Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Dryer
User Manual
Сушилнята
Ръководство за употреба
Uscător
Manual de utilizare
DS8439TX
EN / BG / RO
2960312707EN_/220720.1441

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko DS8439TX

  • Page 1 Dryer User Manual Сушилнята Ръководство за употреба Uscător Manual de utilizare DS8439TX EN / BG / RO 2960312707EN_/220720.1441...
  • Page 2: Please Read This User Manual First

    Please read this user manual first! Dear Customer, WARNING! Thank you for preferring a Beko product. We hope that your product which has been • Warning against hot surfaces. manufactured with high quality and technology will give you the best results. We advise you...
  • Page 3: Important Instructions For Safety And Environment

    1 Important instructions for safety and environment WARNING! NOTE Always have the installation and • This section contains safety repairing procedures carried instructions that will help protect out by the Authorized Service. from risk of personal injury or Manufacturer shall not be held property damage.
  • Page 4: Electrical Safety

    1.1.1 Electrical safety DANGER! DANGER! • Do not use extension cords, multi- • Electrical safety instructions plugs or adaptors to connect the should be followed while electrical dryer to power supply in order to connection is made during the decrease the risk of fire and electric installation.
  • Page 5 WARNING! DANGER! Never stop your dryer before the Points to be taken into programme completes. If you must consideration for fire hazard: do this, remove all laundry quickly Below specified laundry or items and lay them out to dissipate the must not be dried in the dryer heat.
  • Page 6: Mounting Over A Washing Machine

    1.2 Mounting over a washing machine WARNING! • A fixing device should be used between the two machines when installing the • Never attempt to repair the dryer dryer above a washing machine. The by yourself. Do not perform any fitting device must be installed by the repair or replacement procedures authorized service agent.
  • Page 7 1.7 Package information them tamper with the dryer. Use the child- proof lock in order to prevent the children Packaging materials of the product are to tamper with the dryer. manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment NOTE Regulations.
  • Page 8: Your Dryer

    2 Your Dryer 3 Installation 2.1 Overview Before installation, ensure that electrical installation and water drain is appropriate referring to the user’s manual If they are not suitable, contact a qualified electrician and technician to make necessary arrangements. NOTE • Preparation of the dryer’s location as well as the electrical and waste water installations is under customer’s...
  • Page 9: Removing The Transportation Safety Assembly

    3.3 Connecting to the drain • The rear surface of the tumble dryer shall be placed against a wall. You can directly drain accumulated water through the water drain hose supplied with the product instead of periodically draining the DANGER! water collected in the water tank.
  • Page 10: Transportation Of The Dryer

    3.5 Transportation of the dryer Drain all water that has remained in the dryer. If direct water drain connection is made, then remove the hose connections. WARNING! • We recommend carrying the dryer in upright position. If it is not possible to carry the machine in the upright position, we recommend carrying it by tilting towards the right side when looked from...
  • Page 11: Laundry Not Suitable For Drying In The Dryer

    4 Preparation the condenser once in a month or after every 30 operations regularly. 4.1 Laundry suitable for drying in the • Clean the filter periodically.Read the dryer Maintenance and cleaning of filters for detalied information. Always obey the instructions given on the garment tags.
  • Page 12: Control Panel

    5 Running the product 5.1 Control Panel 1.On/Off/Program Selection button. 6.Low temperature selection button. 2.Start / Stand-by button. 7.Audible warning and child lock selection button. 3.Drum light button. 8.Wrinkle prevention selection button. 4.End time selection button. 9. Dryness level selection button. 5.Time program selection button.
  • Page 13: Program Selection And Consumption Chart

    5.4 Program selection and consumption chart Programmes Programme Description You can dry your heat-resistant cotton textiles with this programme. A drying setting suitable for Cottons 1000 the thickness of the products to be dried and the desired level of dryness should be selected. It dries single layer, casual cotton textiles in the Cottons Eco 1000...
  • Page 14: Wrinkle Prevention

    It is the programme that you can dry your washed products you want to provide with extra hygiene Hygienic Drying (baby clothes, underwear, towels, etc.). It provides high hygiene for your textiles via heat effect. You can use this programme for your dry clothes and laundry that you want to provide with hygiene Hygienic Refresh without washing them.
  • Page 15: Low Temperature

    5.6 Warning indicators NOTE! NOTE! • You can select this function before the program starts or after the program • Warning indicators may vary depending starts. on the model of your drying machine. Low temperature Filter cleaning You can activate this function only prior to start When the program is completed, the warning of a program.
  • Page 16: Changing The Program After It Is Started

    When the child lock is active: The drying machine runs, or in stand-by state NOTE! the indicator symbols will not change upon changing the position of the program selection • Adding laundry after the drying operation button. starts may cause the dried laundry inside the drying machine to mix with wet laundry and leave the laundry damp at NOTE!
  • Page 17: End Of Program

    5.11 End of program When the program ends, the LED’s of End/ Wrinkle Prevention and Fibre Filter Cleaning Warning on the program follow-up indicator turn on. Loading door can be opened and drying machine is ready for another operation. Turn the On/Off/Program Selection button to On/Off position in order to turn off the drying machine.
  • Page 18: Maintenance And Cleaning

    6 Maintenance and cleaning • Clean both filters under water running in reverse direction of fibre accumulation or with a soft brush. Dry the filter before 6.1 Loading Door Inner Surface placing it back. The hair and fibres that are separated from the laundry during drying process is collected by the Fibre Filter.
  • Page 19: Draining The Water Tank

    NOTE NOTE • Clean metal surfaces of the sensors 4 • If the direct water draining is used as an times a year. option, there is no need to empty the water tank. • Do not use metal tools when cleaning 6.4 Cleaning the evaporator metal surfaces of the sensors.
  • Page 20 WARNING! • You can clean by hand, provided you wear protective gloves. Do not try to clean with bare hands. Evaporator fins may damage your hands. • Cleaning by left to right movements may damage the evaporator fins. This may lead to drying issues.
  • Page 21: Troubleshooting

    7 Troubleshooting Water tank warning symbol is on/flashing. Water tank may be full. >>> Empty the water tank. Water discharge hose might have collapsed. >>> If the Drying operation takes too long. product is connected directly to the water drain check the Fibre filter (interior and exterior filter) pores may be clogged.
  • Page 22 PRODUCT FICHE Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 392/2012 BEKO Supplier name or trademark DS8439TX Model name 7188235070 Rated capacity (kg) Air Vented Type of Tumble Dryer Condenser Energy efficiency class 234,6 Annual Energy Consumption (kWh) Automatic Type of Control...
  • Page 24 Моля, първо прочетете това ръководство за потребителя! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ! Уважаеми Клиенти, Благодарим Ви, че избрахте продукт на Beko. • Предупреждение за опасност от изгаряне Надяваме се, че Вашият продукт, който е произведен с високо качество и технологии, ще Ви донесе най-добри резултати. Съветваме...
  • Page 25: Общи Указания За Безопасност

    Важни инструкции за безопасност и опазване на околната среда ЗАБЕЛЕЖКА ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ! Този раздел съдържа инструкции за • Процедурите, свързани с инсталация и безопасност, които ще Ви помогнат да ремонт, трябва винаги да се извършват предотвратите риск от нараняване или от...
  • Page 26: Електрическа Безопасност

    1.1.1 Електрическа ОПАСНОСТ! безопасност • Не използвайте удължители, разклонители или адаптери за ОПАСНОСТ! свързване на сушилнята към • Спазвайте инструкциите за захранването, за да намалите риска от безопасност при работа с пожар и токов удар. електричество, докато свързвате • Щепселът на захранващия кабел уреда...
  • Page 27 ОПАСНОСТ! ОПАСНОСТ! • Важни указания относно Предмети като запалка, кибрит, монети, предотвратяване на опасността от метални части, игли и т.н. може да пожар: повредят устройството на барабана или може да предизвикат функционални По-долу са посочени дрехи или проблеми. Затова проверете прането, предмети, които...
  • Page 28 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ! • Никога не се опитвайте да поправите • Пералнята не може да бъде поставена върху сушилнята. Обърнете внимание на сушилнята самостоятелно. Не правете горепосочените предупреждения при монтажа никакви опити за ремонт или подмяна на Вашата пералня. на...
  • Page 29 1.5 Съответствие с регламента за 1.8 Технически спецификации ОЕЕО и изхвърляне на отпадъчния продукт Височина (регулируема) 84,6 cm / 86,6 cm* Този продукт е в съответствие с Директива на ЕС WEEE (2012/19/EU). Широчина 59,7 cm Този продукт носи символа за Дълбочина...
  • Page 30 2 Вашата сушилня 3 Инсталация Преди се обадите на най-близкия оторизиран 2.1 Преглед сервиз за монтаж на сушилнята, уверете се, че електрическата инсталация и каналът за източване на водата са подходящи съгласно инструкциите в Ръководството за потребителя. Ако не са подходящи, свържете се с квалифициран електротехник...
  • Page 31 3.3 Свързване към канала • Задната повърхност на сушилнята трябва да се намира срещу стена. Можете директно да източите натрупаната вода през маркуча за източване на водата, доставен заедно с продукта, вместо периодично да ОПАСНОСТ! източвате водата, събрана в резервоара. Свързване...
  • Page 32 3.5 Транспортиране на сушилнята Източете водата, която е останала вътре в сушилнята. Ако е направено пряко свързване за оттичане на водата, тогава отстранете връзките на маркучите. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ! • Ние препоръчваме пренасянето на сушилнята да стане в изправено положение. Ако не е възможно уредът да се носи в изправено...
  • Page 33 • · Почиствайте филтъра периодично, когато 4 Подготовка има видимо събиране на въздух или когато символът светва, ако има наличен 4.1 Пране, подходящо за сушене в предупредителен символ за почистване на сушилня филтър на чекмеджето Винаги спазвайте инструкциите върху етикетите на •...
  • Page 34: Контролен Панел

    5 Включване на продукта 5.1 Контролен панел 1. Бутон за избор на Вкл./Изкл./Програма 6. Бутон за избор на ниска температура 2. Бутон Старт / Режим на готовност 7. Бутон за звуково предупреждение и избор на защитен бутон за деца 3. Бутон за осветление на барабана 8.
  • Page 35 5.4 Избор на програма и таблица на потреблението на енергия Програми Описание на програмите Можете да изсушите своя термоустойчив памучен текстил с този цикъл. Избира се Памук настройка за сушене, която е подходяща за 1000 дебелината на прането, което трябва да бъде изсушено, и...
  • Page 36 Можете да изсушавате тъканите, напълнени с перушина или влакна, които, според етикета, могат да се сушат като отделен артикул. Завивки/Напред Можете да сушите юргани, възглавници или парла като отделно пране. Сушете палтата и якетата обърнати наопаки. Изсушава ризите по по-деликатен начин, Ризи...
  • Page 37 Ниска температура Allergy UK е запазената марка на Можете да активирате тази функция само преди Британската Фондация по да стартирате програмата. Можете да активирате Алергиите (British Allergy тази функция, ако искате да изсушите прането Foundation). Печатът на си на по-ниска температура. Продължителността одобрение...
  • Page 38 5.6 Предупредителни индикации ЗАБЕЛЕЖКА! ЗАБЕЛЕЖКА! • Когато функцията “Защита от деца” е активирана, предупредителният индикатор на • Предупредителните индикатори могат да се екрана светва. различават в зависимост от модела на Вашия Когато е активирана функцията Защита от деца е уред. активирана: Почистване...
  • Page 39 ЗАБЕЛЕЖКА! ЗАБЕЛЕЖКА! • Добавянето на пране след стартиране на • Ако прането не е извадено след сушенето може да доведе до смесване на приключване на програмата, функцията за сухото пране в машината с мокро пране и Предотвратяване от Намачкване се активира оставяне...
  • Page 40: Поддръжка И Почистване

    6 Поддръжка и почистване 6.1 Вътрешна повърхност на люка Косата и влакната, които са отделени от прането по време на процеса на сушене, се събират от влакнестия филтър. • Почистете и двата филтъра под течаща вода, в обратна посока на натрупване на влакната ЗАБЕЛЕЖКА...
  • Page 41 • Ако има натрупване на влакна във фунията ЗАБЕЛЕЖКА на резервоара за вода, почистете го под течаща вода. • Почиствайте металните повърхности на • Поставете резервоара за вода на мястото му. сензорите 4 пъти в годината. • Не използвайте метални инструменти при ЗАБЕЛЕЖКА...
  • Page 42 ВНИМАНИЕ! • Можете да почиствате само с ръка, ако носите предпазни ръкавици. Не се опитвайте да почиствате с голи ръце. Перките на изпарителя могат да повредят ръцете ви. • Почистването чрез движения от ляво на дясно може да повреди перките на изпарителя.
  • Page 43: Отстраняване На Неизправности

    7 Отстраняване на неизправности Сушенето продължава твърде дълго. Люкът се отваря сам. Филтърните влакна (вътрешен и външен филтър) може би Люкът може да е затворен докрай. >>> Натискайте люка, са запушени. >>> Измийте филтърните влакна с топла вода и докато се чуе звук от затваряне. подсушете.
  • Page 44 ВНИМАНИЕ! • Ако проблемът не бъде отстранен, след като следвате инструкциите в този раздел, свържете се с вашия доставчик или с оторизиран сервиз. Никога не се опитвайте сами да ремонтирате уреда. ЗАБЕЛЕЖКА • В случай, че се сблъскате с проблем на която и...
  • Page 45: Продуктов Фиш

    ПРОДУКТОВ ФИШ Делегиран регламент (EU) №: 392/2012 BEKO DS8439TX 7188235070 Номинален капацитет (кг) Отвеждане на въздуха Тип на барабанната сушилня Кондензатор Клас на енергийна ефективност Годишна консумация на енергия (kWh) 234,6 Автоматично Тип управление Неавтоматично Консумация на енергия на стандартната програма за памук при пълно натоварване (kWh) 1,97 Консумация...
  • Page 46 AVERTISMENT! Stimate client, Vă mulţumim pentru alegerea produselor • Avertizare privind riscul de arsuri Beko. Sperăm că produsul nostru, fabricat la standarde de înaltă calitate şi tehnologie, vă va oferi cele mai bune rezultate. Vă REȚINEȚI recomandăm să citiţi cu atenţie acest manual şi alte documentaţii suplimentare înainte de a...
  • Page 47: Instrucţiuni Importante De Securitate Şi Mediu

    1 Instrucţiuni importante de securitate şi mediu AVERTISMENT! REȚINEȚI • Instalarea şi procedurile de reparare • Această secţiune conţine trebuie efectuate întotdeauna instrucţiuni de securitate care vă de către Personalul autorizat de vor ajuta la protecţia împotriva service. Producătorul nu va fi riscului de rănire sau deteriorarea a răspunzător pentru daunele care pot proprietăţii.
  • Page 48: Securitatea Produsului

    1.1.2 Securitatea produsului PERICOL! AVERTISMENT! • Tensiunea şi protecţia permisă a siguranţei sunt specificate pe • Asigurați-vă că admisia de aer a etichetă. uscătorului este deschisă şi bine • Tensiunea specificată pe etichetă ventilată. trebuie să fie egală cu tensiunea •...
  • Page 49 AVERTISMENT! PERICOL! • Lenjeria care conţine întărituri din • Articole de îmbrăcăminte sau metal nu trebuie uscată în uscător. perne întărite cu spumă de cauciuc Uscătorul se poate deteriora dacă (spumă latex), bonete de duş, întăriturile din metal se slăbesc şi se materiale textile rezistente la apă, rup în timpul procesului de uscare.
  • Page 50: Domeniul De Utilizare

    1.3 Domeniul de utilizare AVERTISMENT! • Uscătorul este conceput pentru utilizare casnică. Nu este adecvat pentru utilizare • Asiguraţi-vă că animalele de casă comercială şi nu trebuie utilizat în alte scopuri decât utilizarea recomandată. nu intră în uscător. Verificaţi interiorul •...
  • Page 51 1.5 Conformitate cu Directiva WEEE 1.8 Specificaţii tehnice şi depozitarea la deşeuri a produsului uzat: Acest produs respectă Directiva UE Înălţime (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm* WEEE (2012/19/UE). Produsul Lăţime 59,7 cm este marcat cu un simbol de clasificare pentru deşeuri electrice Adâncime 58,9 cm...
  • Page 52: Uscătorul Dumneavoastră

    2 Uscătorul dumneavoastră 2.1 Prezentare generală 1. Panoul superior 2. Panoul de comandă 3. Uşa de încărcare 4. Butonul de deschidere a plăcii de protecţie 5. Grătare de ventilare 6. Picioare reglabile 7. Placa de protecţie 8. Eticheta 9. Filtru de scame 10.
  • Page 53 Instalare marginile altor corpuri de mobilier. • Uscătorul dumneavoastră poate funcţiona la temperaturi între +5°C şi +35°C. În Înainte de a telefona celui mai apropiat Centru cazul în care condiţiile de funcţionare de service pentru instalarea uscătorului, asiguraţi-vă că instalaţia electrică şi reţeaua nu sunt cuprinse în acest interval, funcţionarea uscătorului poate fi afectată...
  • Page 54: Racordarea La Reţeaua De Scurgere

    3.3 Racordarea la reţeaua de 3.5 Transportul uscătorului scurgere Scoateţi uscătorul din priză înainte de a-l Puteţi scurge apa acumulată direct prin transporta. furtunul de scurgere a apei furnizat cu Scurgeţi toată apa care a rămas în uscător. produsul, în locul scurgerii periodice a apei Dacă...
  • Page 55 Pregătirea să deschideţi uşa de încărcare, nu o menţineţi deschisă timp îndelungat. • Pentru modelele cu condensator: curățați 4.1 Rufe corespunzătoare pentru condensatorul o dată pe lună sau tot la uscarea în uscător 30 de cicluri de funcționare. Urmați întotdeauna instrucțiunile oferite pe etichetele vestimentare.
  • Page 56: Panoul De Comandă

    5 Funcționarea produsului 5.1. Panoul de comandă 1. Buton de selectare On/Off/Program 5. Buton de selectare a duratei programului. (Pornit/Oprit/Program). 6. Buton de selectare a temperaturii joase. 2. Buton Start/Stand-by (Pornire/Pauză). 7. Buton de selectare a blocării pentru copii şi 3.
  • Page 57 5.4 Tabel selectare programe şi consum Programe Descriere program Cu acest program, puteți usca materialele textile din bumbac, rezistente la temperaturi Bumbac înalte. Trebuie selectată o setare de uscare 1000 potrivită grosimii țesăturilor ce trebuie uscate şi nivelul de uscare dorit. Materialele textile din bumbac dintr-un singur Bumbac Eco strat sunt uscate în modul cel mai economic...
  • Page 58 Cămăşile sunt uscate mai delicat şi apar cute Cămăşi 1200 mai puţine, pentru o călcare uşoară. Folosiți acest program pentru a avea 2 cămăşi Xpress 1200 gata de călcat Este programul pe care îl puteți utiliza pentru uscarea produselor spălate, pentru care doriți Hygienic Drying (Uscare o igienizare suplimentară...
  • Page 59 Timp finalizare Allergy UK reprezintă o marcă Puteți prelungi durata programului cu până la comercială a British Allergy 24 de ore cu funcția încheiere durată. Foundation. S-a creat Seal of 1. Deschideți uşa de încărcare şi introduceți Approval (sigiliu de aprobare) rufele.
  • Page 60 5.6 Indicatoare avertizare NOTĂ! NOTĂ! • Atunci când blocarea de siguranță pentru copii este activată, indicatorul funcției de • Indicatoarele de avertizare pot diferi în blocare de pe ecran se aprinde. funcție de modelul uscătorului dvs. Atunci când blocarea pentru protecția copiilor Curățarea filtrului este activată: Uscătorul funcționează...
  • Page 61: Anularea Programului

    5.11 Terminarea programului NOTĂ! Atunci când programul se încheie, ledurile End/Wrinkle Prevention (Sfârşit/Antişifonare) • Adăugarea de rufe după ce operațiunea şi Fibre Filter Cleaning (Curățare filtru fibre) de de uscare a început poate face ca rufele pe indicatorul de urmărire a programului se vor uscate din interiorul uscătorului să...
  • Page 62 6 Întreținerea şi curățarea 6.1 Suprafața interioară a uşii de încărcare • Curățați ambele filtrele sub jetul de apă în Părul şi scamele care sunt separate de rufe direcție inversă a acumulării scamelor sau în timpul procesului de uscare este strâns de cu o perie moale.
  • Page 63 6.2 Curățarea senzorului Dacă uitați să goliți rezervorul de apă, maşina se va opri în timpul ciclurilor de uscare Există senzori ulterioare atunci când rezervorul de apă este de umiditate în plin şi simbolul de avertizare Rezervor Apă uscător care clipeşte.
  • Page 64 • Curățați scamele pe evaporator cu o cârpă umedă / cu un aspirator cu o perie printr-o mişcare în sus şi în jos. • După încheierea procesului de curățare, puneți uşa de rutare a aerului la locul ei, mutați mecanismele pentru a o închide şi închideți plinta.
  • Page 65 7 Depanare Scurgeri de apă de la uşa de încărcare. S-au acumulat scame pe suprafețele interne ale uşii de încărcare şi pe garnitura uşii de încărcare. >>> Curățați Operațiunea de uscare durează prea mult. suprafețele interioare ale uşii de încărcare şi pe cele ale Porii filtrului de scame (filtrul interior şi exterior) poate fi garniturii uşii de încărcare.
  • Page 66 AVERTISMENT! • Dacă problema persistă după ce ați urmat instrucțiunile din acest capitol, contactați distribuitorul dvs. sau un centru de service autorizat. Nu încercați niciodată să vă reparați singur aparatul. NOTĂ • În cazul în care întâmpinați o problemă de orice fel la aparat, puteți solicita înlocuirea contactând un service autorizat cu numărul de model al aparatului.
  • Page 67 FIȘĂ PRODUS REGULAMENTUL DELEGAT (UE) NR. 392/2012 AL COMISIEI BEKO Nume furnizor și marcă înregistrată DS8439TX Denumire model 7188235070 Capacitate nominală (kg) Ventilat Tip uscător Condensator Clasa eficienţei consumului de energie 234,6 Consum anual de energie (kWh) Automat Tip Control...

This manual is also suitable for:

7188235070

Table of Contents