Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • English
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K
  • 한국어

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 81G (2022.06) TAG / 209
1 609 92A 81G
GBH 2-21 Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch 06112A6002

  • Page 1 GBH 2-21 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 81G (2022.06) TAG / 209 1 609 92A 81G de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Of Contents

    Srpski ..........Strana 151 Slovenščina ..........Stran 157 Hrvatski ..........Stranica 163 Eesti..........Lehekülg 168 Latviešu ..........Lappuse 174 Lietuvių k..........Puslapis 180 한국어 ..........페이지 186 ‫291 الصفحة ..........عربي‬ ‫891 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (10) (11) (12) (13) (14) (12) Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 4 (17) (16) (15) (12) (19) (18) (19) (18) 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (13) (11) (12) (20) Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 6: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Sicherheitshinweise für alle Arbeiten rer geführt. Tragen Sie Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Benutzen Sie Zusatzgriffe, wenn diese mit dem Elektrowerkzeug mitgeliefert werden. Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 8 Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, Technische Daten aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwin- gungs- und Geräuschemissionen über den gesamten Arbeits- Bohrhammer GBH 2-21 zeitraum deutlich reduzieren. Sachnummer 3 611 BA6 0.. 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 9 (16) mit dem Aufnahmeschaft drehend in die Ratschengeräusch zu hören sein und die Werkzeugaufnahme Werkzeugaufnahme ein, bis es selbsttätig verriegelt wird. schließt sich nicht. – Prüfen Sie die Verriegelung durch Ziehen am Schnell- spannbohrfutter (1)/Zahnkranzbohrfutter (16). Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 10 Elektrowerkzeuges übereinstimmen. Mit Drehzahl/Schlagzahl einstellen 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können Sie können die Drehzahl/Schlagzahl des eingeschalteten auch an 220 V betrieben werden. Elektrowerkzeugs stufenlos regulieren, je nachdem, wie weit Sie den Ein-/Ausschalter (8) eindrücken. 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Mutter/Schraube auf. Sich drehende Einsatzwerk- Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann zeuge können abrutschen. ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Bohrtiefe einstellen (siehe Bild H) heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Page 12: English

    Altgeräte pro Geräteart E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com beschränkt. Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Der Vertreiber hat beim Abschluss des Kaufvertrags für das stellen oder Reparaturen anmelden. neue Elektro- oder Elektronikgerät den Endnutzer über die Anwendungsberatung: Möglichkeit zur unentgeltlichen Rückgabe bzw.
  • Page 13 "live" and could give the operator an electric shock. allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe in- jury within a fraction of a second. Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 14 Failure to observe the safety and general in- – Concrete structions may result in electric shock, fire – Steel and/or serious injury. Please observe the illustrations at the beginning of this oper- – Wood ating manual. 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 15 You can swivel the auxiliary handle (12) to any angle for a no-load, which has no effect on the accuracy of the drill hole, safe work posture that minimises fatigue. as the drill bit centres itself upon drilling. Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 16 A GDE 16 Plus (accessory) or GDE 68 (accessory) is re- tional direction switch (6) all the way to the left. quired for dust extraction. The dust extractor must be suitable for the material being worked on. 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 17 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Note: If you switch to a different operating mode while the needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an on/off switch is locked, the power tool will switch off.
  • Page 18: Français

    UB 9 5HJ Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Les zones en désordre ou sombres sont propices aux ac- the collection of a product in need of servicing or repair.
  • Page 19 Toujours commencer à percer à faible vitesse et avec de l’outil électrique. la pointe du foret en contact avec la pièce à usiner. A Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 20 Force de frappe selon EPTA- entraîner de graves blessures. Procedure 05:2016 Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à l’avant de la Régime à vide 0–2000 notice d’utilisation. Porte-outil SDS-plus Diamètre de perçage maxi 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Le capuchon anti-poussière (4) empêche dans une large me- d’effectuer des travaux quels qu’il soient sur l’outil sure la poussière de pénétrer dans le porte-outil pendant électroportatif. l’utilisation de l’outil électroportatif. Lors du montage de l’ac- Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 22 En tournant la bague avant , ouvrez le porte-outil lorsque l’outil électroportatif est éteint ! Vous risqueriez dans le sens de la flèche jusqu’à ce que l’accessoire d’endommager l’outil électroportatif. puisse être extrait. 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 23 – Insérez le burin dans le porte-outil. – Tournez le sélecteur stop de rotation/de frappe (10) dans la position « Vario-Lock ». Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 24 à 10 chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du produit. France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à...
  • Page 25: Español

    Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red complacencia e ignorar las normas de seguridad de Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 26 Use protectores auriculares. La exposición al ruido mienta eléctrica con ambas manos y cuide una posi- puede causar una pérdida auditiva. ción segura. Utilizando ambas manos la herramienta eléctrica es guiada de forma más segura. 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Para determinar con exactitud las emisiones de vibraciones rios. y de ruidos, es necesario considerar también aquellos tiem- pos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 28 (1) y gire el casquillo anterior vigorosamente con de grasa al extremo del vástago de inserción SDS plus la mano en sentido horario, hasta que ya no se pueda per- (17). 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Se necesita una caperuza colectora de polvo para facilitar la la derecha, hasta el tope. recogida de polvo sin aspiración. Conexión/desconexión – Para conectar la herramienta eléctrica, presione el inte- rruptor de conexión/desconexión (8). Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 30 Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces – Presione la tecla para el ajuste del tope de profundidad esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico (11) y coloque el tope de profundidad en la empuñadura autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar...
  • Page 31: Português

    O desrespeito das instruções El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- apresentadas abaixo poderá resultar em choque eléctrico, mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus incêndio e/ou ferimentos graves.
  • Page 32 Uma acção descuidada pode Instruções de segurança para todas as operações causar ferimentos graves numa fracção de segundo. Use protetores auditivos. A exposição ao ruído pode provocar a perda da audição. 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Todos os acessórios A ferramenta elétrica é conduzida com maior segurança encontram-se no nosso programa de acessórios. com ambas as mãos. Dados técnicos Martelo perfurador GBH 2-21 Número de produto 3 611 BA6 0.. Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 34 (16) para controlar o travamento. Além disso também deverão ser estipuladas medidas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações, como por exemplo: manutenção de ferramentas 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Nesse caso, rode uma vez a bucha dianteira no sentido Com o interruptor de bloqueio de rotação/impacto (10) oposto ao da seta. Em seguida será possível fechar o seleciona o modo de operação da ferramenta elétrica. encabadouro. Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 36 Ao ligar o aparelho com Aumentando a pressão, é aumentado o n.º de rotações/ uma broca bloqueada são produzidos altos momentos impactos. de reação. 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Italiano

    Italiano Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar Avvertenze di sicurezza perigos de segurança.
  • Page 38 Utilizzare sempre l’elettroutensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istru- 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre Tasto di sbloccaggio per interruttore di arresto ro- che si sia arrestato completamente. L’accessorio può tazione/percussione incepparsi e comportare la perdita di controllo dell’elet- (10) Interruttore di arresto rotazione/percussione troutensile. Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 40 Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica indi- lindrico). Per questi utensili è necessario un mandrino auto- cati nelle presenti istruzioni sono stati rilevati conformemen- serrante oppure un mandrino a cremagliera. 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Rimozione dell’utensile accessorio SDS-plus (vedere Evitare accumuli di polvere nella postazione di lavoro. figura D) Le polveri si possono incendiare facilmente. – Spingere indietro la bussola di serraggio (5) e rimuovere l’utensile accessorio. Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 42 è bloccato, l’elettroutensile re il senso di rotazione dell’elettroutensile. Ad interruttore di si spegnerà. avvio/arresto (8) premuto, tuttavia, ciò non sarà possibile. Azionare il commutatore del senso di rotazione (6) esclusivamente ad elettroutensile fermo. 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 43 è spento. Gli utensili accessori in rota- Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- zione possono scivolare. mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un Regolazione della profondità di foratura (vedere figura centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
  • Page 44: Nederlands

    Houd de bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Wees voorzichtig bij sloopwerkzaamheden met de bei- met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt tel. Vallende brokstukken van het sloopmateriaal kunnen gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in omstanders of u zelf verwonden. stand blijft. Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 46 Voor een nauwkeurige schatting van de trillings- en ge- ons accessoireprogramma. luidsemissies moet ook rekening worden gehouden met de tijden waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt ge- 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Aanwijzing: Als de gereedschapopname tot de aanslag werd (16) met de opnameschacht draaiend in de gereedschap- geopend, dan kan bij het dichtdraaien van de gereedschapo- opname tot deze vanzelf wordt vergrendeld. Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 48 U kunt het toerental/aantal slagen van het ingeschakelde peplaatje van het elektrische gereedschap. Met 230 V elektrische gereedschap traploos regelen naarmate u de aan/uit-schakelaar (8) indrukt. 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Draaiende inzetgereedschap- Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk pen kunnen wegglijden. is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden Boordiepte instellen (zie afbeelding H) uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Page 50: Dansk

    Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklædningsgen- over maskinen. stande eller smykker. Hold hår og tøj væk fra dele, 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 51 El-værktø- jet føres mere sikkert med to hænder. Service Sørg for, at el‑værktøj kun repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele. Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed. Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 52 Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres ar- Varenummer 3 611 BA6 0.. bejde på el‑værktøjet. Nominel optagen effekt Slagtal 0–4800 Ekstrahåndtag Enkeltslagstyrke iht. EPTA- Brug kun dit el-værktøj med ekstrahåndtaget (12). Procedure 05:2016 Omdrejningstal, ubelastet o/min 0–2000 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Det anbefales at lade en kundeservice udføre arbejdet. – Brug helst en støvopsugning, der egner sig til materialet. – Sørg for god udluftning af arbejdspladsen. – Det anbefales at bære åndeværn med filterklasse P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 54 – Tryk på tasten til dybdeanslagsindstilling (11), og sæt tationsretning. Ved nedtrykket tænd/sluk-kontakt (8) er det- dybdeanslaget i ekstrahåndtaget (12). te imidlertid ikke muligt. Riflingen på dybdeanslaget (13) skal pege nedad. Aktivér kun drejeretningsomskifteren (6) når el-værk- tøjet står stille. 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 55: Svensk

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal som tillhandahålls med detta elverktyg. Fel som uppstår dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Page 56 Håll håret och kläderna borta Använd hörselskydd. Exponering mot kraftigt buller kan från rörliga delar. Löst hängande kläder, långt hår och leda till hörselskador. smycken kan dras in av roterande delar. 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Beakta bilden i den främre delen av bruksanvisningen. Procedure 01:2014 Ändamålsenlig användning Elverktyget är avsett för slagborrning i betong, tegel och sten samt för lätt mejsling. Det är även lämpligt för borrning utan Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 58 – Skjut spärrhylsan (5) bakåt och ta av insatsverktyget. och vrid tilläggshandtaget (12) till önskad position. Dra åt det nedre handtaget på stödhandtaget (12) medsols igen. Se till att spännbandet på tilläggshandtaget ligger i avsett spår på höljet. 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 59 – För att stänga av elverktyget, släpp på-/avknappen (8). cancerframkallande eller torrt damm. Vid arreterad på-/av-knapp (8) trycker du först på denna Dammuppsamlingskåpa (tillbehör) och släpper den sedan. För enkel uppsamling av damm utan utsug krävs en dammuppsamlingskåpa. Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 60 ända till anslaget och trycker samtidigt på Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet arreteringsknappen (7). måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad – För att stänga av trycker du på arreteringsknappen (7) serviceverkstad för Bosch elverktyg.
  • Page 61: Norsk

    En uforsiktig handling radiatorer, komfyrer og kjøleskap. Det er større fare kan forårsake alvorlig personskade i løpet av et brøkdels for elektrisk støt hvis kroppen din er jordet. sekund. Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 62 Elektroverktøy med elektronisk regulering og kommer i berøring med en strømførende ledning, kan høyre-/venstrerotasjon er også egnet for skruing. gjøre eksponerte metalldeler på elektroverktøyet strømførende og dermed gi brukeren elektrisk støt. 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Velge chuck og verktøy Til hammerboring og meisling trenger du SDS-plus-verktøy som passer i SDS-plus-chucken. Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 64 Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen til eller meisling! Verktøy uten SDS-plus og tilhørende chucker strømkilden må stemme overens med angivelsene på tar skade ved hammerboring og meisling. – Sett inn den selvspennende chucken (1). 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 65 – Rengjør innstikksenden på festeskaftet, og smør den med litt fett.. Et lett trykk på av/på-bryteren (8) gir lavt turtall/slagtall. Turtallet/slagtallet stiger med økende trykk. – Sett universalholderen i verktøyfestet mens du dreier, helt til den låses automatisk. Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 66: Suomi

    VAROITUS Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må mukana toimitetut varoitukset, oh- dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- jeet, kuvat ja tekniset tiedot. Alla mainittujen ohjeiden serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for noudattamisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tu- sikkerheten.
  • Page 67 Paina terää vain kevyesti työkappaletta vasten ja aina poranterän suuntaisesti. Jos poranterä taipuu, se saat- Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 68 Kuvattujen osien numerointi viittaa kuvasivulla olevaan säh- kötyökalun kuvaan. Melupäästöarvot on määritetty standardin Pikaistukka EN IEC 62841-2-6 mukaan. SDS-plus-poraistukka Sähkötyökalun tyypillinen A‑painotettu melutaso: äänenpai- netaso 94 dB(A); äänentehotaso 105 dB(A). Epävarmuus Käyttötarvikkeen SDS-plus-pidin K = 3 dB. Pölysuojus Käytä kuulosuojaimia! Lukkoholkki 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 69 – Asenna pikaistukka (1). – Pidä pikaistukan (1) takaholkista (19) kiinni ja kierrä etu- holkkia (18) vastapäivään, kunnes käyttötarvikkeen saa asennettua paikalleen. Asenna käyttötarvike. Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 70 Käyttöönotto keen ylös. Huomioi verkkojännite! Virtalähteen jännitteen tulee Kierrosluvun/iskuluvun säätö vastata sähkötyökalun laitekilvessä olevia tietoja. Käynnissä olevan sähkötyökalun kierroslukua/iskulukua voi säätää portaattomasti käynnistyskytkimellä (8). 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 71 – Sammuta työkalu painamalla uudelleen lukituspainiketta van ja turvallisen työskentelyn varmistamiseksi. (7). Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa Huomautus: jos valitset toisen käyttötavan käynnistyskytki- tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen men ollessa lukossa, sähkötyökalu sammuu. huoltopiste. Työskentelyohjeita Vaurioitunut pölysuojus tulee vaihtaa välittömästi.
  • Page 72: Ελληνικά

    Απομακρύνετε από το ηλεκτρικό εργαλείο τυχόν εξαρ- μα. Σε περίπτωση απόσπασης της προσοχής σας μπορεί να τήματα ρύθμισης ή κλειδιά πριν θέσετε το ηλεκτρικό χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου. εργαλείο σε λειτουργία. Ένα εργαλείο ή κλειδί συναρμο- 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 73 κτρικό εργαλείο πριν τη χρήση. Η κακή συντήρηση των σε πυρκαγιά και ηλεκτροπληξία. Η πρόκληση ζημιάς σ’ έναν ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων. αγωγό φωταερίου (γκαζιού) μπορεί να οδηγήσει σε έκρηξη. Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 74 Τιμές εκπομπής θορύβου υπολογισμένες κατά Υποδοχή εξαρτήματος SDS-plus EN IEC 62841-2-6. Προστατευτικό κάλυμμα σκόνης Η σταθμισμένη Α ηχητική στάθμη του ηλεκτρικού εργαλείου Δακτύλιος ασφάλισης ανέρχεται τυπικά στις ακόλουθες τιμές: Στάθμη ηχητικής πίε- Διακόπτης αλλαγής της φοράς περιστροφής 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 75 νά το κάτω μέρος της πρόσθετης λαβής (12) προς τη φορά Έτσι, στην περιστροφή χωρίς φορτίο, το τρυπάνι δεν περι- των δεικτών του ρολογιού σταθερά. στρέφεται ακριβώς κυκλικά. Αυτό, όμως, δεν επιδρά στην Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 76 Με τον διακόπτη αλλαγής της φοράς περιστροφής (6) μπορεί- τε να αλλάξετε τη φορά περιστροφής του ηλεκτρικού εργαλεί- Να τηρείτε τις διατάξεις που ισχύουν στη χώρα σας για τα διάφορα υπό κατεργασία υλικά. 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 77 – Για την απενεργοποίηση πατήστε το πλήκτρο ακινητοποίη- σης (7) εκ νέου. Υπόδειξη: Όταν αλλάξετε σε έναν άλλο τρόπο λειτουργίας, ενώ ο διακόπτης On/Off είναι ασφαλισμένος, απενεργοποιεί- ται το ηλεκτρικό εργαλείο. Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 78: Türkçe

    ρισμού πάντοτε σε καθαρή κατάσταση για να μπορείτε να εργάζεσθε καλά και με ασφάλεια. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Türkçe κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- φευχθεί...
  • Page 79 Uygun Kesme aksesuarının ve tespit elemanının "içinden elektrik performanslı elektrikli el aleti ile, belirlenen çalışma geçen" bir kabloyla temas etmesi durumunda elektrikli el alanında daha iyi ve güvenli çalışırsınız. Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 80 Bu elektrikli el aleti; beton, tuğla ve taş malzemede darbeli delme ve hafif kırma işleri için tasarlanmıştır. Bu alet aynı zamanda ahşap, metal, seramik ve plastik malzemede darbesiz delme işlerine de uygundur. Elektronik kontrollü ve 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 81 – İlave tutamağın (12) alt tutma parçasını saat yönünün hassasiyetini etkilemez, çünkü matkap ucu delme sırasında tersine çevirin ve ilave tutamağı (12) istediğiniz kendi kendini merkezler. pozisyona getirin. Sonra ilave tutamağın alt tutamak Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 82 Toz emme makinesi işlenen malzemeye uygun olmalıdır. kullandığınızda açın. Özellikle sağlığa zararlı, kanserojen veya kuru tozları – Elektrikli el aletini açmak için açma/kapama şalterine (8) vakumlarken özel elektrik süpürgesi (sanayi tipi elektrik basın. süpürgesi) kullanın. 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 83 – SDS-plus ucu sonuna kadar SDS-plus uç girişine (3) itin. Aksi takdirde SDS-plus ucun hareketliliği delme Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek derinliğinin yanlış ayarına neden olabilir. parçaları 7 yıl hazır tutar. – Derinlik mesnedini, matkap ucu ile derinlik mesnedi ucu Türkiye...
  • Page 84 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Page 85: Polski

    Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Na- wtyków adaptacyjnych. Oryginalne wtyczki i pasujące leży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie do nich gniazda sieciowe zmniejszają ryzyko porażenia równowagi. Dzięki temu można będzie łatwiej zapano- prądem. Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 86 Elektronarzędzi, osprzętu, narzędzi roboczych itp. na- Wniknięcie do przewodu wodociągowego powoduje szko- leży używać zgodnie z ich instrukcjami oraz uwzględ- niać warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Wykorzysty- 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Uchwyt wiertarski SDS plus ciach odbiegających od powyższego i w przypadku specjalnych wersji produktu sprzedawanych w niektórych krajach dane te mogą się róż- Uchwyt narzędziowy SDS plus nić. Osłona przeciwpyłowa Tuleja ryglująca Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 88 Aby zająć stabilną i niemęczącą pozycję pracy, można do- cie serwisowym. wolnie wychylić rękojeść dodatkową (12). – Odkręcić dolną część rękojeści dodatkowej (12) w kie- runku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i przesu- 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Wskazówka: Tryb pracy można zmienić tylko przy wyłączo- nym elektronarzędziu! W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia elektronarzędzia. Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 90 – Ustawić przełącznik wiercenia udarowego / blokady obro- Do stosowania końcówek wkręcających niezbędny jest tów (10) w pozycji „Vario Lock”. uchwyt uniwersalny (20) z trzpieniem mocującym SDS-plus – Ustawić narzędzie robocze w żądanej pozycji. (osprzęt). 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 91: Čeština

    Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- ności substancji niebezpiecznych. wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- grożenia bezpieczeństwa. Uszkodzoną osłonę przeciwpyłową należy natych- miast wymienić.
  • Page 92 Tím bude zajištěno, že Nepřeceňujte své síly. Zajistěte si bezpečný postoj bezpečnost elektrického nářadí zůstane zachována. a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektrické nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 93 3 611 BA6 0.. samotné. Elektronářadí držte při práci pevně oběma rukama Jmenovitý příkon a zaujměte stabilní postoj. Držení oběma rukama Počet příklepů 0–4 800 zajišťuje spolehlivější vedení elektronářadí. Intenzita jednotlivých příklepů podle EPTA- Procedure 05:2016 Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 94 Přídavná rukojeť Výměna nástroje (SDS-plus) Elektrické nářadí používejte pouze s přídavnou Nasazení nástroje SDS-plus (viz obrázek C) rukojetí (12). Se sklíčidlem SDS-plus můžete nástroj jednoduše a pohodlně vyměnit bez použití dalších nástrojů. 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Při stisknutém vypínači (8) to – Zajistěte dobré větrání pracoviště. ale není možné. – Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou Přepínač směru otáčení (6) používejte pouze tehdy, filtru P2. když je elektrické nářadí zastavené. Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 96 „sekání“. Je-li nutná výměna přívodního kabelu, nechte ji provést – Pro zaaretování stiskněte vypínač (8) až nadoraz firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro a zároveň stiskněte aretační tlačítko (7). elektronářadí Bosch, abyste zabránili ohrožení bezpečnosti. – Pro vypnutí znovu stiskněte aretační tlačítko (7).
  • Page 97: Slovenčina

    Nepoužívajte elektrické náradie vo výbušnom pro- 692 01 Mikulov stredí, napr. tam, kde sa nachádzajú horľavé kvapali- Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho ny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie stroje nebo náhradní díly online. vytvára iskry, ktoré by mohli zapáliť prach alebo výpary.
  • Page 98 Prenik- fungovanie elektrického náradia. Pred použitím nára- nutie do vodovodného potrubia spôsobí vecné škody dia dajte poškodené súčiastky vymeniť. Veľa nehôd je alebo môže mať za následok zásah elektrickým prúdom. 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Prepínač pracovných režimov a hluku. (11) Tlačidlo na nastavenie hĺbkového dorazu Uvedená úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku reprezentuje (12) Prídavná rukoväť (izolovaná úchopová plocha) hlavné spôsoby použitia elektrického náradia. Ak sa však Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 100 čovadla (1) a otáčajte prednú objímku (18) proti smeru skrutkou (15). Myslite na to, že poistná skrutka má ľa- pohybu hodinových ručičiek, kým sa nástroj nedá založiť. votočivý závit. Vložte pracovný nástroj. 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Na jednoduché zachytávanie prachu bez odsávania je po- – Na vypnutie elektrického náradia uvoľnite vypínač (8). trebný uzáver na zachytávanie prachu. Keď je vypínač (8) zaaretovaný, najprv ho stlačte a potom uvoľnite. Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 102 Otáčajúce sa pracovné ná- konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb stroje by sa mohli zošmyknúť. zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo Nastavenie hĺbky vŕtania (pozri obrázok H) ohrozeniam bezpečnosti. Pomocou hĺbkového dorazu (13) je možné stanoviť želanú...
  • Page 103: Magyar

    Tartsa távol a gyerekeket és a nézelődőket, ha az Ne becsülje túl önmagát. Ügyeljen arra, hogy mindig elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonják a fi- biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az gyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett. Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 104 Ha egy elektromos veze- Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. téket a berendezéssel megérint, az tűzhöz és áramütés- Az éles vágóélekkel rendelkező, gondosan ápolt vágószer- hez vezethet. Egy gázvezeték megrongálása robbanást 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Gyorsbefogó fúrótokmány A zajkibocsátási értékek a EN IEC 62841-2-6 szabványnak SDS-plus fúrótokmány megfelelően kerültek meghatározásra. SDS-plus szerszámbefogó egység Az elektromos kéziszerszám A-értékelésű zajszintjének tipi- Porvédő sapka kus értékei: hangnyomásszint 94 dB(A); hangteljesítményszint 105 dB(A). A szórás, K = 3 dB. Reteszelő hüvely Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 106 Az ütvefúráshoz és a véséshez SDS-plus szerszámokra van tér a körkörös futástól. Ez nincs befolyással a furat pontossá- szükség, amelyeket az SDS-plus fúrótokmányba kell behe- gára, mivel a fúró a fúrás során magától központozásra kerül. lyezni. 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 107 A forgásirány beállítása (lásd a G ábrát) dő álarcot használni. A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be az A (6) forgásirány-átkapcsoló az elektromos kéziszerszám adott országban érvényes előírásokat. forgásirányának megváltoztatására szolgál. Ha a (8) be-/ki- Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 108 Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével Munkavégzési tanácsok csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- Az elektromos kéziszerszámot csak kikapcsolt állapot- ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- ban tegye fel az anyacsavarra / csavarra. A forgó betét- hogy a biztonságra veszélyes szituáció...
  • Page 109: Русский

    és egyéb információk a következő címen találhatók: Информация о подтверждении соответствия содержится www.bosch-pt.com в приложении. A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és Информация о стране происхождения указана на корпу- azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. се изделия и в приложении.
  • Page 110 электроинструмент к сети и/или к аккумулятору, производственных факторов. Оборудование предна- поднять или переносить электроинструмент, убе- значено для эксплуатации без постоянного присут- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- ствия обсуживающего персонала. ключателе при транспортировке электроинструмента 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 111 может привести к потере слуха. троинструмент. С подходящим электроинструментом Используйте дополнительную(ые) рукоятку(и), Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- если они поставляются с электроинструментом. По- не мощности. теря контроля чревата травмами. Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 112 нием тела. Двумя руками Вы можете более надежно a) Изображенные или описанные принадлежности не вхо- вести электроинструмент. дят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе при- надлежностей. 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 113 быть иными. Это может значительно повысить общий с зубчатым венцом (16) стопорным винтом (15). По- уровень вибрации и общую шумовую эмиссию в течение мните, что предохранительный винт имеет левую всей продолжительности работы. резьбу. Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 114 – Крепко держите заднюю втулку (19) быстрозажим- вредных для здоровья видов канцерогенной пыли или су- ного сверлильного патрона (1) рукой и поверните хой пыли. переднюю втулку (18) против часовой стрелки на- 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 115 – Левое вращение: Для ослабления и выворачивания ную рукоятку (12). винтов/шурупов и отвинчивания гаек передвиньте Рифление на ограничителе глубины (13) должно смот- переключатель направления вращения (6) до упора реть вниз. вправо. Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 116 тельно указывайте 10-значный товарный номер по за- Если требуется поменять шнур, во избежание опасности водской табличке изделия. обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина висную мастерскую для электроинструментов Bosch. Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмен- Поврежденный...
  • Page 117: Українська

    стую рекуперацию отходов. Для роботи з електроінструментами, що мають Утилизируйте электроинструмент отдельно захисне заземлення, не використовуйте адаптери. от бытового мусора! Використання оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик ураження електричним струмом. Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 118 що обертається, може призвести до травм. чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з Уникайте неприродного положення тіла. Завжди гострим різальним краєм менше застряють та легші в зберігайте стійке положення та тримайте експлуатації. 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 119 приладами або зверніться в місцеве підприємство Патрон SDS-plus електро-, газо- і водопостачання. Зачеплення Пилозахисний ковпачок електропроводки може призводити до пожежі та Фіксуюча втулка ураження електричним струмом. Зачеплення газової Перемикач напрямку обертання Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 120 Значення звукової емісії визначені відповідно до рукоятки знаходився в передбаченому для цього пазі EN IEC 62841-2-6. на корпусі. А-зважений рівень шуму від електроінструменту, як правило, становить: рівень звукового тиску 94 дБ(A); звукова потужність 105 дБ(A). Похибка K = 3 дБ. 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Певні види пилу, як напр., дубовий або буковий пил, – Прочистіть кінчик робочого інструмента, яким він вважаються канцерогенними, особливо в сполученні з встромляється в патрон, і трохи змастіть його. добавками для обробки деревини (хромат, засоби для Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 122 деревині, металі, кераміці і пластмасі, а до бажаного положення різця. також для закручування і відкручування – Поверніть перемикач свердління/довбання (10) в гвинтів положення «довбання». Патрон робочого інструмента заблокований. – Для довбання потрібний правий напрямок обертання. 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 123 лише у вимкнутому стані. Робочі інструменти, що Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба обертаються, можуть зісковзувати. робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для Встановлення глибини свердлення (див. мал. H) електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. За допомогою обмежувача глибини (13) можна...
  • Page 124: Қазақ

    – қатты діріл кезінде пайдаланбаңыз Жұмыс орнын таза және жарық ұстаңыз. Ластанған – тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса, және қараңғы жайларда сәтсіз оқиғалар болуы мүмкін. пайдаланбаңыз – өнім корпусынан тікелей түтін шықса, пайдаланбаңыз 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Жеке қорғайтын жабдықтарды пайдаланыңыз. бақылауында болмаса немесе электр құралын Әрдайым көз қорғанысын тағыңыз. Шаң маскасы, пайдалану бойынша нұсқау алмаған болса, бұйымды пайдаланбауы тиіс. сырғанбайтын қауіпсіздік аяқ киімдері, шлем немесе есту қорғаныштары сияқты қорғағыш жабдықтары Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 126 Электр құралды пайдалануда оны екі қолмен берік нұсқаулары ұстап, тұрақты қалыпта тұрыңыз. Электр құралы екі қолмен сенімді басқарылады. Барлық операцияларға арналған қауіпсіздік техникасының нұсқаулары Құлақ қорғағыштарын кийіңіз. Шуылда тұру есті қабілетінің төмендеуіне алып келуі мүмкін. 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 127 жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды қатты көтеруі мүмкін. біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. Дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәнін нақты есептеу үшін құрал өшірілген және қосылған болып пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру қажет. Бұл Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 128 шерту дыбысы шыққанша сағат тілінің бағытымен – Жылдам қысқыш бұрғылау патронын (1)/тісті тоғыны қолмен күш салып бұраңыз. Бұл ретте бұрғылау бар бұрғылау патронын (16), өздігінен патроны автоматты түрде бекітіледі. құлыптанғанша, бекіткіш білікпен құрал бекіткішіне бұрап енгізіңіз. 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 129 – Электр құралын өшіру үшін ажыратқышты (8) Пайдалану жіберіңіз. Ажыратқыш (8) бұғатталған кезде, оны алдымен басып, сонан соң жіберіңіз. Іске қосу Желі қуатына назар аударыңыз! Тоқ көзінің қуаты электр құралдың зауыттық тақтайшасындағы Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 130 Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, Электр құралын сомын/бұрандаға тек өшірілген қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс күйде салыңыз. Айналып жатқан жұмыс құралдары тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары сырғып кетуі мүмкін. бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында жүргізілуі тиіс.
  • Page 131 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі қолжетімді: www.bosch-pt.com туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате...
  • Page 132 Pătrunderea apei într‑o sculă electrică măreşte riscul de ignoraţi principiile de siguranţă ale acestora. electrocutare. Neglijenţa poate provoca, într-o fracţiune de secundă, Nu schimbaţi destinaţia cablului. Nu folosiţi niciodată vătămări corporale grave. cablul pentru transportarea sau suspendarea sculei 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Instrucţiuni privind siguranţa pentru toate lucrările Purtaţi protecţie auditivă. Expunerea la zgomot poate duce la pierderea auzului. Folosiţi mânerul (-ele) suplimentare din setul de livrare al sculei electrice. Pierderea controlului poate cauza vătămări corporale. Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 134 Date tehnice considerabilă a zgomotului pe întreg intervalul de lucru. Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea Ciocan rotopercutor GBH 2-21 utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor, ca de exemplu: Număr de identificare 3 611 BA6 0.. 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Observaţie: Dacă sistemul de prindere a accesoriilor a fost deschis până la opritor, la strângerea sistemului de prindere a accesoriilor se emite un zgomot, iar sistemul de prindere a accesoriilor nu se închide. Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 136 Sculele electrice inscripţionate cu Poţi regla progresiv turaţia/numărul de percuţii a/al sculei 230 V pot funcţiona şi racordate la 220 V. electrice conectate exercitând o apăsare mai puternică sau mai uşoară asupra comutatorului de pornire/oprire (8). 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 137 în timpul utilizării, această stabili adâncimea de găurire dorită X. operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru – Apăsaţi tasta pentru reglarea limitatorului de reglare a de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Page 138: Български

    кабел). 10 cifre, indicat pe plăcuţa cu date tehnice a produsului. Безопасност на работното място România Пазете работното си място чисто и добре осветено. Robert Bosch SRL Разхвърляните или тъмни работни места са предпос- PT/MKV1-EA тавка за инциденти. Service scule electrice Не...
  • Page 139 може да бъде изключван и включван по предвидения Когато изпълнявате операция, при която съществу- от производителя начин, е опасен и трябва да бъде ре- ва опасност режещият инструмент или фиксаторът монтиран. Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 140 Изобразените на фигурите и описаните допълнителни приспособления не са включени в стандартната окомп- лектовка на уреда. Изчерпателен списък на допълнител- ните приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни приспособления. 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 141 же да се различават. Това би могло значително да увели- порете бързозатегателния патронник (1)/патронника чи вибрациите и шума през периода на ползване на елек- със зъбен венец (16) с винта (15). Внимавайте, оси- троинструмента. гурителният винт е с лява резба. Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 142 За прахоулавянето е нужна GDE 16 Plus (принадлежност) ронникът се повреждат. или GDE 68 (принадлежност). – Поставете патронника за бързо захващане (1). Използваната прахосмукачка трябва да е пригодна за ра- бота с обработвания материал. 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Поставяйте електроинструмента на главата на вин- покой. та/гайката само когато е изключен. Въртящият се При ударно пробиване, пробиване и къртене установя- работен инструмент може да се изметне. вайте винаги дясна посока на въртене. Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 144 Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- – Натиснете бутона за дълбочинния ограничител (11) и струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- поставете ограничителя в гнездото в спомагателната ност на Bosch електроинструмента.
  • Page 145: Македонски

    користење. Невнимателно движење може да исклучување од струја на електричниот алат. предизвика сериозна повреда во дел од секунда. Кабелот чувајте го подалеку од оган, масло, остри ивици или подвижни делови. Оштетени или Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 146 со двете дланки и застанете во сигурна положба. Со електричниот алат посигурно ќе управувате ако го Носете штитници за уши. Изложеноста на бучава држите со двете дланки. може да предизвика губење на слухот. 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 147 користи за други примени, алатот што се вметнува дупчење отстапува од нормите или недоволно се одржува, нивото на вибрации и вредноста на емисијата на бучава можат да отстапуваат. Ова може значително да го зголеми нивото Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 148 – Вметнете ја брзозатегнувачката глава за дупчење (1). глава за дупчење (16) со безбедносната завртка (15). – Држете ја цврсто задната чаура (19) на Внимавајте сигурносната завртка да има лев навој. брзозатегнувачката глава за дупчење (1) и свртете ја 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 149 – Лев тек: За олабавување одн. одвртување на завртки по здравје, канцерогени или суви, користете специјален и навртки притиснете го прекинувачот за менување на всисувач. правецот на вртење (6) кон десно до крај. Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 150 завртката само доколку е исклучен. Доколку алатите Одржување и чистење што се вметнуваат се вклучени и се вртат, тие може да Пред било каква интервенција на електричниот се превртат. алат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна. 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 151: Srpski

    на: www.bosch-pt.com posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Čuvajte sva upozorenja i uputstva za buduću upotrebu. помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Page 152 Izvucite utikač iz utičnice i/ili izvadite akumulatorsku bateriju iz električnog alata, ukoliko je to moguće, pre 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 153 Označavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na prikaz električnog alata na grafičkoj strani. Informacije o buci/vibracijama Brzostezna glava Vrednosti emisije buke utvrđene u skladu sa SDS-plus stezna glava EN IEC 62841-2-6. Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 154 – Povucite čauru za blokadu (5) unazad i izvadite alat za umetanje. Biranje stezne glave i alata Za udarno bušenje i dletovanje neophodan vam je SDS-plus alat, koji se ubacuje u SDS-plus steznu glavu. 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 155 Usisivač mora biti pogodan za materijal koji treba obrađivati. Uključivanje/isključivanje Koristite specijalan usisivač prilikom usisavanja, posebno prašine štetne po zdravlje, prašine koja izaziva rak ili suve – Za uključivanje električnog alata, pritisnite prekidač za prašine. uključivanje/isključivanje (8). Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 156 Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch Uputstva za rad električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti. Električni alat stavljajte na navrtku/zavrtanj samo Oštećen poklopac za zaštitu od prašine odmah...
  • Page 157: Slovenščina

    (z električnim kablom) in na akumulatorska priključitvijo električnega orodja na električno električna orodja (brez električnega kabla). omrežje in/ali na akumulatorsko baterijo in pred dviganjem ali nošenjem se prepričajte, da je električno orodje izklopljeno. Če električno orodje Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 158 Ti se lahko med Električna orodja, pribor, vsadna orodja in podobno delovanjem zelo segrejejo in lahko povzročijo opekline. uporabljajte v skladu s temi navodili. Pri tem upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Zadnji obroček hitrovpenjalne glave Za natančnejšo oceno obremenjenosti s hrupom in tresljaji morate upoštevati tudi čas, ko je orodje izklopljeno, in čas, ko orodje deluje, vendar dejansko ni v uporabi. To lahko Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 160 Odstranjevanje nastavka (glejte sliko F) zobatim vencem (16) in preverite, da je blokirana. – Trdno držite zadnji obroček (19) hitrovpenjalne glave. Odprite vpenjalni sistem z vrtenjem sprednjega obročka  v smeri puščice tako, da lahko odstranite nastavek. 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 161 – Stikalo za blokado udarjanja/vrtenja (10) zavrtite v Položaj za udarno vrtanje v beton ali kamen položaj „Dletenje“. Sistem za vpenjanje je tako blokiran. – Za dletenje nastavite smer vrtenja v desno. Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 162 Opomba: če preklopite v drug način delovanja, medtem ko Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu je stikalo za vklop/izklop zaklenjeno, se električno orodje Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, izklopi. da ne pride do ogrožanja varnosti.
  • Page 163: Hrvatski

    Ovim mjerama opreza strujnog udara. izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 164 što može dovesti do osobnih ozljeda. Kapa za zaštitu od prašine Pritišćite isključivo izravno s pomoću svrdla i bez Čahura za blokadu prekomjerne sile. Svrdla se mogu savinuti, što može Preklopka smjera rotacije 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 165 Za ove vam je alate potrebna Razina buke električnog alata prema ocjeni A iznosi obično: brzostezna glava odnosno stezna glava s nazubljenim razina zvučnog tlaka 94 dB(A); razina zvučne snage vijencem. 105 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosite zaštitu za uši! Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 166 čekićem i rada dlijetom. – Umetnite brzosteznu glavu (1). – Čvrsto držite stražnju čahuru (19) brzostezne glave (1) i okrećite prednju čahuru (18) u smjeru suprotnom od 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 167 (8). Kada je blokiran prekidač čvrsto držite s obje ruke zbog sila koje se pritom za uključivanje/isključivanje (8), najprije ga pritisnite i pojavljuju i zauzmite stabilan položaj tijela. zatim otpustite. Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 168: Eesti

    Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba Lugege läbi kõik tööriistaga kaasas HOIATUS provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch olevad ohutusnõuded ja juhised električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. ning tutvuge kõigi jooniste ja spetsifikatsioonidega.
  • Page 169 Hoidke juuksed ja rõivad seadme originaalvaruosi. Nii tagate seadme püsivalt ohutu töö. liikuvatest osadest eemal. Liiga avarad riided, ehted või pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade vahele. Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 170 Nimivõimsus ennast. ‒1 Löögisagedus 0–4800 Töötamisel hoidke elektrist tööriista tugevasti kahe Löögi tugevus EPTA- käega ja võtke stabiilne asend. Elektriline tööriist püsib Procedure 05:2016 järgi kahe käega hoides kindlamini käes. 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 171 Jälgige, et tööriista paigaldamisel ei vigastataks tolmukaitsekübarat (4). Paigaldamine Vigastatud tolmukaitse tuleb kohe asendada. Soovitatav on lasta seda teha mõnes Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista klienditeeninduskohas. kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 172 Selles asendis löögi- / pöörlemise peatamise Teatud tolm, näiteks tamme- ja pöögitolm, on vähkitekitava lüliti (10) ei fikseeru. toimega, iseäranis kombinatsioonis puidutöötlemisel Asend meiseldamiseks kasutatavate lisaainetega (kromaadid, puidukaitsevahendid). Asbesti sisaldavat materjali tohivad töödelda üksnes vastava ala asjatundjad. 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 173 Suunis: kui muudate töörežiimi siis, kui sisse-/väljalüliti on seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. blokeeritud, lülitub elektriline tööriist välja. Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste tööriistade volitatud klienditeenindusel. Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 174: Latviešu

    ķēdēm, kas aizsargātas ar noplūdes ilustrācijas un iepazīstieties ar strāvas aizsargreleju (RCD). Lietojot noplūdes strāvas specifikācijām, kas tiek piegādātas kopā ar šo aizsargreleju, samazinās risks saņemt elektrisko elektroinstrumentu. Šeit sniegto drošības noteikumu un triecienu. 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 175 Pirms elektroinstrumenta regulēšanas, piederumu atklātajām metāla daļām, kā rezultātā lietotājs var saņemt nomaiņas vai novietošanas uzglabāšanai atvienojiet tā elektrisko triecienu. elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā akumulatoru, ja tas ir izņemams. Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 176 Brīvgaitas griešanās ātrums 0–2000 aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. Darbinstrumenta turētājs SDS plus Ņemiet vērā attēlus lietošanas pamācības sākuma daļā. Maks. urbumu diametrs – Betonā – Tēraudā 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 177 – Pabīdiet fiksējošo aptveri (5) uz aizmuguri un noņemiet bezatslēgas urbjpatronu (1)/zobaploces urbjpatronu (16). Montāža Darbinstrumenta nomaiņa Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā Putekļu aizsargs (4) novērš urbšanas procesā radušos elektrotīkla kontaktligzdas. putekļu iekļūšanu turētājaptverē. Iestiprinot Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 178 230 V spriegumam, var darboties arī no darbinstrumenta stiprinājums neaizveras. 220 V elektrotīkla. Šādā gadījumā vienreiz apgrieziet urbjpatronas priekšējo aptveri pretēji bultas virzienam. Pēc tam urbjpatronu kļūst iespējams aizvērt. 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 179 (8) taustiņu. Ja darbinstruments iestrēgst, izslēdziet elektroinstrumentu un izbrīvējiet iestrēgušo Viegls spiediens uz ieslēdzēja (8) taustiņu atbilst nelielam darbinstrumentu. Mēģinot ieslēgt griešanās ātrumam / triecienu biežumam. Pieaugot elektroinstrumentu, kurā iestiprinātais urbšanas Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 180: Lietuvių K

    Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo tikai tā ir iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni.
  • Page 181 įrankiai. pagal naudojamą elektrinį įrankį, sumažėja rizika susižeis- Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs. Rūpestingai prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis pjaunamosiomis briaunomis mažiau stringa, juos lengviau valdyti. Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 182 Darbo įrankis gali (12) Papildoma rankena (izoliuotas rankenos paviršius) įstrigti paviršiuje, tuomet kyla pavojus nesuvaldyti elektri- (13) Gylio ribotuvas nio įrankio. (14) Rankena (izoliuotas rankenos paviršius) 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 183 įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai, su kito- (žr. B pav.) kiais darbo įrankiais arba jeigu jis nepakankamai techniškai – Nuvalykite ir šiek tiek patepkite SDS plus kotelio (17) prižiūrimas, vibracijos lygis ir triukšmo emisijos vertė gali ki- įstatomąjį galą. Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 184 – Patikrinkite, ar įrankis tvirtai įsistatė, t. y. jį patraukite. Gręžimo-kirtimo režimų perjungikliu (10) pasirinkite elektri- Nuoroda: jei įrankių įtvaras buvo atidarytas iki atramos, už- nio įrankio veikimo režimą. sukant įrankių įtvarą gali būti, kad trakštelėjimas girdėsis, bet įtvaras neužsidarys. 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 185 Kaltą galite nustatyti į 13 padėtis. Tokiu būdu visada galite – Universalų antgalių laikiklį sukdami stumkite į įrankių įtva- pasirinkti optimalią darbinę padėtį. rą, kol jis savaime užsifiksuos. – Kaltą įstatykite į įrankių įtvarą. Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 186: 한국어

    전동공구 일반 안전 수칙 Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai 본 전동공구와 함께 제공된 모 경고 turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch 든 안전경고, 지시사항, 그림 및 elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. 사양을 숙지하십시오. 다음의 지시 사항을 준수하...
  • Page 187 입을 수 있습니다. 시오. 부주의하게 취급하여 순간적으로 심각한 절단용 액세서리 또는 파스너가 숨겨진 배선이나 부상을 입을 수 있습니다. 코드에 접촉할 가능성이 있는 작업을 수행할 경 우, 전동공구의 절연된 손잡이 면만 잡으십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 188 본 전동공구는 콘크리트, 벽돌 및 석재에 임팩트 드 릴 작업을 하고 간단한 치즐 작업을 하는 데 사용해 야 합니다. 또한 목재, 금속, 세라믹 및 플라스틱에 서의 타격 없는 드릴 작업에도 적합합니다. 전자 제 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 189 공구가 분리 때까지 앞쪽 슬리브  를 화살표 방향 키레스 척/키 타입 척 분리하기 으로 돌려 공구 어댑터를 푸십시오. – 잠금 슬리브 (5) 를 뒤쪽으로 밀고 키레스 척 (1) /키 타입 척 (16) 을 빼내십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 190 – 타격/회전 모드 스위치 (10) 을 “치즐 작업” 위 경하십시오! 그렇게 하지 않으면 전동공구가 손상 치로 돌리십시오. 그러면 툴 홀더가 고정됩니다. 될 수 있습니다. – 치즐작업을 하려면 회전방향을 오른쪽으로 맞추 콘크리트 또는 석재에서의 해머 드릴링 십시오. 작업 위치 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 191 공구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오. 전동공구의 스위치가 꺼진 상태에서만 볼트/너트 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 에 대십시오. 회전하는 드릴 비트가 미끄러질 수 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 있습니다. 맡겨야 합니다. 드릴 깊이 조절하기(그림 H 참조) 손상된...
  • Page 192 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 193 ‫»مكهرب« قد يتسبب في مرور التيار في األجزاء‬ ‫العدة الكهربائية مخصصة للثقب المرفق بالطرق في‬ ‫المعدنية من العدة وجعلها مكهربة مما قد يصيب‬ ‫الخرسانة والطوب والحجر وأيضا إلجراء أعمال النحت‬ .‫المشغل بصدمة كهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 194 ‫قم بتركيب ظرف ريش الثقب سريع الشد )1(/ظرف‬ – ‫مم‬ ‫خشب‬ – ‫ريش الثقب المسنن الطوق )61( مع إدارة ساق‬ ‫كجم‬ EPTA- ‫الوزن حسب‬ ‫التثبيت في حاضن العدة إلى أن يتم تأمين قفله‬ Procedure 01:2014 .‫تلقائيا‬ 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 195 ‫ملحوظة: إن تم فتح حاضن العدة حتى النهاية، فقد‬ ‫تشغيل العدد الكهربائية المميزة بعالمة‬ ‫تسمع صوت تعاشق القابض الكالبي أثناء تدوير حاضن‬ .‫032 فلط في مقبس 022 فلط أيضا‬ .‫العدة إلغالقه ولن يغلق حاضن العدة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 196 .(8) ‫الضغط علی مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ ‫فقط عندما تكون مطفأة. إن عدد الشغل‬ .‫الدوارة قد تنزلق‬ ‫يؤدي الضغط الخفيف على مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ ‫)8( إلى عدد لفات/طرقات منخفض. ويرتفع عدد‬ .‫اللفات/الطرقات بزيادة الضغط‬ 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 197 ‫للعمل بشكل جيد وآمن حافظ دائم ً ا علی‬ . ‫نظافة العدة الكهربائية وفتحات التهوية‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬ .‫لتجنب التعرض للمخاطر‬...
  • Page 198 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 199 .‫بگیرید و وضعیت خود را ثابت و مطمئن کنید‬ ‫از دسته کمکی، در صورتی که به همراه ابزار‬ ‫ابزار برقی با دو دست مطمئن تر هدایت می‬ ‫ارائه شده است استفاده کنید. از دست‬ .‫شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 200 ‫شود. لطفا ً لیست کامل متعلقات را از فهرست‬ ‫انتخاب سه نظام و ابزارها‬ .‫برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ ‫برای سوراخکاری چکشی و نیز قلم کاری نیاز به‬ SDS-plus ‫ است که در سه نظام‬SDS-plus ‫ابزارهای‬ .‫قرار گیرند‬ 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 201 ‫توجه داشته باشید که محل کار شما از تهویه‬ – .‫بطور اتوماتیک در مرکز سوراخ قرار میگیرد‬ .‫هوای کافی برخوردار باشد‬ ‫توصیه میشود از ماسک تنفسی ایمنی با درجه‬ – .‫ استفاده کنید‬P2 ‫فیلتر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 202 ‫جهت قفل کردن کلید روشن/خاموش )8( را تا‬ – .‫موقعیت جا نمی افتد‬ ‫انتها فشار داده و همزمان دکمه تثبیت )7( را‬ ‫موقعیت قلم زنی‬ .‫فشار دهید‬ ‫جهت خاموش کردن، دکمه تثبیت )7( را مجددًا‬ – .‫فشار دهید‬ 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 203 ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به شبکه‬ ‫با نگهدارنده عمق )31( می توان عمق سوراخکاری‬ ‫ و یا به نمایندگی مجاز‬Bosch ‫برق، بایستی به شرکت‬ .‫ را تثبیت کرد‬X ‫دلخواه‬ ‫ )خدمات پس از فروش( برای ابزار آالت برقی‬Bosch ‫دکمه...
  • Page 204 2 608 002 021 1 600 A00 1G7 2 607 000 207 1 617 000 132 SDS-plus 2 608 572 227 1 608 571 062 Ø 1,5 - 13 mm 1 607 950 045 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 205 Τεχνικά έγγραφα στη: * AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Kırıcı-delici Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 206 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Udarna bušilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 207 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 16.12.2021 Bosch Power Tools 1 609 92A 81G | (30.06.2022)
  • Page 208 1 609 92A 81G | (30.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 209 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

This manual is also suitable for:

Professional gbh 2-2106112a600006112a6001

Table of Contents