Download Print this page

Fisher-Price Y3623 Manual

Hide thumbs Also See for Y3623:

Advertisement

Quick Links

• Please keep this instruction sheet for future reference,
as it contains important information.
• Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de
besoin car il contient des informations importantes.
• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen
aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
• Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van
pas komen.
• Conservare queste istruzioni per un riferimento
futuro. Contengono importanti informazioni.
• Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya
que contienen información de importancia acerca de
este juguete.
fisher-price.com
• Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger
og bør gemmes til senere brug.
• Guardar estas instruções para referência futura pois
contêm informação importante.
• Säilytä käyttöohje, sillä siinä on tärkeää tietoa.
• Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder
viktig informasjon som kan komme til nytte senere.
• Spara dessa anvisningar, de innehåller viktig information.
• Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς
περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
1
Y3623

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fisher-Price Y3623

  • Page 1 Y3623 • Please keep this instruction sheet for future reference, • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger as it contains important information. og bør gemmes til senere brug. • Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de • Guardar estas instruções para referência futura pois besoin car il contient des informations importantes.
  • Page 2 Consumer Information Informations consommateurs Verbraucherinformation Consumenteninformatie Informazioni per l’acquirente Servicio de atención al consumidor Forbrugeroplysninger Informação ao consumidor Tietoa kuluttajille Forbrukerinformasjon Konsumentinformation Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή • Adult assembly is required for crib/cot attachment. • Moet door volwassene aan wieg worden bevestigd. •...
  • Page 3 • Legetøjet skal fastgøres til sengen af en voksen. • Montering på sengen/lekegrinden må utføres av • Der skal bruges 3 "AA"-batterier (medfølger). en voksen. • De medfølgende batterier er kun til demonstrationsbrug. • Bruker tre AA-batterier (medfølger). • Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger •...
  • Page 4 GREAT BRITAIN PORTUGAL Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Helpline: 01628 500303; www.service.mattel.com/uk. Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 - consumidor@mattel.com. FRANCE Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, SVERIGE 94263 Fresnes Cedex.
  • Page 5 Battery Replacement Remplacement des piles Ersetzen der Batterien Het vervangen van de batterijen Sostituzione delle pile Sustitución de las pilas Isætning af batterier Substituição das pilhas Paristojen vaihto Skifte batteri Batteribyte Αντικατάσταση Μπαταριών • Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen 1,5V x 3 Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher “AA”...
  • Page 6 Las pilas que incorpora el juguete son sólo a efectos • Jos lelu ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan de demostración. Recomendamos sustituirlas por sen alkutilaan. Katkaise ja kytke virta virtakytkimestä/ tres pilas alcalinas AA/LR6 nuevas. äänenvoimakkuussäätimestä. • El compartimento de las pilas se encuentra en la parte •...
  • Page 7 Battery Safety Information Mises en garde au sujet des piles Batteriesicherheitshinweise Batterij-informatie Norme di sicurezza per le pile Información de seguridad acerca de las pilas Information om sikker brug af batterier Informação sobre pilhas Turvallisuusohjeita paristojen ja akkujen käyttöön Sikkerhetsinformasjon om batteriene Batteriinformation Πληροφορίες...
  • Page 8 In casi eccezionali le pile potrebbero presentare • Batteriernes poler må aldrig kortsluttes. perdite di liquido che potrebbero causare ustioni • Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type da sostanze chimiche o danneggiare il giocattolo. som dem, der anbefales. Per prevenire le perdite di liquido: •...
  • Page 9 I unntakstilfeller kan batteriene lekke væsker som kan føre til kjemiske brannsår eller ødelegge produktet. Slik unngår du batterilekkasje: • Ikke bruk gamle og nye batterier eller ulike typer batterier sammen: alkaliske, standard (karbon/sink) eller oppladbare (nikkel/kadmium). • Protect the environment by not disposing of this •...
  • Page 10 Crib/Cot Attachment Fixation au lit d'enfant Befestigung am Kinderbett Aan de wieg bevestigen Collegamento al lettino Colocación en la cuna Sådan fastgøres legetøjet til sengen Para prender ao berço Kiinnitys sänkyyn Feste leken til sengen Montering på spjälsäng Προσαρμογή στην Κούνια WARNING AVERTISSEMENT ACHTUNG...
  • Page 11 ADVARSEL ATENÇÃO VAROITUS ADVARSEL VARNING ΠΡΟΣΟΧΗ Undgå, at barnet bliver viklet ind i legetøjet • Produktet kan muligvis ikke fastgøres til alle typer barnesenge. Fastgør ikke produktet til sengen eller kravlegården med ekstra snore eller remme. • Fjern produktet fra sengen, så snart barnet kan sidde op uden støtte eller rejse sig op i sengen.
  • Page 12 Mattress Madras Matelas Colchão Matratze Patja Matras Madrass Materasso Madrass Colchón Στρώμα Always attach with all provided fasteners tightly to • Binden Sie jede Schnur gut um die Gitterstäbe fest. a crib/cot or playpen according to the instructions. Knoten Sie die Bänder. Binden Sie keine Schleifen, da Check frequently.
  • Page 13 El juguete debe fijarse a la cuna o al parque Asenna aina kaikilla kiinnittimillä tiukasti kiinni mediante las sujeciones incorporadas, siguiendo vauvansänkyyn tai leikkikehään ohjeiden mukaan. atentamente las instrucciones. Recomendamos Tarkista kiinnitys säännöllisesti. comprobar periódicamente que sigue bien fijado. • Aseta tuote sängyn pinnoja vasten lähelle patjaa. •...
  • Page 14 2 Modes of Play! 2 modes de jeu ! 2 Spielmöglichkeiten! 2 manieren om te spelen! 2 modalità di gioco! ¡2 opciones de juego! 2 legefunktioner! 2 modos de brincadeira! 2 käyttötapaa! 2 lekefunksjoner 2 sätt att spela på! 2 τρόποι παιχνιδιού! Lights &...
  • Page 15 • Slide the power/volume switch to ON with low • Spostare la leva di accensione/volume su ON con volume , ON with high volume or OFF volume basso , ON con volume alto , o OFF • Slide the mode switch to Short Play or Long Play: •...
  • Page 16 • Valitse virtakytkimestä/äänenvoimakkuussäätimestä • Skjut strömbrytaren/volymkontrollen till PÅ med låg hiljaiset äänet , voimakkaat äänet tai virta volym , PÅ med hög volym eller AV pois • Skjut lägesomkopplaren till kort eller lång uppspelning: • Valitse käyttötapavalitsimesta lyhyt tai pitkä soitto: Kort uppspelning - En kort melodi spelas upp Lyhyt soitto - Kuulet lyhyen sävelmän, kun lapsi när babyn sparkar på...