Download Print this page

Advertisement

Quick Links

• Keep instructions for future reference, as they
contain important information.
• Requires three AA (LR6) alkaline batteries
(not included).
• Adult assembly is required. Tool required for
battery installation: Phillips screwdriver (not
included).
• Wipe this toy with a clean, damp cloth. Do
not immerse.
• This toy has no consumer serviceable parts.
Do not take apart.
• Guardar estas instrucciones para futura
referencia, ya que contienen información de
importancia acerca de este producto.
• Funciona con 3 pilas alcalinas AA (LR6) x 1,5V
(no incluidas).
• Requiere montaje por un adulto. Herramienta
necesaria para instalar las pilas: desatornillador
de cruz (no incluido).
• Limpiar el juguete con un paño limpio, húmedo.
No sumergirlo.
• Este juguete no posee piezas recambiables,
por lo que no debe desmontarse bajo ningún
concepto, ya que podría estropearse.
• Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer
en cas de besoin car il contient des
informations importantes.
• Fonctionne avec trois piles alcalines AA (LR6),
non incluses.
• Assemblage par un adulte requis. Outil requis
pour installer les piles : un tournevis cruciforme
(non fourni).
• Nettoyer le jouet avec un chiffon propre et
humide. Ne pas immerger.
• Il n'existe pas de pièce de rechange pour ce
produit. Ne pas le démonter.
• Estas instruções trazem informações
importantes, guarde-as para futuras referências.
• Funciona com três pilhas alcalinas AA (LR6),
não incluídas.
• A montagem deve ser feita por um adulto.
Ferramenta necessária para a instalação: Chave
Phillips (não incluída).
• Limpe o brinquedo com um pano limpo umedecido
em água. Não mergulhe o produto na água.
• Este produto não possui peças de substituição.
Cuidado para não quebrar peças.
fisher-price.com
1
Y3682

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fisher-Price Y3682

  • Page 1 Y3682 • Keep instructions for future reference, as they • Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer contain important information. en cas de besoin car il contient des • Requires three AA (LR6) alkaline batteries informations importantes. (not included). • Fonctionne avec trois piles alcalines AA (LR6), •...
  • Page 2 UNITED STATES ARGENTINA 1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers: Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. 1-800-382-7470. COLOMBIA CANADA Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., Tel.: 01800-710-2069.
  • Page 3 Assembled Parts Piezas ensambladas Pièces à assembler Peças para Montagem CAUTION PRECAUCIÓN MISE EN GARDE ATENÇÃO This package contains small parts. For adult assembly only. Este empaque contiene piezas pequeñas para montaje por un adulto. Cet emballage contient de petits éléments devant être assemblés par un adulte.
  • Page 4 Front Ramp Rampa delantera Rampe avant Rampa frontal Lower Ramp Rampa inferior Rampe inférieure Rampa inferior Back Ramp Rampa trasera Rampe arrière Rampa traseira M3,5 mm x 12 mm Screw – 3 Tornillo M3,5 mm x 12 mm – 3 Vis M3,5 mm x 12 mm –...
  • Page 5 Assembly Montaje Assemblage Montagem Stable Caballeriza Écurie Tower Estábulo Torre Tour Torre Tower Base Base de la torre Base de la tour Base da torre Stable Base • Insert the tabs on the tower into the slots in the • Inser Base de la caballeriza tower base.
  • Page 6 IMPORTANT! Apply labels 15 and 16 to the front of the tower roof BEFORE assembling the tower. Balcony Balcony Balcón Balcón ¡IMPORTANTE! Pegar las calcomanías 15 y 16 en Balcon Balcon el frente de la torre ANTES de montar la torre. Varanda Varanda IMPORTANT! Apposer les autocollants 15 et 16 sur...
  • Page 7 Stable Base Base de la caballeriza Base de l’écurie Base do estábulo Tower Base Tab Lower Ramp Socket Lengüeta de la Conexión de • Fit the end of the tower base into the opening in base de la torre rampa inferior the end of the stable base.
  • Page 8 Back Ramp Flag Rampa trasera Bandera Rampe arrière Drapeau Rampa traseira Bandeira Front Ramp Rampa delantera Rampe avant Rampa frontal • Fit the tabs on the back ramp into the sockets in the tower and the stable. Push to “snap” each end of the ramp in place.
  • Page 9 Decoration Decoración Décoration Decoração • Apply labels exactly as shown in illustrations. Avoid repositioning a label after it has been applied. • Pegar las calcomanías exactamente como se muestra en las ilustraciones. Evitar reposicionar una calcomanía después de pegarla. • Apposer les autocollants exactement comme illustré. Éviter de repositionner un autocollant une fois qu’il a été...
  • Page 10 BACK VIEW VISTA DE ATRÁS VUE ARRIÈRE VISÃO DE TRÁS...
  • Page 11 Battery Installation Colocación de las pilas Installation des piles Instalação das Pilhas • Use alkaline batteries for longer life. • Si el juguete no funciona correctamente, restablecer el circuito electrónico. Poner el interruptor de • Usar pilas alcalinas para una mayor duración. encendido en apagado y nuevamente en encendido.
  • Page 12 Battery Safety Information Mises en garde au sujet des piles In exceptional circumstances, batteries may leak Lors de circonstances exceptionnelles, des fluids that can cause a chemical burn injury or substances liquides peuvent s’écouler des ruin your product. To avoid battery leakage: piles et provoquer des brûlures chimiques ou •...
  • Page 13 Lots of play on all sides! ¡Mont De nombreuses activités de tous les côtés Slide the power/volume switch on the bottom of the toy to ON with low volume , ON with high volume or OFF Pon el interruptor de encendido/volumen de la parte de abajo del juguete en ENCENDIDO con volumen bajo , ENCENDIDO con volumen...
  • Page 14 tones de juego por todos lados! s! Muita brincadeira por todos os lados! Spin the thumbwheel for music and to make the horse “dance”. Hint: This toy times out after several minutes of inactivity. Spin the thumbwheel to wake it up. Gira la tornamesa para activar música y hacer que el caballo “baile”.
  • Page 15 Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs Informações ao consumidor FCC Statement (United States Only) Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos) This equipment has been tested and found Este equipo fue probado y cumple con los límites to comply with the limits for a Class B digital de un dispositivo digital de Clase B, según está...
  • Page 16 Énoncé de la FCC (États-Unis seulement) ICES-003 Cet équipement a été testé et jugé conforme aux This Class B digital apparatus complies with limites de classe B pour un appareil numérique Canadian ICES-003. Operation is subject to the en vertu de l’article 15 de la réglementation following two conditions: (1) this device may not de la FCC.