Parkside 89959 Operation And Safety Notes

Parkside 89959 Operation And Safety Notes

Modelling & engraving set
Table of Contents
  • Suomi

    • Määräystenmukainen Käyttö
    • Tekniset Tiedot
    • Toimituslaajuus
    • Varusteet
    • Sähköturvallisuus
    • Sähkötyökaluja Koskevat Yleiset Turvaohjeet
    • Työpaikkaturvallisuus
    • Henkilöiden Turvallisuus
    • Sähkötyökalujen Huolellinen Käsittely Ja Käyttö
    • Huolto
    • Kaikkien Käyttöjen Turvallisuusohjeet
    • Jos Kone Iskee Takaisin - Turvallisuusohjeet Käyttäjälle
    • Erityisiä Katkaisuhiontaa Koskevia Turvallisuusohjeita
    • Erityisiä Turvallisuusohjeita Hiontaan Ja Katkaisutöihin
    • Eritysturvallisuusohjeet Hiekkapaperilla Hiontaan
    • Erityiset Turvallisuusohjeet Kiillotustöihin
    • Erityiset Turvallisuusohjeet Teräsharjoilla Työskentelyyn
    • Käyttöönotto
    • Pienoisporakoneen PMGS 12 B2 Ja Verkkolaitteen PMGS 12 B2-1 Laitekohtaiset Turvaohjeet
    • Ohje Materiaalin Työstöön / Työkalu / Pyörimisnopeusalue
    • Päälle- Ja Poiskytkeminen / Pyörimisnopeusalueen Asettaminen
    • Työkalun / Kiinnitysholkin Kiinnittäminen / Vaihtaminen
    • Huolto
    • Huolto Ja Puhdistus
    • Hävittäminen
    • Takuu
    • Vihjeitä Ja Niksejä
    • Vaatimustenmukaisuusvakuutus / Valmistaja
  • Svenska

    • Avsedd Användning
    • De Olika Delarna
    • I Leveransen Ingår
    • Tekniska Data
    • Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg
    • Elsäkerhet
    • Personsäkerhet
    • Säkerhet På Arbetsplatsen
    • Omsorgsfull Hantering Och Användning Av Elverktyg
    • Service
    • Säkerhetsanvisningar För All Användning
    • Bakslag Och Motsvarande Säkerhetsanvisningar
    • Speciella Säkerhetsanvisningar För Slipning Och Kaprondeller
    • Och Nätdel PMGS 12 B2-1
    • Speciella Säkerhetsanvisningar För Arbete Med Stålborstar
    • Speciella Säkerhetsanvisningar För Kaprondeller
    • Speciella Säkerhetsanvisningar För Polering
    • Speciella Säkerhetsanvisningar För Slipning Med Sandpapper
    • Verktygssspecifika Säkerhetsanvisningar För Miniborrmaskin PMGS 12 B2
    • Användning
    • Sätt I / Byt Ut Verktyget / Spännhylsan
    • Anvisningar Om Materialbearbetning / Vertyg / Hastighet
    • PÅ / AV / Ställa in Hastighet
    • Tips Och Tricks
    • Avfallshantering
    • Garanti
    • Rengöring Och Skötsel
    • Service
    • Förklaring Om Överensstämmelse / Tillverkarförsäkran
  • Dansk

    • Formålsbestemt Anvendelse
    • Indhold
    • Tekniske Specifikationer
    • Udstyr
    • Elektrisk Sikkerhed
    • Generelle Sikkerhedsinstrukser for Elektrisk Værktøj
    • Sikkerhed På Arbejdsstedet
    • Omhu I Omgangen Med Og Anvendelsen Af Elektriske Redskaber
    • Personlig Sikkerhed
    • Service
    • Sikkerhedsanvisninger for alle Anvendelser
    • Tilbageslagvirkning Og Tilsvarende Sikkerhedsanvisning
    • Specielle Sikkerhedsanvisninger Til Slibning Og Bortslibning
    • Særlige Sikkerhedsanvisninger Til Slibning Med Sandpapir
    • Yderligere Særlige Sikkerhedsanvisninger Til Bortslibning
    • Specificerede Sikkerhedshenvisninger for Miniboremaskinen PMGS 12 B2 Og Strømforsyningen PMGS 12 B2-1
    • Særlige Sikkerhedsanvisninger Til Arbejdet Med Metalbørster
    • Særlige Sikkerhedsanvisninger Til Polering
    • Ibrugtagning
    • Noget Om Materialbearbejdning / Værktøj / Omdrejningstal
    • Til- Og Frakobling / Indstilling Af Omdrejningstal
    • Værktøj / Spændetang Isætning / Udskiftning Af Værktøj / Spændetang
    • Garanti
    • Pasning Og Rengøring
    • Service
    • Tips Og Tricks
    • Bortskaffelse
    • Overensstemmelseserklæring / Producent
  • Deutsch

    • Ausstattung
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Einleitung
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
    • Arbeitsplatzsicherheit
    • Elektrische Sicherheit
    • Sicherheit von Personen
    • Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
    • Service
    • Sicherheitshinweise für alle Anwendungen
    • Rückschlag und Entsprechende Sicherheitshinweise
    • Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen
    • Weitere Besondere Sicherheitshinweise zum Trennschleifen
    • Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Drahtbürsten
    • Besondere Sicherheitshinweise zum Polieren
    • Besondere Sicherheitshinweise zum Sandpapierschleifen
    • Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Kleinbohrmaschine PMGS 12 B2 und Netzteil-PMGS 12 B2-1
    • Inbetriebnahme
    • Werkzeug / Spannzange Einsetzen / Wechseln
    • Ein- und Ausschalten / Drehzahlbereich Einstellen
    • Hinweise zu Material- Bearbeitung / Werkzeug / Drehzahlbereich
    • Garantie
    • Service
    • Tipps und Tricks
    • Wartung und Reinigung
    • Entsorgung
    • Konformitätserklärung / Hersteller

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

MODELLING & ENGRAVING SET PMGS 12 B2
MODELLING & ENGRAVING SET
operation and safety Notes
Translation of original operation manual
MODELLBYGGE- OCH GRAVERINGSSET
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
Översättning av bruksanvisning i original
MODELLBAU- UND GRAVIERSET
Bedienungs- und sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 89959
PIENOISMALLINRAKENNUS-
JA KAIVERRUSSARJA
Käyttö- ja turvaohjeet
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
MODELBYGNINGS- OG GRAVERINGSSÆT
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
Oversættelse af den originale driftsvejledning

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside 89959

  • Page 1 Translation of original operation manual Käyttö- ja turvaohjeet Alkuperäisen käyttöohjeen käännös MODELLBYGGE- OCH GRAVERINGSSET MODELBYGNINGS- OG GRAVERINGSSÆT Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Brugs- og sikkerhedsanvisninger Översättning av bruksanvisning i original Oversættelse af den originale driftsvejledning MODELLBAU- UND GRAVIERSET Bedienungs- und sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung IAN 89959...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of contents Introduction Proper use ............................Page 6 Features and equipment ........................Page 6 Included items .............................Page 6 Technical information ..........................Page 6 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ...........................Page 7 2. Electrical safety ..........................Page 7 3. Personal safety ..........................Page 8 4.
  • Page 6: Proper Use

    Introduction Modelling and engraving set Accessories (see Fig. B): PMGS 12 B2 6 HSS drills 2 Mandrels for mounting tools 3 Polishing wheels Introduction 4 Grinding wheels 1 Metal brush We congratulate you on the purchase of your new 16 Cutting wheels device.
  • Page 7: General Safety Advice For Electrical Power Tools

    Introduction / General safety advice for electrical power tools Workplace safety The vibration level specified in these instructions was measured in accordance with a) Keep your working area clean and an EN 60745 standardised measurement process well lit. Untidy or poorly lit working areas and can be used to compare equipment.
  • Page 8: Personal Safety

    General safety advice for electrical power tools f) use a residual current device (RCD) correctly used. The use of these devices for protection if operating the electri- reduces the hazard presented by dust. cal power tool in a moist environment is unavoidable.
  • Page 9: Service

    General safety advice for electrical power tools ticular type of device. In doing this, take sionally compatible cannot be adequately into account the working conditions guarded or controlled. and the task in hand. The use of electrical f) Grinding discs, flanges, grinding wheels or other accessories must fit power tools for purposes other than those in- exactly on to the spindle of your elec-...
  • Page 10: Safety Advice Relating To Kickback

    General safety advice for electrical power tools of the attachment striking hidden If, for example, a grinding disc is pinched or snags electricity cables or the device’s mains in a workpiece, this can cause the edge of the lead. Contact with a live wire could cause grinding disc to penetrate the workpiece, become metal parts of the device to become live and trapped there and either free itself or kickback.
  • Page 11: Special Safety Advice Relating To Grinding And Disc-Cutting

    General safety advice for electrical power tools Special safety advice relating creases the load and the tendency of the disc to grinding and disc-cutting to twist or snag in the cut, making kickback or disc breakage more likely. a) Always use the guard designed for b) Avoid the area in front of or behind the type of abrasive consumable you the rotating cutting disc.
  • Page 12: Special Safety Advice For Polishing

    General safety advice for electrical power tools / Operation Special safety A void contact with moving sanding or advice for polishing grinding tools. D ANGER OF FIRE FROM FLyING SPARKS! D o not use the polishing bonnet if it Abrading metal creates flying sparks. For this has any loose parts, in particular the reason, always make sure that nobody is placed fastening cords.
  • Page 13: Inserting Or Replacing A Tool / Collet

    Operation Switching off: mended in the operating instructions could lead to you suffering an injury. Set the rotational speed control to position “5”. Press down the ON / OFF switch then move it in direction of the cable. Inserting or replacing a tool / collet Advice on working with materials / Tools / Speed ranges...
  • Page 14: Tips And Tricks

    Operation / Maintenance and cleaning / Service / Warranty Function Accessory Application Service Engraving Engraving Making marks, Have your device bits craft projects (see Fig. D) repaired at the service centre or by qualified specialist personnel using Polishing, Metal brush Derusting original manufacturer parts only.
  • Page 15: Disposal

    Date of manufacture (DOM): 04–2013 Serial number: IAN 89959 Please contact your municipal or city council to ask about how to dispose of old electrical tools. Bochum, 30.04.2013...
  • Page 17 Sisällysluettelo yleistä Määräystenmukainen käyttö ....................... Sivu 18 Varusteet ............................... Sivu 18 Toimituslaajuus ............................. Sivu 18 Tekniset tiedot ............................Sivu 18 Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet 1. Työpaikkaturvallisuus........................Sivu 19 2. Sähköturvallisuus ..........................Sivu 19 3. Henkilöiden turvallisuus ........................Sivu 20 4. Sähkötyökalujen huolellinen käsittely ja käyttö ................Sivu 20 5.
  • Page 18: Määräystenmukainen Käyttö

    Yleistä Pienoismallinrakennus- ja kaiver- Tarvikkeet (katso kuva B): russarja PMGS 12 B2 6 HSS-poranterää 2 Kiristystuurnaa työkalun kiinnitykseen 3 Kiillotuslaikkaa yleistä Q 4 Hiomalaikkaa 1 Metalliharja Onnittelemme sinua hyvästä valinnastasi! Valitsit erit- 16 Erotuslaikkaa täin korkealaatuisen tuotteen. Käyttöohje on osa tätä 5 Kiristyspihtiä...
  • Page 19: Sähkötyökaluja Koskevat Yleiset Turvaohjeet

    Yleistä / Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet Työpaikkaturvallisuus Näissä ohjeissa ilmoitettu vä- rähtelytaso on määritetty EN 60745 -standardissa a) Pidä työskentelypaikka puhtaana ja normitetulla mittausmenetelmällä ja sitä voidaan hyvin valaistuna. Epäjärjestys ja huono käyttää laitevertailussa. Mainittua värähtelyarvoa voidaan käyttää myös altistumisen alustavaan arvi- valaistus voivat johtaa tapaturmiin.
  • Page 20: Henkilöiden Turvallisuus

    Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet 3. Henkilöiden turvallisuus Sähkötyökalujen huolellinen käsittely ja käyttö a) Ole aina tarkkaavainen, tarkista aina, a) mitä teet ja toimi järkevästi sähkölait- ä lä ylirasita laitetta. Käytä työssäsi teilla työskennellessäsi. älä käytä tätä työtä varten tarkoitettua sähkö- laitetta, jos olet väsynyt, käyttänyt työkalua.
  • Page 21: Huolto

    Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet Huolto g) älä käytä vioittuneita hiomatyökaluja. Tarkista aina ennen töiden aloittamista a) A nna laitteet huoltoliikkeen tai sähkö- työkalun, hiomalaikan ja hiomalauta- liikkeen korjattavaksi. Korjauksissa sen kunto ja ettei niissä ole kulumia, saa käyttää vain alkuperäisiä varaosia. halkeamia, säröjä...
  • Page 22: Jos Kone Iskee Takaisin - Turvallisuusohjeet Käyttäjälle

    Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet omatyökalu pyöriessään koskettaa jännitteellis- työkappaleeseen, tarttua materiaaliin, josta seu- tä johtoa, se voi johtaa jännitteen koneen rauksena hiomalaikka ponnahtaa irti tai aiheuttaa metalliosiin, jolloin konetta käyttävä voi saada takaiskun. Hiomalaikka voi sitten pyörimissuunnasta sähköiskun. riippuen juuttuessaan ponnahtaa joko konetta k) Pidä...
  • Page 23: Erityisiä Turvallisuusohjeita Hiontaan Ja Katkaisutöihin

    Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet Erityisiä turvallisuusohjeita saattaa johtaa laikan vääntymiseen tai sen hiontaan ja katkaisutöihin juuttumiseen, jolloin kone iskee takaisin ja hi- omalaikka voi murtua. a) Käytä ainoastaan sähkötyökaluun b) Vältä aluetta pyörivän katkaisulaikan hyväksyttyjä hiomalaikkoja ja näihin edessä ja takana. Jos johdat katkaisulaikkaa hiomalaikkoihin tarkoitettuja suojuk- työkappaleessa kehosta poispäin, sähkötyöka- sia.
  • Page 24: Erityiset Turvallisuusohjeet Kiillotustöihin

    Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet / Käyttöönotto Erityiset turvallisuusohjeet K IPINöIDEN LENTäESSä uHKAA PA- kiillotustöihin LOVAARA! Jos hiot metalleja, syntyy kipinöitä. Pidä siitä syystä tarkasti huolta siitä, etteivät ih- K iillotussuojuksen irralliset osat, eten- miset joudu vaaraan ja ettei työalueen lähistöllä kin kiinnitysnuorat, ovat kiellettyjä...
  • Page 25: Työkalun / Kiinnitysholkin Kiinnittäminen / Vaihtaminen

    Käyttöönotto Työkalun / kiinnitysholkin Ohje materiaalin työstöön / kiinnittäminen / vaihtaminen Työkalu / Pyörimisnopeusalue K äytä karalukitusta ja pidä tämä painettuna. K äytä jyrsintäteriä teräksen ja raudan työs- K ierrä kiinnitysmutteria kunnes lukitus lukittuu. tämiseen korkeimmalla kierrosluvulla. A vaa kiinnitysmutteri yhdistelmäavaimella S elvitä...
  • Page 26: Vihjeitä Ja Niksejä

    Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 Huolto ja puhdistus e-mail: kompernass@lidl.fi IAN 89959 Laite on huoltovapaa. P oista liat laitteesta. Käytä lisäksi kuivaa kangasta. Hävittäminen Huolto Pakkaus on valmistettu ympäristöystäväl- Anna laitteet huoltoliik- lisistä...
  • Page 27: Vaatimustenmukaisuusvakuutus / Valmistaja

    EN 60745-2-3:2011 EN 55014-1/A2:2011, EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009, EN 61000-3-3:2008 EN 61558-1/A1:2009, EN 61558-2-6:2009 Tyyppi / Laitemerkinnät: Pienoismallinrakennus- ja kaiverrussarja PMGS 12 B2 Date of manufacture (DOM): 04–2013 Sarjanumero: IAN 89959 Bochum, 30.04.2013 Semi Uguzlu - Laatumanageri - Pidätämme oikeuden muutoksiin.
  • Page 29 Innehållsförteckning Inledning Avsedd användning ...........................Sidan 30 De olika delarna ..........................Sidan 30 I leveransen ingår ..........................Sidan 30 Tekniska data .............................Sidan 30 Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 1. Säkerhet på arbetsplatsen ......................Sidan 31 2. Elsäkerhet ............................Sidan 31 3. Personsäkerhet ..........................Sidan 31 4. Omsorgsfull hantering och användning av elverktyg ..............Sidan 32 5.
  • Page 30: Avsedd Användning

    Inledning Modellbygge- och graveringsset 4 Sliprondeller PMGS 12 B2 1 Metallborste 16 Kaprondeller 5 Spänntänger Inledning 2 Plastborstar 3 Fräsbits Vi gratulerar till köpet av den nya apparaten. Du har 2 Graveringsbits köpt en högklassig produkt. Bruksanvisningen hör 5 Slipbits till produkten.
  • Page 31: Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg

    Inledning / Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg heten av brännbar vätska, gas eller Vibrationsnivån förändras beroende på elverktygets damm. Elverktyg genererar gnistor som kan användning och kan i vissa fall överstiga det i dessa anvisningar angivna värdet. Vibrationsbelastningen antända damm eller ångor. c) Se till att barn och andra personer inte kan underskattas om elverktyget regelbundet anvä- riskerar skador när elverktyget an-...
  • Page 32: Omsorgsfull Hantering Och Användning Av Elverktyg

    Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg verktyget om ni är trött eller påverkad b) A nvänd inte elverktyg där strömknap- av droger, alkohol eller läkemedel. pen är skadad. Ett elverktyg som inte längre Ett ögonblick av ouppmärksamhet kan medföra kan startas och stoppas är farligt och måste skador under användningen.
  • Page 33: Säkerhetsanvisningar För All Användning

    Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Säkerhetsanvisningar rande tillbehörsverktyget och starta för all användning verktyget på högsta varvtal, låt det gå i ca. en minut. Ett skadat tillbehörsverk- Gemensamma säkerhetsanvisningar för tyg brister i de flesta fall inom denna testtid. slipning, slipning med sandpapper, arbete Använd personlig skyddsut- med stålborstar, polering och kaprondeller: rustning.
  • Page 34: Bakslag Och Motsvarande Säkerhetsanvisningar

    Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg n) Rengör elverktygets ventilationsöpp- c) undvik att placera kroppen i det ningar regelbundet. Motorfläkten drar in området där elverktyget kan tänkas hamna vid ett eventuellt bakslag. damm i maskinhuset, mycket metalldamm kan förorsaka elektriska risker. Bakslaget driver elverktyget i motsatt riktning o) Använd inte elverktyget i närheten av till slipskivans rörelse vid blockeringspunkten.
  • Page 35: Speciella Säkerhetsanvisningar För Kaprondeller

    Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Speciella säkerhetsanvisningar för kaprondeller kan se annorlunda ut än flän- för slipning med sandpapper sar för övriga slipskivor. e) Använd aldrig skadade eller deforme- rade kaprondeller i större elverktyg. A nvänd inga överdimensionerade sli- park, följ tillverkarens uppgifter om Slipskivor för större elverktyg är inte anpassade sliparkets storlek.
  • Page 36: Användning

    Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg / Användning FöRSIKTIGHET! Slipverktyget roterar apparaten utan uppsikt eller handledning av efter avstängning. Berör under inga om- säkerhetsansvarig person. Barn skall hållas under ständigheter snabbt roterande verktyg. uppsikt och får absolut inte använda apparaten Spänn fast arbetsstycket. som leksak.
  • Page 37: På / Av / Ställa In Hastighet

    Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg / Användning På / AV / Ställa in hastighet Användningsexempel / Välja lämpligt verktyg: På / AV / Ställa in hastighet: Funktion Tillbehör Användning A nslut stickkontakt till nätdel genom att Borra HSS-borr Bearbeta trä sticka in den i avsedd insticksanordning bild C).
  • Page 38: Rengöring Och Skötsel

    Service Sverige Tel.: 0770 930739 Produkten är underhållsfri. e-mail: kompernass@lidl.se T a bort eventuell smuts och flis. Använd en fuktad trasa vid rengöring. IAN 89959 Service Service Suomi Låt endast behörig Tel.: 010309 3582 elektriker reparera utrustningen och e-mail: kompernass@lidl.fi använd endast reservdelar i original.
  • Page 39: Förklaring Om Överensstämmelse / Tillverkarförsäkran

    EN 61000-3-2/A2:2009, EN 61000-3-3:2008 EN 61558-1/A1:2009, EN 61558-2-6:2009 Typ / Beteckning: Modellbygge- och graveringsset PMGS 12 B2 Date of manufacture (DOM): 04–2013 Serienummer: IAN 89959 Bochum, 30.04.2013 Semi Uguzlu - Kvalitetsmanager - Rätt till tekniska ändringar för fortsatt produktut- veckling förbehålles.
  • Page 41 Indholdsfortegnelse Indledning Formålsbestemt anvendelse ........................Side 42 Udstyr ..............................Side 42 Indhold ..............................Side 42 Tekniske specifikationer ........................Side 42 Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj 1. Sikkerhed på arbejdsstedet ......................Side 43 2. Elektrisk sikkerhed ..........................Side 43 3. Personlig sikkerhed ..........................Side 44 4. Omhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber ..........Side 44 5.
  • Page 42: Formålsbestemt Anvendelse

    Indledning Modelbygnings- og Tilbehør (se illustration B): graveringssæt PMGS 12 B2 6 HSS-bor 2 Spændedorne til værktøjsoptag 3 Poleringsskiver Indledning 4 Slibeskiver 1 Metalbørste Vi ønsker dig tillykke med købet af dit nye produkt. 16 Flexskiver Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. 5 Spændetænger Brugervejledningen er en del af dette produkt.
  • Page 43: Generelle Sikkerhedsinstrukser For Elektrisk Værktøj

    Indledning / Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj Det i disse anvisninger angivne mulatordrevne elektriske redskaber (uden ledning svingningsniveau er blevet målt svarende til en i til lysnettet). EN 60745 nomeret målemetode og kan anvendes til sammenligning af apparater. Den angivne sving- Sikkerhed på...
  • Page 44: Personlig Sikkerhed

    Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj godkendt til udendørs anvendelse. væk. Hår, beklædningsdele og hand- sker skal holdes borte fra bevægelige Anvendelsen af en sådan ledning nedsætter dele. Løst siddende beklædning, smykker eller risikoen for elektrisk stød. Hvis det ikke er til at undgå at elektrisk hår kan blive grebet af dele der bevæger sig.
  • Page 45: Service

    Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj f) Skærende værktøjer skal holdes skar- d) Det tilladte omdrejningstal for tilbehør pe og rene. Ordentligt vedligeholdte skære- til maskinen skal være mindst ligeså stort som det maksimale omdrejnings- redskaber med skarpe ægge klemmer sig ikke tal der er angivet til denne.
  • Page 46: Tilbageslagvirkning Og Tilsvarende Sikkerhedsanvisning

    Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj Hvis man arbejder under stærk larm i længere Det kan være slibeskive, slibeplade, metalbørste tid ad gangen, kan det komme til tab af høreevne. osv. Hvis det sætter sig fast eller blokerer kommer Andre personer skal være på sikker det til et pludseligt stop for det roterende tilbehør.
  • Page 47: Specielle Sikkerhedsanvisninger Til Slibning Og Bortslibning

    Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj yderligere særlige sikkerheds- e) Anvend ikke noget kæde- eller takket anvisninger til bortslibning savblad. Sådanne indsatsværktøjer forår- sager hyppigt tilbagestød eller kontrollen over a) undgå blokering af skæreskiven eller elektroværktøjet mistes. for højt arbejdstryk. Lav ikke for dybe snit.
  • Page 48: Særlige Sikkerhedsanvisninger Til Polering

    Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj Støt aldrig med hæn- Slibeblade der rager ud over slibepladen, kan derne ved siden af eller foran appa- resultere i skader og føre til blokering, sønder- ratet og den flade De bearbejder idet rivning af slibebladene eller tilbageslag. der er fare for tilskadekomst hvis De eller apparatet skrider ud.
  • Page 49: Ibrugtagning

    Ibrugtagning Ibrugtagning Til- og frakobling / indstilling af omdrejningstal A pparatet må aldrig benyttes i strid med formålet og kun med originale Start / indstilling af omdrejningstal: dele / tilbehør. Anvendelse af andre dele eller S lut stikket til strømforsyningen , idet De andet tilbhør end hvad der er anbefalet i vejled- sætter den i den tilsigtede stikmekanisme...
  • Page 50: Tips Og Tricks

    Ibrugtagning / Pasning og rengøring / Service / Garanti Ciffer på om- Materiale, som Tips og tricks drejningstalre- skal bearbejdes guleringen Hvis der udøves for voldsomt tryk, kan det isatte værktøj gå i stykker og / eller emnet selv blive Hårdt træ...
  • Page 51: Bortskaffelse

    Modelbygnings- og graveringssæt PMGS 12 B2 I henhold til det europæiske direktiv 2002 / 96 / EC Date of manufacture (DOM): 04–2013 Serienummer: IAN 89959 om brugte elektrotekniske og elektroniske apparater og dettes omsætning til national ret skal brugte elektriske redskaber indsamles særskilt og bringes til miljøskånende genindvinding.
  • Page 53 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 54 Ausstattung ............................Seite 54 Lieferumfang ............................Seite 54 Technische Daten ..........................Seite 54 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatzsicherheit ........................Seite 55 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 55 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 56 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 56 5.
  • Page 54: Einleitung

    Einleitung Modellbau- und Gravierset Zubehör (siehe Abb. B): PMGS 12 B2 6 HSS-Bohrer 2 Spanndornen zur Werkzeugaufnahme 3 Polierscheiben Einleitung 4 Schleifscheiben 1 Metallbürste Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 16 Trennscheiben Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 5 Spannzangen Produkt entschieden.
  • Page 55: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Der in diesen Anweisungen Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff angegebene Schwingungspegel ist entsprechend „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene einem in EN 60745 genormten Messverfahren ge- Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkube- messen worden und kann für den Gerätevergleich triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
  • Page 56: Sicherheit Von Personen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Sie das Kabel fern von Hitze, öl, schar- Stromversorgung anschließen, kann dies zu fen Kanten oder sich bewegenden Unfällen führen. Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Elektrowerkzeug einschalten.
  • Page 57: Service

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Sicherheitshinweise für alle d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk- Anwendungen zeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem Gemeinsame Sicherheitshinweise zum nicht vertraut sind oder diese Anwei- Schleifen, Sandpapierschleifen, Arbeiten sungen nicht gelesen haben.
  • Page 58: Rückschlag Und Entsprechende Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Verschleiß oder starke Abnutzung, Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren, Drahtbürsten auf lose oder gebrochene kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst Drähte. Wenn das Elektrowerkzeug werden und Ihre Hand oder Arm in das sich oder das Einsatzwerkzeug herunter- drehende Einsatzwerkzeug geraten.
  • Page 59: Besondere Sicherheitshinweise Zum Schleifen Und Trennschleifen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Besondere Sicherheitshinweise auf die Bedienperson zu oder von ihr weg, je nach zum Schleifen und Trennschleifen Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle. Hier- bei können Schleifscheiben auch brechen. a) Verwenden Sie ausschließlich die für Ihr Elektrowerkzeug zugelassenen Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder Schleifkörper und die für diese Schleif- fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs.
  • Page 60: Besondere Sicherheitshinweise Zum Sandpapierschleifen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge B esondere Sicherheitshinweise tiefen Schnitte aus. Eine Überlastung der zum Sandpapierschleifen Trennscheibe erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Verkanten oder Blockieren B enutzen Sie keine überdimensionierten und damit die Möglichkeit eines Rückschlags Schleifblätter, sondern befolgen Sie die oder Schleifkörperbruchs.
  • Page 61: Inbetriebnahme

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme Das Gerät muss stets Nur zur Verwendung in Innenräumen! sauber, trocken und frei von öl oder Schmierfetten sein. VORSICHT! Das Werkzeug läuft nach Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per- dem Ausschalten nach! Vermeiden Sie jeden sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten Kontakt zu den schnell drehenden Werkzeugen.
  • Page 62: Ein- Und Ausschalten / Drehzahlbereich Einstellen

    Inbetriebnahme Einsatzwerkzeug mit Spanndorn Bearbeiten Sie Kunststoffe und Materialien mit verwenden: niedrigem Schmelzpunkt im niedrigen Dreh- HINWEIS: Verwenden Sie die Schraubendre- zahlbereich. herseite des Kombischlüssels zum Lösen und Bearbeiten Sie Holz mit hohen Drehzahlen. Festziehen der Schraube der Spanndornen Führen Sie Reinigungs-, Polier- und Schwabbel- Setzen Sie den Spanndorn wie beschrieben arbeiten im mittleren Drehzahlbereich durch.
  • Page 63: Tipps Und Tricks

    Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service / Garantie Funktion Zubehör Verwendung Service Polieren, Metall- Entrosten Lassen Sie Ihre Geräte bürste Entrosten von der Servicestelle oder einer Elek- Polier- Verschiedene trofachkraft und nur mit Original-Ersatz- scheiben Metalle und Kunst- VORSICHT! teilen reparieren.
  • Page 64: Entsorgung

    Modellbau- und Gravierset PMGS 12 B2 Werfen Sie Elektrowerkzeuge Herstellungsjahr: 04–2013 nicht in den Hausmüll! Seriennummer: IAN 89959 Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektro- Bochum, 30.04.2013 werkzeuge getrennt gesammelt und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 65 KOMPERNASS GMBH Burgstrasse 21 44867 Bochum germaNY Last Information update · tietojen tila · Informationsstatus tilstand af information · stand der Informationen: 04 / 2013 · Ident.-No.: Pmgs12B2042013-3 IAN 89959...

This manual is also suitable for:

Pmgs 12 b2

Table of Contents