauge (B) has to be filed down to achieve the recommended depth gauge setting.
  • Page 15 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Lubricating cutting equipment 455e Rancher WARNING! Poor lubrication of cutting equipment may cause the chain to snap, which could lead to serious, even fatal • Release the knob by folding it out. injuries. Chain oil Chain oil must demonstrate good adhesion to the chain and also maintain its flow characteristics regardless of...
  • Page 16 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Checking chain lubrication Chain drive sprocket • Check the chain lubrication each time you refuel. See instructions under the heading Lubricating the bar tip sprocket. The clutch drum is fitted with one of the following drive Aim the tip of the bar at a light coloured surface about sprockets: 20 cm (8 inches) away.
  • Page 17 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS WARNING! Most chain saw accidents happen when the chain touches the operator. Wear personal protective equipment. See Check regularly: instructions under the heading • Whether there are burrs on the edges of the bar. ”Personal protective equipment”. Remove these with a file if necessary.
  • Page 18: Assembly

    Check the chain tension regularly. A correctly tensioned chain ensures good cutting performance and long life. 455e Rancher Fit the bar over the bar bolts. Place the bar in its rearmost Check that the chain brake is in disengaged position by position.
  • Page 19 ASSEMBLY Fit the bar over the bar bolts. Place the bar in its rearmost position. Place the chain over the drive sprocket locate it in the groove on the bar. Begin on the top edge of the bar. Make sure that the edges of the cutting links are facing forward on the top edge of the bar.
  • Page 20: Fuel Handling

    Then add the entire amount of oil. Mix (shake) the fuel mixture. Add the remaining amount of Environment fuel gasoline. HUSQVARNA recommends the use of alkylate fuel or • Mix (shake) the fuel mixture thoroughly before filling environmental fuel for four-stroke engines blended with the machine’s fuel tank.
  • Page 21: Fueling

    FUEL HANDLING • In temperatures below 0°C (32°F) some oils become • Move the machine at least 3 m from the refuelling too viscous. This can overload the oil pump and result point before starting it. in damage to the oil pump components. •...
  • Page 22: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING Starting and stopping Decompression valve (C): Press the valve to reduce the pressure in the cylinder and make starting easier. You should always use the decompression valve when WARNING! Note the following before starting the machine. Once the machine has started the starting: valve will automatically return to its original setting.
  • Page 23 STARTING AND STOPPING As the chain brake is still engaged the speed of the • The chain brake should be activated when starting. engine must be set to idling as soon as possible, this is Se instructions under the heading Start and stop. Do achieved by disengaging the throttle lock.
  • Page 24: Working Techniques

    WORKING TECHNIQUES Before use: • To make sure that none of the above might come within reach of your saw or be injured by falling trees. CAUTION! Follow the instructions above, but do not use a Check that the chain brake works correctly and is not chain saw in a situation where you cannot call for help in damaged.
  • Page 25 WORKING TECHNIQUES Fit a guard to the bar before transporting the chain Have control over the workpiece. If the pieces you saw or carrying it for any distance. intend to cut are small and light, they can jam in the saw chain and be thrown towards you.
  • Page 26 WORKING TECHNIQUES Take great care when you cut with the top edge of the Cutting with a pushing chain increases the risk of bar, i.e. when cutting from the underside of the object. kickback. See instructions under the heading How to This is known as cutting with a pushing chain.
  • Page 27 WORKING TECHNIQUES Limbing Turn the log and finish the cut from the opposite side. When limbing thick branches you should use the same approach as for cutting. Cut difficult branches piece by piece. The log is supported at one end. There is a high risk that it will split.
  • Page 28 WORKING TECHNIQUES Felling direction Clearing the trunk and preparing your retreat The aim is to fell the tree in a position where you can limb Delimb the stem up to shoulder height. It is safer to work and cross-cut the log as easily as possible. You want it to from the top down and to have the tree between you and fall in a location where you can stand and move about the saw.
  • Page 29 WORKING TECHNIQUES Next make the bottom cut so that it finishes exactly at the All control over the felling direction is lost if the felling end of the top cut. hinge is too narrow or non-existent, or if the directional cuts and felling cut are badly placed.
  • Page 30 WORKING TECHNIQUES Freeing a tree that has fallen badly Make one or more cuts at or near the point of maximum tension. Make as many cuts of sufficient depth as Freeing a ”trapped tree” necessary to reduce the tension and make the tree or branch break at the point of maximum tension.
  • Page 31: How To Avoid Kickback

    WORKING TECHNIQUES How to avoid kickback Limbing WARNING! A majority of kickback WARNING! Kickback can happen very accidents occur during limbing. Do not suddenly and violently; kicking the chain use the kickback zone of the guide bar. saw, bar and chain back at the user. If Be extremely cautious and avoid this happens when the chain is moving it contacting the log, other limbs or objects...
  • Page 32: Maintenance

    filter is in use will result in a leaner mixture next time the filter is cleaned. This can give rise to serious engine damage. Your Husqvarna product has been designed and manufactured to specifications that reduce harmful •...
  • Page 33: Checking, Maintaining And Servicing Chain Saw Safety Equipment

    MAINTENANCE CAUTION! If the high speed jet is screwed in too far, Checking the front hand guard it may damage the piston/cylinder. When test run at the factory, the high speed jet is set so that the engine satisfies the applicable legal requirements at the same time as achieving maximum performance.
  • Page 34 MAINTENANCE Checking the brake trigger • Check that the throttle control and throttle lockout move freely and that the return springs work properly. Place the chain saw on firm ground and start it. Make sure the chain does not touch the ground or any other object. See the instructions under the heading Start and stop.
  • Page 35: Muffler

    MAINTENANCE Make sure the vibration damping units are securely use a muffler if the spark arrestor screen is missing attached to the engine unit and handle unit. or defective. Stop switch Start the engine and make sure the engine stops when The muffler is designed to reduce the noise level and to you move the stop switch to the stop setting.
  • Page 36: Air Filter

    A damaged air filter must always be replaced. A HUSQVARNA chain saw can be equipped with different types of air filters according to working conditions, weather, season, etc. Contact your dealer for advice.
  • Page 37: Spark Plug

    Bar 13"-15": Position 1 Bar 16"-18": Position 2 Bar 20"-24": Position 3 These recommendations apply to Husqvarna’s chain oil, for other chain oils increase the oil flow by one step. WARNING! The engine must not be running when making adjustments.
  • Page 38: Cooling System

    MAINTENANCE Cooling system Temperature 0°C (32°F) or colder: The cylinder cover is designed so it can be adjusted for To keep the working temperature as low as possible the running in cold weather, so that preheated air from the machine is equipped with a cooling system. cylinder can pass into the carburetor space preventing The cooling system consists of: icing of the air filter, etc.
  • Page 39: Maintenance Schedule

    MAINTENANCE Maintenance schedule The following is a list of the maintenance that must be performed on the machine. Most of the items are described in the Maintenance section. Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Check the brake band on the chain On chain saws without a catalytic brake for wear.
  • Page 40: Technical Data

    TECHNICAL DATA Technical data 455e Rancher 455 Rancher 460 Rancher Engine Cylinder volume, cu.in/cm 3,38/55,5 3,38/55,5 3,68/60,3 Cylinder bore, inch/mm 1,85/47 1,85/47 1,93/49 Stroke, inch/mm 1,26/32 1,26/32 1,26/32 Idle speed, rpm 2700 2700 2700 Power, kW/hp @ rpm 2,6/3,5 @ 9000...
  • Page 41: Saw Chain Filing And File Gauges

    Recommended cutting equipment for Canada Following is a list of recommended cutting equipment for the Husqvarna chain saw model 455 Rancher, 455e Rancher and 460 Rancher. The combinations of powerhead, bar and chain meet all requirements outlined in the CSA Z62.1-03 Chainsaws and Z62.3-04 Chainsaw Kickback standards.
  • Page 42: Federal Emission Control Warranty Statement Your Warranty Rights And Obligations

    Husqvarna Forest & Garden servicing dealer. If you have any questions 42 – English 1153137-32 Rev.2 2009-12-29...
  • Page 43: American Standard Safety Precautions

    AMERICAN STANDARD SAFETY PRECAUTIONS Safety precautions for chain saw Other safety precautions users WARNING! Do not operate a chain saw with one hand! Serious injury to the (ANSI B175.1-2000 Annex C) operator, helpers, bystanders or any Kickback safety precautions combination of these persons may result from one-handed operation.
  • Page 44 - Longueur de guide-chaîne: 20 pouces - Rayon maximum du nez: 11 dents Porter des lunettes protectrices ou une - Type de chaîne: Husqvarna H80 visière. Autre combinaisons approuvées de guides et chaînes, consulter le Remplissage d’essence.
  • Page 45 EXPLICATION DES SYMBOLES L’autocollant comportant ce symbol d’avertissement est placé sur la tronçonneuse: EPA III La période de conformité des émissions à laquelle il est fait référence sur l’étiquette de conformité des émissions indique le nombre d’heures de fonctionnement pour lesquelles il a été...
  • Page 46: Sommaire

    SOMMAIRE Sommaire DÉCLARATION DE GARANTIE POUR LA LUTTE CONTRE LES ÉMISSIONS EXPLICATION DES SYMBOLES VOS DROITS ET OBLIGATIONS EN GARANTIE 84 Symboles sur la machine et/ou dans le manuel:: . 44 PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES SOMMAIRE CONFORMANT AUX NORMES AMÉRICAINES Sommaire ............. 46 Consignes de sécurité...
  • Page 47: Introduction

    Cher client, Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de l’emplacement était logique puisque la rivière Huskvarna servait à...
  • Page 48: Quels Sont Les Composants

    29 Autocollant d’information et d’avertissement 13 Poignée avant 30 Plaque de numéro de série et de produit 14 Arceau protecteur 31 Manette de tension de chaîne (455e Rancher) 15 Silencieux 32 Bouton (455e Rancher) 16 Pignon avant 48 – French...
  • Page 49: Instructions Générales De Sécurité

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Mesures à prendre avant de mettre en AVERTISSEMENT! Ayez un extincteur à usage une tronçonneuse neuve portée de main, lorsque vous utilisez une tronçonneuse. • Lisez attentivement ce manuel d’utilisation. • Vérifier le montage et le réglage de l’outil de coupe. AVERTISSEMENT! Maintenir les poignées Voir les instructions au chapitre Montage.
  • Page 50: Utilisez Toujours Votre Bon Sens

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Utilisez toujours votre bon sens • Casque de protection homologué • Protecteur d’oreilles Il est impossible de prévoir toutes les situations que vous pouvez rencontrer lorsque vous utilisez une • Lunettes protectrices ou visière tronçonneuse. Soyez toujours prudent et utilisez votre •...
  • Page 51 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Frein de chaîne avec arceau protecteur • Le frein de chaîne doit être activé quand la tronçonneuse est démarrée pour empêcher que la Votre tronçonneuse est équipée d’un frein de chaîne chaîne ne se mette à tourner. conçu pour arrêter la chaîne en cas de rebond.
  • Page 52 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Si le rebond est violent et si la zone de danger du L’inertie du frein de chaîne est-elle guide se trouve loin de l’utilisateur, le frein de chaîne toujours activée en cas de rebond? est activé par le contrepoids (inertie) du frein de Non.
  • Page 53 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Protection de la main droite Bouton d’arrêt La protection de la main droite protège la main si la Le bouton d’arrêt est utilisé pour arrêter le moteur. chaîne saute ou se casse et empêche les branchettes et brindilles de gêner la prise sur la poignée arrière.
  • Page 54: Équipement De Coupe

    Husqvarna. Voir le chapitre Caractéristiques techniques • Veiller à ce que la chaîne soit toujours bien pour les combinaisons chaîne/guide-chaîne tendue! Une tension de chaîne insuffisante...
  • Page 55 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Nombre de maillons entraîneurs (pce). La longueur • Une chaîne bien affûtée avance tout seule dans le du guide, le pas de chaîne et le nombre de dents au bois, laissant de gros et longs copeaux. pignon donnent un nombre déterminé...
  • Page 56 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Vous trouverez les informations nécessaires pour pour la chaîne de votre tronçonneuse au chapitre l’affûtage de la chaîne de votre tronçonneuse au chapitre Caractéristiques techniques. Caractéristiques techniques. AVERTISSEMENT! La tendance au rebond augmente considérablement si les instructions d’affûtage ne sont pas respectées.
  • Page 57 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ La tension de la chaîne doit être contrôlée après chaque 455e Rancher plein d’essence. REMARQUE! Une nouvelle chaîne exige une période de rodage durant laquelle il faudra vérifier la tension plus souvent. En règle générale, il faut tendre la chaîne au maximum, •...
  • Page 58 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Lubrification de l’équipement de coupe Contrôle de la lubrification de la chaîne • Vérifier la lubrification à chaque plein d’essence. Voir AVERTISSEMENT! Une lubrification les instructions au chapitre Lubrification du pignon de insuffisante de l’équipement de coupe nez du guide-chaîne.
  • Page 59 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Pignon d’entraînement Guide-chaîne Le tambour d’embrayage est muni de l’un des pignons Vérifier régulièrement: d’entraînement suivants: • Qu’il n’y a pas de bavures sur les côtés extérieurs de la gorge. Les limer au besoin. A Spur (soudé sur le tambour) B Rim (remplaçable) •...
  • Page 60: Montage

    (frein de chaîne). Déposer la protection de capacité de coupe et de longue durée de vie. transport (A). 455e Rancher S’assurer que le frein de chaîne ne s’est pas déclenché en amenant l’arceau protecteur contre l’étrier de la poignée avant.
  • Page 61 MONTAGE Positionner le guide-chaîne sur les écrous et l’amener à sa position la plus reculée. Placer la chaîne sur le pignon d’entraînement et dans la gorge du guide-chaîne. Commencer par le dessus du guide. S’assurer que la face tranchante des dents est vers l’avant sur le dessus du guide.
  • Page 62: Manipulation Du Carburant

    Il est important d’utiliser une huile adaptée à la optimaux, utiliser une huile moteur deux temps température de l’air (viscosité appropriée). HUSQVARNA fabriquée spécialement pour nos moteurs deux temps à refroidissement à air. • Les températures inférieures à 0°C rendent certaines huiles visqueuses.
  • Page 63: Remplissage De Carburant

    MANIPULATION DU CARBURANT Remplissage de carburant • Avant de mettre la machine en marche, la déplacer à au moins 3 mètres de l’endroit où a été fait le plein. AVERTISSEMENT! Les mesures de sécurité ci-dessous réduisent le risque d’incendie: Ne fumez jamais ni ne placez d’objet chaud à...
  • Page 64: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Démarrage et arrêt démarrage. Une fois le moteur lancé, le décompresseur se remet automatiquement en position initiale. AVERTISSEMENT! Contrôler les points suivants avant la mise en marche: Le frein de chaîne doit être activé lors du démarrage de la tronçonneuse afin de réduire le risque de contact avec la chaîne en rotation.
  • Page 65 DÉMARRAGE ET ARRÊT Le frein de chaîne étant encore activé, le régime du • Le frein de chaîne doit être activé quand la moteur doit être mis sur le ralenti au plus vite en tronçonneuse est démarrée. Voir les instructions au déconnectant la gâchette d’accélération.
  • Page 66: Techniques De Travail

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Avant chaque utilisation: Règles élémentaires de sécurité Bien observer la zone de travail: • S’assurer qu’aucune personne, aucun animal ou aucun autre facteur ne risque de gêner l’utilisateur de la machine. • S’assurer que les susnommés ne risquent pas d’entrer en contact avec la chaîne de la tronçonneuse ou d’être blessés par la chute de l’arbre coupé.
  • Page 67 TECHNIQUES DE TRAVAIL en une perte du contrôle de la machine. Ces deux cas Par manque d’attention, la zone de rebond du nez du de figure sont susceptibles de provoquer des guide peut buter sur une souche, un rondin, une blessures graves.
  • Page 68 TECHNIQUES DE TRAVAIL Afin de conserver le contrôle de la tronçonneuse, Suivre les instructions du fabricant relatives à toujours conserver une position stable. Ne jamais l’affûtage et à l’entretien. Lors du remplacement du travailler sur une échelle, dans un arbre ou sur tout guide et de la chaîne, n’utiliser que les combinaisons autre support ne garantissant pas une bonne chaîne et guide-chaîne recommandées.
  • Page 69 TECHNIQUES DE TRAVAIL Y a-t-il risque de rebond? risque de rebond accidentel et le risque de perdre l’équilibre quand vous travaillez. Le tronc est couché à même le sol. Il n’y a aucun risque L’aspect du site et du terrain peut-il gêner la sécurité de coinçage de la chaîne ou de fendage de la pièce à...
  • Page 70 TECHNIQUES DE TRAVAIL Commencer par couper le tronc par le haut (environ 1/3 Cette estimation peut amener à juger plus prudent de du diamètre). laisser l’arbre tomber dans son sens naturel de chute, soit que le sens d’abattage décidé auparavant soit impossible Finir la coupe par en dessous, de manière que les traits à...
  • Page 71 TECHNIQUES DE TRAVAIL Abattage Le trait de chute doit s’achever parallèlement à l’encoche, l’espace entre les deux étant 1/10 du diamètre du tronc. La partie non coupée du tronc s’appelle la charnière. AVERTISSEMENT! Il est déconseillé aux utilisateurs non expérimentés d’abattre La charnière guide le tronc dans la direction de chute.
  • Page 72 TECHNIQUES DE TRAVAIL Solution à un abattage raté Faire plusieurs entailles à proximité du point de rupture en nombre et de profondeur suffisants pour libérer la tension Récupération d’un arbre accroché dans la branche/l’arbre et donc provoquer la cassure de la branche/de l’arbre au point de rupture.
  • Page 73: Mesures Anti-Rebond

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Mesures anti-rebond Élagage AVERTISSEMENT! La plupart des AVERTISSEMENT! Un rebond peut-être accidents de rebond se produisent lors soudain, rapide et violent et renvoyer la de l’ébranchage. N’utilisez pas la zone tronçonneuse, le guide-chaîne et la de rebond du guide. Soyez très prudent chaîne en direction de l’utilisateur.
  • Page 74: Entretien

    filtre à air propre et le carter de cylindre monté. Si le carburateur est réglé avec un Votre produit Husqvarna a été conçu et fabriqué selon des filtre à air sale, on obtiendra un mélange de carburant spécifications qui visent à...
  • Page 75: Contrôle, Maintenance Et Entretien Des Équipements De Sécurité De La Tronçonneuse

    ENTRETIEN d’humidité, il peut s’avérer nécessaire d’effectuer un Contrôle de l’arceau protecteur léger réglage du pointeau de haut régime. REMARQUE! Si le pointeau de haut régime est trop vissé, le piston et/ou le cylindre risquent d’être endommagés. Vérifier que l’arceau est intact et sans aucun défaut Lors des essais à...
  • Page 76 ENTRETIEN Tenir fermement la tronçonneuse des deux mains, les Capteur de chaîne doigts et le pouce épousant bien les poignées. Vérifier que le capteur de chaîne est en bon état et qu’il est bien fixé dans le corps de la tronçonneuse. Donner le plein régime puis activer le frein de chaîne en poussant le poignet gauche contre l’arceau protecteur.
  • Page 77: Silencieux

    ENTRETIEN Bouton d’arrêt Le silencieux est conçu pour atténuer le bruit et dévier le flux des gaz d’échappement loin de l’utilisateur. Ces gaz sont chauds et peuvent transporter des étincelles risquant de causer un incendie si elles entrent en contact avec un matériau sec et inflammable.
  • Page 78: Filtre À Air

    être remplacé immédiatement. poulie et mettre le ressort sous tension. Une tronçonneuse HUSQVARNA peut être équipée de différents types de filtre à air suivant le lieu de travail, le temps qu’il fait, la saison, etc. Demandez conseil à votre revendeur.
  • Page 79: Graissage Du Pignon D'entraînement Du Guide

    Guide-chaîne 13"-15": Position 1 Guide-chaîne 16"-18": Position 2 Guide-chaîne 20"-24": Position 3 Cette recommandation vaut pour l’huile de chaîne de Husqvarna; pour les autres marques d’huiles de chaîne, augmenter le flux d’huile d’un cran. AVERTISSEMENT! Arrêter le moteur avant d’effectuer le réglage.
  • Page 80: Épuration Centrifuge "Air Injection

    ENTRETIEN Les ailettes de refroidissement sur le cylindre. Température inférieure ou égale à 0°C: Le carter de cylindre (dirige l’air de refroidissement vers le cylindre). Le capot de cylindre a été conçu pour pouvoir être modifié en utilisation hivernale. Tourner le volet d’hiver afin que l’air réchauffé...
  • Page 81: Schéma D'entretien

    ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Inspectez le degré d’usure du ruban Contrôlez chaque semaine le de freinage du frein de chaîne. Nettoyer l’extérieur de la machine.
  • Page 82: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques 455e Rancher 455 Rancher 460 Rancher Moteur Cylindrée, po 3,38/55,5 3,38/55,5 3,68/60,3 Alésage, po/mm 1,85/47 1,85/47 1,93/49 Course, po/mm 1,26/32 1,26/32 1,26/32 Régime de ralenti, tr/min 2700 2700 2700 Puissance, kW/hp @ r/min 2,6/3,5 @ 9000...
  • Page 83: Affûtage De La Chaîne Et Gabarits D'affûtage

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Équipement de coupe recommandé pour Canada Voici une liste d'équipement de coupe recommandé pour les modèles de tronçonneuses Husqvarna 455 Rancher, 455e Rancher et 460 Rancher. Les combinaisons de moteur, guide-chaîne et chaîne ont été élaborées en fonction des normes CSA Z62.1-03 pour tronçonneuses et Z62.3-04 en ce qui concerne I´effet de rebond des tronçonneuses.
  • Page 84: Déclaration De Garantie Pour La

    équipés pour répondre aux normes deux ans. fédérales et californiennes anti-smog rigoureuses. Husqvarna Forest & Garden doit garantir le système de CE QUI EST COUVERT PAR LA lutte contre les émissions de votre produit motorisé GARANTIE manuel pour les périodes de temps apparaissant ci-...
  • Page 85 DÉCLARATION DE GARANTIE POUR LA LUTTE CONTRE LES DEMANDE D’INDEMNITÉ Si vous avez des questions concernant vos droits et charges en garantie, contactez votre revendeur autorisé le plus proche ou téléphonez à Husqvarna Forest & Garden, au numéro suivant: +1-800-487-5951 ou visitez www.usa.husqvarna.com. SERVICE APRÈS-VENTE Les revendeurs autorisés Husqvarna Forest &...
  • Page 86: Précautions Sécuritaires

    PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES CONFORMANT AUX NORMES Consignes de sécurité pour les N’utilisez que des chaînes et des guides de remplacement spécifiés par le fabricant ou des utilisateurs de tronçonneuses équivalents. (ANSI B175.1-2000 Annexe C) Autres consignes de sécurité Précautions à prendre pour se protéger AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une des rebonds tronçonneuse en la tenant d’une seule...
  • Page 87 PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES CONFORMANT AUX NORMES À part les opérations indiquées dans les instructions de maintenance et dans la section sécurité du propriétaire/ utilisateur, tout entretien de la tronçonneuse doit être effectué par du personnel d’entretien compétent en matière de tronçonneuse. (Par exemple, si un outil incorrect est utilisé...
  • Page 88 Original instructions Instructions d’origine The engine exhaust from this product contains chemical known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. 1153137-32 ´®z+U-i¶26¨ ´®z+U-i¶26¨ 2009-12-29...

This manual is also suitable for:

455 rancher460 rancher

Table of Contents