Braun IS 5043 User Manual page 88

Hide thumbs Also See for IS 5043:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
• Відкрийте кришку резервуара для води (6).
• Заповніть резервуар для води водопровідною
водою так, щоб рівень води був не вище
позначки «Мax» і не нижче позначки «Мin». В
іншому разі прилад не зможе почати
прасування. Якщо у вас достатньо жорстка
вода, ми рекомендуємо використовувати
суміш водопровідної води і дистильованої
води в співвідношенні 1:1.
• Ніколи не використовуйте виключно
дистильовану воду. Не додавайте жодних
добавок (наприклад, крохмалю). Не
використовуйте конденсовану воду зі
сушильної машини.
• Закрийте кришку резервуара для води.
• Встановіть прилад на рівну стійку поверхню
(наприклад, стіл або підлогу).
Низький рівень води
• Якщо рівень води занизький, значок
постійно блиматиме.
• Значки
/
вимкнуться
• Якщо ви хочете продовжити прасування з
парою, наповніть резервуар парової станції
водою (A).
(Б) Початок прасування
• Поставте праску на підставку для праски (5)
або п'ятку (15), підключіть прилад і натисніть
кнопку ввімк./вимк. на станції (2).
• Після увімкнення на дисплеї постійно
блиматиме відповідний значок (1).
• Водночас, доки пара не буде готова, на
дисплеї блиматиме значок
Прасування з парою підходить для тканин,
як-от бавовна та льон. Примітка. Якщо значок
на дисплеї блимає, це значить, що функцію
пари вимкнено.
• Щойно будуть досягнуті відповідні умови,
значок
почне постійно блимати.
• Праска почне нагріватися: Одночасно
блиматиме індикатор контролю температури
на прасці (12).
• Завдяки передовій технології iCare
technology в системі налаштований лише
один температурний рівень, який ідеально
підходить для будь-яких тканин.
• Щойно цієї температури буде досягнуто,
індикатор контролю температури почне
постійно блимати.
• Для прасування з парою натисніть кнопку
подачі пари (11) під ручкою праски. Пара почне
виходити з усіх отворів у підошві праски.
• Для сухого прасування просто відпустіть
кнопку подачі пари (11) або кнопку парового
удару (13). Зверніть увагу, що після 10 хвилин
сухого прасування прилад перейде в режим
очікування.
• 3D підошва з типом покриття Eloxal
унікальної округлої форми забезпечує
DLB231668_5712811691_IS5042_5043_5044_UI_INT_AUNZ.indb 87
найкраще ковзання на складних ділянках
(наприклад, ґудзики, кишені і жорсткі
складки).
• Подвійний імпульс: Двічі натисніть кнопку
подачі пари (11). Пара виходитиме впродовж
декількох секунд. Щоб вимкнути цю функцію,
натисніть кнопку (11) ще раз.
• Вертикальна подача пари: Праску також
можна використовувати для відпарювання
одягу, що висить (б).
Примітка:
Якщо ви лише починаєте прасування або якщо
функція пари не використовувалася впродовж
певного часу, пара, яка все ще є у шлангу,
сконденсується у воду. Це може спричинити
розбризкування, і кілька крапель води можуть
витекти з підошви.
Функція ECO
• Для прасування з низьким рівнем пари
натисніть кнопку ECO, і значок
постійно блимати.
• Низький рівень пари призначений для
найделікатніших тканин, як-от шовк, вовна та
синтетика.
• Починаючи з другого увімкнення, прилад
працюватиме відповідно до останнього
налаштування. Щоб повернутися до звичного
рівня пари, натисніть кнопку ECO знову.
(В) Паровий удар
(1).
• Натисніть кнопку парового удару (13) до упору,
щоб активувати його.
• Пара виходитиме лише з наконечника праски.
• Щоб вимкнути цю функцію, просто відпустіть
кнопку (13).
• Якщо не натиснути кнопку до упору, частина
пари може також виходити з задніх парових
отворів у підошві праски.
(Г) Режим очікування
Система (парова праска та парова станція)
повністю вимикатимуться, щоб знизити
енергоспоживання. Коли система переходить в
режим очікування, починає блимати значок
Режим активується у таких випадках:
• через 10 хв. роботи без натискання кнопки
подачі пари (11).
• через 10 хв. після того, як значок
активовано і резервуар для води не було
наповнено водою, а також якщо пара не
виходить.
(3) почне
.
буде
87
24.11.14 16:37

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Is 5042Carestyle 5Is 5044

Table of Contents