Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Dryer
User Manual
EN ET
2960312260_EN/110719.0937
Pesukuivati
Kasutusjuhend
DS 7433 PA0

Advertisement

loading

Summary of Contents for Beko DS 7433 PA0

  • Page 1 Dryer User Manual Pesukuivati Kasutusjuhend DS 7433 PA0 EN ET 2960312260_EN/110719.0937...
  • Page 2 Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for prefering a Beko product. We hope that your product which has been manufactured with high quality and technology will give you the best results. We advise you to read through this manual and the other accompanying documentation carefully before using your product and keep it for future reference.
  • Page 3 Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 General safety • The dryer can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack experience and knowledge provided that they are...
  • Page 4 Important instructions for safety and environment 1.1.1 Electrical safety Electrical safety instructions should be followed while electrical connection is made during the installation. The appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer,or connected to a circuit that is regularly switched on and off by utility.
  • Page 5 Important instructions for safety and environment If the dryer is faulty, it must not be operated unless it is repaired by an authorized service agent! There is the risk of electric shock! 1.1.2 Product safety Ensure that the air inlet of the dryer is open and it is well-ventilated.
  • Page 6 Important instructions for safety and environment Points to be taken into consideration for fire hazard: Below specified laundry or items must not be dried in the dryer considering fire hazard. • Unwashed laundry items • Items soiled with oil, acetone, alcohol, fuel oil, kerosene, stain removers, turpentine, paraffin or paraffin removers must be washed in hot water with plenty of detergent before being dried in the...
  • Page 7 Important instructions for safety and environment Clothes that are washed inadequately may ignite on their own and even may ignite after drying ends. • You must provide enough ventilation in order to prevent gases exiting from devices operating with other types of fuels including the naked flame from accumulating in the room due to the back fire effect.
  • Page 8 Important instructions for safety and environment • The lint must not be allowed to accumulate around the tumble dryer • The tumble dryer is not to be used if industrial chemicals have been used for cleaning. • Fabric softeners, or similar products.should be used as specified by the fabric softener instructions.
  • Page 9 Important instructions for safety and environment 1.3 Intended use • Dryer has been designed for domestic use. It is not suitable for commercial use and it must not be used out of its intended use. • Use the dryer only for drying laundry that are marked accordingly.
  • Page 10 Important instructions for safety and environment 1.5 Compliance with the WEEE regulation and disposing of the waste product This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE).This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
  • Page 11 Important instructions for safety and environment 1.8 Technical Specifications Height (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm* Width 59,7 cm Depth 58,9 cm Capacity (max.) 7 kg** Net weight (± 4 kg) 44 kg Voltage Rated power input See type label*** Model code * Min.
  • Page 12 Your Dryer 2.1 Package Contents 1. Water drain hose * 2. Filter drawer spare sponge* 3. User Manual 4. Drying basket* 5. Drying basket user manual* *It can be supplied with your machine depending on its model. Dryer / User Manual 12 / EN...
  • Page 13 Installation Before the calling the nearest Authorized Do not place the dryer on the Service for the installation of the dryer, power cable. ensure that electrical installation and water drain is appropriate referring to the user’s * Ignore following warning if your manual.
  • Page 14 Installation 3.3 Connecting to the drain Hose connection should be made In products equipped with condenser in a safe manner. Your drain house unit, water accumulates in the water tank will be flooded if the hose comes during the drying cycle. You should drain out of its housing during water accumulated water after each drying cycle.
  • Page 15 Installation 3.6 Transportation of the dryer Unplug the dryer before transporting it. Drain all water that has remained in the dryer. If direct water drain connection is made, then remove the hose connections. We recommend carrying the dryer in upright position. If it is not possible to carry the machine in the upright position, we recommend carrying it by tilting...
  • Page 16 Preparation 4.1 Laundry suitable for drying in the dryer Always obey the instructions given on the garment tags. Dry only the laundry having a label stating that they are suitable for drying in a dryer and make sure that you select the appropriate programme.
  • Page 17 Preparation Following weights are given as examples. in operation Approximate Laundry • Clean the lint filter before or after each weights (g)* drying cycle. Cotton quilt covers • Clean the filter drawer periodically when 1500 (double) there is visible air collection on it or when the symbol lights up, if there is a Cotton quilt covers 1000...
  • Page 18 Operating the product 5.1 Control panel Program selection knob Remaining duration indicator On/Off button 4. Start/pause button End duration button Sound warning button 5.2 Screen symbols Iron dry Cottons Synthetics Express Timer Freshen Up Audible Extra Cupboard Cupboard Audible programs warning dry plus warning...
  • Page 19 Operating the product 5.3 Preparing the machine 5.5 Main programs Plug in the machine The main programs are given below based on Place laundry inside the machine. fabric type. Press the On/Off button. • Cotton 4. When your machine turns on for the first Dry durable laundry with this program.
  • Page 20 Operating the product • BabyProtect Program used for baby clothing with can be dried approval on the label. Very little dampness might remain on the shirts after the program. It is recommended that you do not leave the shirts in the drying machine.
  • Page 21 Operating the product 5.7 Program selection and consumption table Approximate Capacity Spin speed in washing Drying time Programs amount of remaining (kg) machine (rpm) (minutes) humidity Cottons / Coloreds A Extra dry 1000 % 60 A Cupboard dry 1000 % 60 A Iron dry 1000 % 60...
  • Page 22 Operating the product 5.8 Auxiliary functions Sound warning cancel Drying machine makes sound warnings when the program is completed. If you don’t want sound notifications, press the “Sound Notification” button. Loading door open When you press the sound notification Start/Pause led blinks when the loading door button it lights up, and program does not of the drying machine is open.
  • Page 23 Operating the product 5.12 Child Lock Changing the end duration If you want to change the duration during The machine features a child lock which the countdown: prevents the machine program flow from Cancel the program by pressing the On/ being affected when buttons are pressed Off button.
  • Page 24 Operating the product 5.14 Canceling the program Adding and removing laundry in stand-by mode If you want to cancel the program and end If you want to add or remove laundry after the drying operation for any reason after the the drying program starts: machine starts running, press the On/Off Press the Start/Pause button to take...
  • Page 25 Maintenance and cleaning Service life of product extends and • A layer can build up on the filter pores frequently experienced problems will be that can cause clogging of the filter after reduced if it is cleaned at regular intervals. using the dryer for a while.
  • Page 26 Maintenance and cleaning 6.2 Cleaning the sensor If you forget to drain the water tank, the machine will stop during the subsequent There are dampness sensors in the dryer drying cycles when the water tank is full and that detect whether the laundry is dry or not. the Water Tank warning symbol will flash.
  • Page 27 Maintenance and cleaning 6.4 Cleaning the filter drawer • Open the filter drawer by pressing the red button. Lint and fiber that could not be captured by the lint filter are blocked in the filter drawer behind the kick plate. Clean the filter periodically when there is visible air collection on it or when the symbol lights up,...
  • Page 28 Maintenance and cleaning Drying without the filter drawer sponge in place will damage the machine! A dirty lint filter and filter drawer will cause longer drying periods and higher energy consumption. 6.5 Cleaning the evaporator Clean the lint accumulated on the fins of the •...
  • Page 29 Troubleshooting Drying process takes too much time. • Pores of the lint filter are clogged. >>> Wash the lint filter with warm water. • Filter drawer may be blocked>>>clean the foam inside the filter drawer. • Ventilation grids on the front side of the machine are blocked. >>> Remove the objects (if any) that block ventilation in front of the ventilation grids.
  • Page 30 Troubleshooting End/Anti-creasing symbol is on. • Anti-creasing programme is activated in order to prevent laundry that has remained in the machine from creasing. >>> Turn off the dryer and take out the laundry. End symbol is on. • Programme is over. Turn off the dryer and take out the laundry. Lint Filter Cleaning symbol is on.
  • Page 31 PRODUCT FICHE Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 392/2012 Beko Supplier name or trademark DS7433PA0 Model name 7188233830 Rated capacity (kg) Air Vented Type of Tumble Dryer Condenser Energy efficiency class Annual Energy Consumption (kWh) 209,0 Automatic Type of Control...
  • Page 33 Palun lugege seda kasutusjuhendit! Lugupeetud klient! Täname, et eelistasite Beko toodet. Loodame, et teie toode, mis on valmistatud kõrgkvaliteet- selt ja -tehnoloogia abil, annab teile soovitud parimaid tulemusi. Enne toote kasutamist, soovi- tame lugeda käesolevat käsiraamatut ja teisi kaasasolevad dokumente hoolikalt. Hoidke need edaspidiseks alles.
  • Page 34 Tähtis teave seoses ohutuse ja keskkonnaga See osa sisaldab ohutusjuhendeid, mis aitavad kaitsta isikliku vigastuse või varalise kahju tekkimise eest. Nende juhiste eiramise korral on garantii kehtetu. 1.1 Üldine ohutus • Seadet võivad kasutada üle 8-aastased lapsed ja füüsilise, sensoorse või vaimse puudega või puuduvate kogemuste ja teadmistega isikud ainult siis, kui neid juhendatakse või kui nad on mõistnud seadme ohutu kasutamise põhimõtteid ning võimalikke kaasnevaid ohte.
  • Page 35 Tähtis teave seoses ohutuse ja keskkonnaga • Ühendage kuivati maandatud pistikupessa, mis on kaitstud elektrikorgiga, mille väärtus on toodud kuivatitüübi etiketil. Maanduspaigaldus peab olema teostatud kvalifitseeritud elektriku poolt. Meie firma ei vastuta mis tahes kahjude eest, mis tekivad, kui kuivatit on kasutatud oludes, kus maandamine ei ole kohalike seadustega kooskõlas.
  • Page 36 Tähtis teave seoses ohutuse ja keskkonnaga 1.1.2 Tooteohutus Kontrollige, et kuivati õhusissevoolu ava oleks avatud ja hästi ventileeritud. Toode sisaldab R290 külmutusainet. R290 on keskkonnasõbralik, kuid tuleohtlik külmutusaine. Hoidke seade kuumusallikatest, mis võiks põhjustada süttimise, eemal- Tuleohutus: Allpool nimetatud pesu või esemeid ei tohi kuivatis kuivatada, kuna see on tuleohtlik.
  • Page 37 Tähtis teave seoses ohutuse ja keskkonnaga Allpool nimetatud pesu või esemeid ei tohi kuivatis tuleohutuse tagamiseks kuivatada: • Rõivaid või patju, mida on polsterdatud vahtkummiga (vahtlateksiga), kilest dušimütse, veekindlat tekstiili, materjale, mida on kummiga tugevdatud ja vahtkummist patju. • Rõivaid, mida on tööstuskeemiaga puhastatud. Selliseid esemeid nagu tulemasin, tikk, mündid, metallosad, nõel jne., mis võivad kahjustada trummelit või põhjustada funktsionaalseid rikkeid.
  • Page 38 Tähtis teave seoses ohutuse ja keskkonnaga Enne ja pärast igat kasutuskorda, tuleb kiudfiltrid ära puhastada. Ärge kunagi kuivatit ilma kiudfiltrita kasutage. • Ärge kunagi proovige kuivatit ise parandada. Ärge parandage ega asendage kuivati osasid, kuigi oskate või olete suuteline seda teostama, v.a juhul, kui seda on selgelt soovitatud kasutusjuhendis või käsiraamatus.
  • Page 39 Tähtis teave seoses ohutuse ja keskkonnaga Pesumasina ja kuivati paigaldustabel Pesumasina sügavus Kuivati sügavus Ei saa 54 cm Saab paigaldada paigaldada 60 cm Saab paigaldada Ei saa paigaldada 1.3 Kasutamine • Kuivati on mõeldud koduseks kasutamiseks. See ei sobi kasutamiseks ärilisel eesmärgil ja seda ei tohi kasutada muul otstarbel.
  • Page 40 Tähtis teave seoses ohutuse ja keskkonnaga 1.5 Vastavus WEEE direktiiviga ja jäätmete kõrvaldamine Antud toode vastab EL WEEE direktiivile (2012/19/ EL). Toode kannab elektrooniliste ja elektriliste seadmete jäätmete klassifikatsioonisümbolit (WEEE). Toode on valmistatud kvaliteetsetest osadest ja materjalidest, mida saab taaskasutada ja on sobivad ümbertöötlemiseks.
  • Page 41 Tähtis teave seoses ohutuse ja keskkonnaga 1.8 Tehnilised andmed Kõrgus (reguleeritav) 84,6 cm / 86,6 cm* Laius 59,7 cm Sügavus 58,9 cm Mahutavus (maksimaalne) 7 kg** Netokaal (± 4 kg) 44 kg Pinge Nominaalne sisendvõimsus Vt andmesilti*** Mudeli kood * Minimaalne kõrgus: Kõrgus reguleeritavate jalgadega on lõplik.
  • Page 42 Teie kuivati 2.1 Pakendi sisu 1. Vee väljalaskevoolik* 2. Filtrisahtli tagavara käsn* 3. Kasutusjuhend 4. Kuivatamiskorv* 5. Kuivatamiskorvi kasutusjuhend* *Teie masinat on võimalik varustada olenevalt mudelist. 42 / ET Pesukuivati / Kasutusjuhend...
  • Page 43 Paigaldamine Enne lähima ametliku esindajaga kuivati * Kui teie toode ei sisalda R290 ainet, paigaldamise osas ühenduse võtmist, veen- ignoreerige alljärgnevat hoiatust duge, et elektripaigaldis ja vee äravool on Toode sisaldab R290 külmutu- kasutusjuhendiga vastavuses. Kui need ei ole sainet. * sobivad, siis pöörduge kvalifitseeritud elek- R290 on keskkonnasõbralik, kuid triku ja tehniku poole.
  • Page 44 Paigaldamine Vee väljalaskevooliku ühendamine 1-2 Tõmmake voolik kuivati tagant, kuhu see on kinnitatud, käsitsi välja. Ärge vooliku eemaldamiseks tööriistu kasutage. Ühendage kuivatiga kaasas oleva väljalaskevooliku üks ots liitumispunktiga, kust eelmisel etapil vooliku eemaldasite. Ärge kunagi keerake Ühendage vooliku teine ots reovee reguleeritavaid jalgu oma äravoolu või kraanikausiga.
  • Page 45 Paigaldamine Töötamise ajal kogutud vesi pumbatakse veepaaki. Selle protsessi käigus on tavaline, kui kuulete pumpamise müra. 3.8 Valgustuslambi vahetamine Juhul kui lampi kuivatis kasutatakse. Kuivatis kasutatava pirni/LED-valgusti vahet- amiseks, võtke ühendust ametliku esinda- jaga. Lamp(bid), mida selles seadmes kasutatakse, ei sobi majapidamisruumide valgustamiseks. Selle lambi eesmärgiks on aidata kasutajal pesu mugavalt kuivatisse panna.
  • Page 46 Ettevalmistamine 4.1 Kuivatis kuivatamiseks sobiv pesu Järgige alati rõivaste siltidel olevaid juhiseid. Kuivatage ainult pesu, mille sildil on näidatud, et see sobib kuivatis kuivatamiseks, ning veenduge, et olete valinud sobiva programmi. PESUPESEMISE TÄHISED Sobib Kuivatamise tähised Mitte triikida Ei sobi Õrnkuivatus Mitte Mitte kuivatada...
  • Page 47 Ettevalmistamine hakkab vastav sümbol põlema, kui Järgmised kaalud on esitatud näidetena. seade on varustatud filtrisahtli Ligikaudne kaal Pesu puhastussümboliga « ». (g)* • Õhutage kuivatamise ajal tuba, kus Puuvillased tekikotid kuivati asub. 1500 (kahekohalised) 4.5 Õige kandevõime Puuvillased tekikotid Järgige juhiseid osas "Programmi valik ja tar- 1000 (ühekohalised) bimise tabel".
  • Page 48 Toote kasutamine 5.1 Juhtpaneel Programmi valimise nupp Järelejäänud kestuse indikaator Nupp ON/OFF (Sees/Väljas) 4. Nupp START/PAUSE (Alusta/Peata) Nupp END DURATION (Lõpp/Kestus) Nupp Hoiatusheli 5.2 Ekraani sümbolid Puuvillane Sünteetiline Taimeriga Värsken Kortsumisva Triikimisk Ekstra kuiv Kapikuiv Kapikuiv Ööprogram Lõppemise Xpress pesu pesu programmid damine...
  • Page 49 Toote kasutamine 5.3 Masina ettevalmistamine 5.5 Põhiprogrammid Ühendage masin pistikusse. Põhiprogrammid on esitatud allpool riide- Pange pesu masinasse. tüüpe arvestades. • Puuvillane Vajutage nupule ON/OFF (Sees/Väljas). 4. Kui masina esimest korda sisse lülitate, Selle programmiga kuivatage vastupidavat siis lülitub see automaatset programmile pesu.
  • Page 50 Toote kasutamine • Õrn Võite kuivatada delikaatset pesu, mida võib kuivatis kuivatada, või pesu, mida soovitatakse käsitsi pesta (siidpluusid, õhuke aluspesu jne) madalal temperatuuril. Vältimaks kortse ja kahjustusi, on soovitatav, et kuivatate oma delikaatset pesu pesukotis. Programmi lõppedes, võtke pesu masinast välja ja riputage see koheselt, et ei tekiks kortse.
  • Page 51 Toote kasutamine 5.7 Programmi valik ja tarbimise tabel Programmid Mahutavus Pesumasina tsentri- Ligikaudne järelejää- Kuivamisaeg (kg) fuugi kiirus (p/min) nud niiskuse kogus (minutit) Puuvillane / Värviline Ekstra kuiv 1000 % 60 Kapikuiv 1000 % 60 Triikimiskuiv 1000 % 60 Särk 1200 % 60 Teksased...
  • Page 52 Toote kasutamine 5.8 Lisafunktsioonid 5.10 Lõpu edasilükkamine Lõppemise helihoiatus Lõpu edasilükkamise funktsiooniga saate lükata programmi lõppu edasi kuni 24 tundi. Kuivati teeb programmi lõppedes helihoia- tusi. Kui te ei soovi helihoiatusi, siis vajutage Avage laadimisuks ja pange pesu masinasse. nuppu SOUND NOTIFICATION (Heliteade). Valige kuivatamise programm.
  • Page 53 Toote kasutamine Lõpu edasilükkamise funktsiooni Kui lapselukk on aktiivne ja samal ajal va- tühistamine jutatakse ükskõik millisele nupule (v.a ON/ OFF (Sees/Väljas) nupule) või kui keeratakse Kui soovite lõpu edasilükkamise funktsiooni Programmi Valimise nuppu, siis kostub hoia- tühistada ja programmi koheselt käivitada, tusheli.
  • Page 54 Toote kasutamine 5.15 Programmi lõpp Ärge programmi kestel pesu Kui programm lõpeb, siis süttivad indikaa- lisamisel või eemaldamisel trumli torid Lõplik/Kortsude Ennetamine, Kiudfiltri sisepinda puudutage. Trumli pind Puhastamine ja Veepaagi hoiatustuli. Võite on kuum. avada laadimisukse ja masin on taas kasutus- 5.14 Programmi tühistamine valmis.
  • Page 55 Hooldus ja puhastamine Kuivati korrapärasel puhastamisel pikeneb • Pärast mõneajalist kuivati kasutamist, selle kasutusiga ja väheneb rikete võimalus. võib kiudfiltrile koguneda filtri ummistumist põhjustav tolmukiht. 6.1 Kiudfiltri / Laadimisukse Kiudfiltri pinnale kogunenud tolmukihi sisepinna puhastamine eemaldamiseks, peske seda sooja Kiud, mis pesu kuivatamise ajal vabanevad, veega.
  • Page 56 Hooldus ja puhastamine 6.2 Anduri puhastamine Kui unustate veepaaki tühjendada, siis ma- sin peatub järgneval kuivatamistsüklil, kui Kuivatis on niiskusandurid, mis märkavad, kas veepaak on täis ja hakkab vilkuma Veepaagi pesu on kuiv või mitte. hoiatustähis. Sellisel juhul tühjendage Andurite puhastamiseks: veepaak ja vajutage nupule ALUSTA/PEATA •...
  • Page 57 Hooldus ja puhastamine 6.4 Filtrisahtli puhastamine • Avage filtersahtel, vajutades punast nuppu. Ebemed ja kiud, mida ebemefilter kinni pole püüdnud, kogunevad sokliplaadi taha asuvasse filtersahtlisse. Puhastage filtrit regulaarselt kui selle peale tekivad nähtavad õhumullid või filtersahtli puhastamise hoia- tusmärgise « »...
  • Page 58 Hooldus ja puhastamine Kui filtersahtli käsn on paigaldamata, kahjustab kuivatamine seadet! Saastunud ebemefilter ja filtersahtel põhjustavad kuivatamise aja pikenemist ja suuremat energiatarbimist. 6.5 Auruti puhastamine • Sulgege filtersahtel ja punane nupp Puhastage tolmuimejaga kiud, mis on ko- lukustub. gunenud aurusti (asub filtrisahtli taga) ribidele.
  • Page 59 Tõrkeotsing Kuivatusprotsess võtab liiga kaua aega. • Kiudfiltri poorid on ummistunud. >>> Peske kiudfiltrit sooja veega. • Filtrisahtel on ummistunud. >>> Puhastage filtrisahtli käsna ja filtrilappi. • Ventilatsioonivõred masina esiküljel on blokeeritud. >>> Eemaldage ventilatsiooniavasid blokeerivad objektid (kui neid on). •...
  • Page 60 Tõrkeotsing Põleb Lõppemise sümbol. • Programm on läbi. Lülitage kuivati välja ja võtke pesu välja. Põleb Kiudfiltri Puhastamise sümbol. • Kiudfilter vajab puhastamist. >>> Puhastage kiudfilter. Vilgub Kiudfiltri Puhastamise sümbol. • Filtripesa on kiududega ummistunud. >>> Puhastage kiudfiltri filtripesa. • Kiudfiltri pooridele on ladestunud sete, mis võib põhjustada ummistusi.
  • Page 61 TOOTE ANDMELEHT Vastab Komisjoni delegeeritud määrusele (EL) Nr: 392/2012 Beko Tarnija nimi või kaubamärk DS7433PA0 Mudeli nimi 7188233830 Nimimahutavus (kg) Ventileeriv Trummelkuivati tüüp Kondernsaator Energiatõhususe klass Aastane energiatarve (kWh) 209,0 Automaatne Juhtimise tüüp Mitteautomaatne Energiakulu standard puuvillaprogrammiga täiskoormusel (kWh) 1,68...