Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Secador
Manual do utilizador
PT ES EN
2960312456_PT/050919.1353
Secadora
Manual del usuario
Dryer
User Manual
DHS 7413 PA0

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko DHS 7413 PA0

  • Page 1 Secador Manual do utilizador Secadora Manual del usuario Dryer User Manual DHS 7413 PA0 PT ES EN 2960312456_PT/050919.1353...
  • Page 2 AVISO! “Caro Cliente, Agradecemos a sua preferÍncia pelo produto • Aviso acerca do risco de queimadura. Beko . Esperamos que o seu produto, o qual foi fabricado com a mais elevada qualidade e tecnologia, lhe proporcione os melhores NOTA resultados. Aconselhamos a leitura cuidadosa deste manual e de toda a documentaÁ„o...
  • Page 3 1 Instruções importantes sobre segurança e meio-ambiente NOTA AVISO! Esta secção contém informações • Os procedimentos de instalação sobre segurança que ajudarão na e reparação devem ser realizados proteção de riscos de ferimentos sempre pela Assistência Técnica pessoais ou danos materiais. A Autorizada O fabricante não não-observância dessas instruções deverá...
  • Page 4: Segurança Eléctrica

    AVISO! AVISO! • Pode apenas colocar no programa • O aparelho não deve ser alimentado do vapor a roupa que não está suja através de um dispositivo externo ou com manchas mas que tenha um de comutação, como por exemplo cheiro desagradável (remoção do um temporizador ou ligado a um cheiro).
  • Page 5: Segurança Do Produto

    1.1.2 Segurança do produto PERIGO! • As roupas ou itens abaixo AVISO! especificados não devem ser secos na máquina de secar considerando • Assegurar que a entrada de ar do o perigo de incêndio: secador está aberta e bem ventilada. •...
  • Page 6 AVISO! AVISO! • A roupa interior que contenha • Instale a sua A máquina de secar reforços metálicos não deverá ser em locais adequados para o colocada na máquina de secar. uso doméstico. (Casa de banho, A máquina de secar pode ficar varanda fechada, garagem, etc.) danificada se os reforços metálicos •...
  • Page 7 1.5 Conformidade com o regulamento Tabela de instalação para Máquina de REEE e eliminação de resíduos Lavar e Máquina de Secar Profundidade Este produto está em da máquina conformidade com a Directiva de secar WEEE da UE (2012/19/EU). Este produto porta um símbolo de classificação para resíduos de Não pode 54 cm...
  • Page 8: Especificações Técnicas

    1.8 Especificações técnicas Altura (ajustável) 84,7 cm / 86,6 cm* Largura 59,7 cm Profundidade 50,8 cm Capacidade (máx.) 7 kg** Peso bruto (± 4 kg) 42 kg Voltagem Entrada de potência Ver chapa de nominal características*** Código do modelo * Altura mínima: Altura com pés ajustáveis fechados.
  • Page 9 2 A sua máquina de secar 3 Instalação Antes do chamar o Serviço de assistência 2.1 Generalidades Autorizado mais próximo para a instalação da máquina de secar, certifique-se de que a instalação eléctrica e a descarga de água são apropriadas, consultando o manual do utilizador.
  • Page 10 3.3 Ligar à drenagem • Coloque a máquina de secara uma distância mínima de 1 cm dos outros Deve descarregar a água acumulada após móveis. cada ciclo de secagem. • A sua máquina de secar pode ser Pode descarregar directamente a água utilizada a temperaturas compreendidas acumulada através da mangueira de descarga entre +5°C e +35°C.
  • Page 11 3.5 Transporte da máquina de secar Descarregue toda a água que ainda estiver dentro da máquina de secar. Se for feita uma ligação directa de descarga da água, então remova as ligações da mangueira. AVISO! • Recomendamos que transporte a sua máquina de secar na posição vertical.
  • Page 12 abrir a porta, procure mantê-la aberta o 4 Preparação menos tempo possível. • Não adicione roupa molhada com a 4.1 Roupa apropriada para secagem máquina de secar em funcionamento. na máquina de secar • Para modelos com uma unidade de Deve respeitar sempre as instruções condensador: limpar o condensador uma vez por mês ou após cada 30 operações...
  • Page 13: Painel De Controlo

    5 Operar com o produto 5.1 Painel de controlo Botão On/Off/Selecção do Botão de hora de fim programa Botão Nível de Secagem Botão Iniciar/Pausa Botão de seleção dos programas Volume da Vibração/Hora 5.2 Símbolos Bloquei Limpeza do Gaveta do ltro/ Sem som Aumentar o Reserv...
  • Page 14 5.4 Tabela de consumo e selecção do programa Programas Descrição dos programas Pode secar a sua roupa de algodão neste programa para que possa ser passada a Algodão ferro 1000 ferro com mais facilidade. (Camisas, T-shirts, toalhas de mesa, etc.) Pode secar neste programa toda a roupa em algodão (T-shirts, calças, pijamas, roupa de Algodão Eco...
  • Page 15 Com este programa pode secar tanto roupa em algodão como sintética. Vestuário de 1000 desporto e de fitness podem ser secos com este programa. É um programa de longa duração que pode usar para o vestuário (roupa de bebé, toalhas, roupa interior, etc.) que exige maior higiene.
  • Page 16: Indicadores De Aviso

    Hora de Fim Allergy UK é a marca da Pode retardar a duração do fim do programa Associação Britânica de para até 24 horas com a função de Hora Alergias. É criado o Selo de de Fim. Aprovação para orientar as Abrir a porta de carga e colocar a roupa.
  • Page 17 Limpeza do filtro Quando o programa estiver concluído, o NOTA indicador de aviso para a limpeza do filtro acende. • Quando o bloqueio de crianças é ativado, o indicador de aviso de bloqueio Depósito de água de crianças no visor acende. Quando o programa estiver concluído, o •...
  • Page 18: Fim Do Programa

    5.11 Fim do programa NOTA No fim do programa, os símbolos de aviso de Limpeza de Fibras do Filtro e Depósito • A adição de roupa feita depois da de Água no indicador de monitorização do operação de secagem ter sido iniciada programa acendem.
  • Page 19: Manutenção E Limpeza

    6 Manutenção e limpeza • Abrir ambos os filtros (filtros interior e exterior) remover o cabelo, as fibras, as 6.1 Superfície interior da porta do bolas de algodão, com a mão húmida ou tambor um aspirador ou um pano. O cabelo e fibras que são separados da roupa durante o processo de secagem são recolhidos pelo filtro de fibra.
  • Page 20: Limpar O Sensor

    6.2 Limpar o sensor Se se esquecer de esvaziar o depósito da água, a máquina parará durante os ciclos subsequentes de secagem quando o depósito de água está cheio e o símbolo de aviso de Depósito de Água estiver a piscar. Se for este o caso, esvaziar o depósito de água e premir o botão Iniciar / Pausa para retomar o ciclo de secagem.
  • Page 21 • Para abrir a porta de encaminhamento de ar, mover o trinco de libertação. • Limpar as fibras no evaporador com um pano húmido / aspirador com uma escova, movendo para cima e para baixo. • Depois de concluído o processo de limpeza, colocar a porta de reencaminhamento...
  • Page 22: Resolução De Problemas

    7 Resolução de problemas O programa foi interrompido sem razão aparente. A porta do tambor pode não estar completamente A operação de secagem é demasiado longa. fechada. >>> Certificar que a porta de carga está Os poros do filtro de fibra (filtro interior e exterior) corretamente fechada.
  • Page 23 É ouvido um aviso sonoro a partir da máquina. O filtro de fibras pode não ter sido colocado. >>> Inserir os filtros interior e exterior nos respetivos lugares. O ícone de advertência dp evaporador está a piscar. A frente do evaporador pode estar entupida com fibras.
  • Page 24 FICHA DE PRODUTO Em cumprimento com o Regulamento Delegado (UE) Nº 392/2012 da Comissão BEKO Marca DHS7413PA0 Modelo 7188301200 Capacidade (kg) Air exalado Tipo de secador Condensador Classe de Eficiência Energética 212,0 Consumo anual de energia (kWh/ano) Automático Tipo de controlo Não- Automático...
  • Page 26 Antes de nada, lea este manual del usuario. ADVERTENCIA! Estimado cliente, Gracias por elegir este Beko producto. • Advertencia sobre superficies calientes. Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en modernas instalaciones y con la última tecnología, le proporcione los mejores ADVERTENCIA! resultados.
  • Page 27: Instrucciones Importantes Para La Seguridad Y El Medio Ambiente

    1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente ADVERTENCIA! NOTA • Siempre deje en manos del • Esta sección contiene información Servicio técnico autorizado las sobre seguridad que le ayudará a tareas de instalación y reparación. protegerse frente a los riesgos de El fabricante declina toda lesiones personales o de daños a responsabilidad por los posibles...
  • Page 28: Seguridad Eléctrica

    ADVERTENCIA! PELIGRO! • Usted solo puede poner la ropa • Desenchufe la secadora cuando que no está sucia o manchada, no esté en uso. Desenchufe la pero permeada con un olor secadora del suministro eléctrico desagradable en el programa de durante las tareas de instalación, vapor (eliminación de olores).
  • Page 29 1.1.2 Seguridad de producto DANGER! ADVERTENCIA! • Las prendas o almohadas rellenas • Asegúrese de que la entrada de aire de gomaespuma (espuma de látex), de la secadora esté abierta y bien los gorros de ducha, los tejidos ventilada. resistentes al agua, los materiales •...
  • Page 30 ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! • No seque en la secadora ropa • Instale la secadora en un lugar de su hogar que sea adecuado para su interior que contenga refuerzos uso (baño, balcón cerrado, garaje, metálicos. La secadora se puede etc.). estropear si se sueltan o se rompen esos refuerzos de metal durante el •...
  • Page 31 1.3 Uso previsto 1.5 Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al • La secadora ha sido diseñada para uso final de su vida útil: doméstico. No debe emplearse con fines Este producto es conforme con la comerciales y sólo debe utilizarse para su directiva de la UE sobre residuos uso previsto.
  • Page 32: Especificaciones Técnicas

    1.8 Especificaciones técnicas Altura (ajustable) 84,7 cm / 86,6 cm* Ancho 59,7 cm Profundidad 50,8 cm Capacidad (máx.) 7 kg** Peso neto (± 4 kg) 42 kg Voltaje Potencia nominal de Ver etiqueta de tipo*** entrada Código de modelo * Altura mín.: altura con los pies ajustables cerrados.
  • Page 33: Visión De Conjunto

    2 Su secadora 3 Instalación 2.1 Visión de conjunto Antes de llamar al Servicio técnico autorizado más cercano para la instalación de la secadora, compruebe que su instalación eléctrica y el desagüe son correctos según el manual de usuario. Si no son adecuados, póngase en contacto con un electricista y técnico cualificado para hacer los arreglos necesarios.
  • Page 34: Conexión Al Desagüe

    3.3 Conexión al desagüe • Asegúrese de dejar una separación de al menos 1 cm con respecto a los bordes Si lo desea, puede hacer que el depósito se de otros muebles. vacíe directamente a través de la manguera de desagüe suministrada junto con el aparato, •...
  • Page 35: Cambio De La Bombilla

    3.5 Transporte de la secadora Vacíe toda el agua que se haya quedado dentro de la secadora. Si se ha realizado la conexión para el desagüe directo de agua, entonces retire las conexiones de la manguera. ADVERTENCIA! • Recomendamos transportar la secadora en posición vertical.
  • Page 36 4 Preparación necesita abrir la puerta de carga, no la deje abierta durante periodos demasiado prolongados. 4.1 Prendas adecuadas para el • No añada ropa húmeda mientras la secado en la secadora secadora está funcionando. Siga siempre las indicaciones de las etiquetas •...
  • Page 37: Operación Del Producto

    5 Operación del producto 5.1 Panel de mandos 1. Botón de Encendido/Apagado/Selección de 4. Botón de nivel de secado programas 5. Botón de selección del volumen del 2. Botón de Inicio/En espera zumbador / tiempo 3. Botón de Hora de terminación 5.2 Símbolos Bloqueo para Silencio...
  • Page 38 5.4 Selección de programas y tabla de consumo Programas Descripción del Programa Puede secar la ropa de algodón para ser planchada en este programa para obtener la ropa Algodón Seco plancha 1000 ligeramente húmeda para facilitar el planchado. (Camisa, camiseta, mantel, etc.) Usted puede secar toda la ropa de algodón en este programa.
  • Page 39 Es un programa a largo plazo que se puede utilizar para la ropa que necesita higiene (tal como ropas de bebé, toallas, ropa interior, etc.). La higiene se Hygiene + proporciona gracias a la alta temperatura. ((Šią programą patvirtino Anglijos Britų fondas (Allergy UK).
  • Page 40: Funciones Auxiliares

    Pulse el botón de Inicio/En espera. Allergy UK yra Britų alergijos Comienzo de la cuenta atrás de asociacijos prekės ženklas. terminación. “:” El símbolo “:” en Patvirtinimo skydas sukurtas medio del tiempo de retardo mostrado tam, kad žmonėms teiktų parpadeará. rekomendacijų...
  • Page 41: Bloqueo Para Niños

    El indicador de advertencia se apagará y el programa se reanudará. NOTA Limpieza del cajón del filtro /Limpieza del intercambiador de calor • Cuando la secadora funciona y el Cuando el programa finaliza, el símbolo de bloqueo para niños está activo, emite limpieza del intercambiador de calor o del cajón dos pitidos cuando se gira el mando de del filtro se iluminará.
  • Page 42: Fin Del Programa

    5.11 Fin del programa Al final del programa, los símbolos de NOTA advertencia de Limpieza del filtro de fibras y Depósito de agua en el indicador de • La ropa añadida después de que la seguimiento de los programas se encenderán. operación de secado ha comenzado La puerta de carga se puede abrir y la podría causar que la ropa seca en el...
  • Page 43: Mantenimiento Y Limpieza

    6 Mantenimiento y limpieza 6.1 Superficie interna de la puerta de carga El pelo y las fibras que se separan de la colada durante el secado quedan recogidos en el filtro. • Limpie ambos filtros bajo el chorro del agua PELIGRO! en el sentido inversode la acumulación de fibras, o con un cepillo suave.
  • Page 44: Limpieza Del Evaporador

    6.2 LLimpieza de los sensores Si se olvida de desaguar el depósito, la máquina se detendrá durante los ciclos siguientes en los cuales el depósito esté lleno de agua, y el símbolo de aviso correspondiente empezará a parpadear. De ser así, drene el agua y pulse Start / Pause para reanudar el secado.
  • Page 45 • Limpiar las fibras del evaporador con una aspiradora o con un paño humedecido o un cepillo, con movimientos verticales. • Después de la limpieza, recolocar el conducto del aire en su sitio, mover las pestañas para cerrarlo y cierre el tablero.
  • Page 46: Solución De Problemas

    7 Solución de problemas La ropa se ha encogido, endurecido o estropeado. Un programa adecuado para el tipo de ropa podría no haber sido utilizado. >>> Revise las etiquetas de La operación de secado toma demasiado tiempo. mantenimiento en la ropa y seleccione un programa Los poros del filtro de fibra (filtro interior y exterior) pueden adecuado para su tipo.
  • Page 47 La iluminación dentro de la secadora se enciende. (En los modelos con luz) Si la secadora está enchufada a la toma de corriente, se presiona el botón Encendido / Apagado y la puerta se abre; la luz se enciende >>> Desenchufe la secadora o coloque el botón de encendido / apagado en la posición de apagado.
  • Page 48 FICHA DE PRODUCTO En cumplimiento con el Reglamento Delegado de la Comisión (UE) Nº 392/2012 BEKO Nombre o marca registrada del proveedor DHS7413PA0 Nombre del modelo 7188301200 Capacidad estipulada (kg) De Ventilación Tipo de secadora de tambor Condensador Clase de eficiencia energética Consumo energético anual (kWh)
  • Page 49: Please Read This User Manual First

    Please read this user manual first! Dear Customer, WARNING! Thank you for prefering a Beko product. We hope that your product which has been • Warning against hot surfaces. manufactured with high quality and technology will give you the best results. We advise you...
  • Page 50: Important Instructions For Safety And Environment

    1 Important instructions for WARNING! safety and environment Always have the installation and NOTE repairing procedures carried out by the Authorized Service. • This section contains safety Manufacturer shall not be held instructions that will help protect liable for damages that may arise from risk of personal injury or from procedures carried out by property damage.
  • Page 51: Electrical Safety

    1.1.1 Electrical safety DANGER! DANGER! • Do not use extension cords, multi- • Electrical safety instructions plugs or adaptors to connect the should be followed while electrical dryer to power supply in order to connection is made during the decrease the risk of fire and electric installation.
  • Page 52 WARNING! DANGER! Never stop your dryer before the Points to be taken into programme completes. If you must consideration for fire hazard: do this, remove all laundry quickly Below specified laundry or items and lay them out to dissipate the must not be dried in the dryer heat.
  • Page 53: Mounting Over A Washing Machine

    1.2 Mounting over a washing machine WARNING! • A fixing device should be used between the two machines when installing the • Never attempt to repair the dryer dryer above a washing machine. The by yourself. Do not perform any fitting device must be installed by the repair or replacement procedures authorized service agent.
  • Page 54: Compliance With The Weee Regulation And Disposing Of The Waste Product

    1.8 Technical Specifications them tamper with the dryer. Use the child- proof lock in order to prevent the children to tamper with the dryer. Height (Min. / Max.) 84,7 cm / 86,6 cm* NOTE Width 59,7 cm Depth 50,8 cm Child-proof lock is on the control panel.
  • Page 55: Your Dryer

    2 Your Dryer 3 Installation 2.1 Overview Before the calling the nearest Authorized Service for the installation of the dryer, ensure that electrical installation and water drain is appropriate referring to the user’s manual. If they are not suitable, contact a qualified electrician and technician to make necessary arrangements.
  • Page 56: Removing The Transportation Safety Assembly

    3.3 Connecting to the drain • The rear surface of the tumble dryer shall be placed against a wall. You can directly drain accumulated water through the water drain hose supplied with DANGER! the product instead of periodically draining the water collected in the water tank.
  • Page 57: Transportation Of The Dryer

    3.5 Transportation of the dryer Drain all water that has remained in the dryer. If direct water drain connection is made, then remove the hose connections. WARNING! • We recommend carrying the dryer in upright position. If it is not possible to carry the machine in the upright position, we recommend carrying it by tilting towards the right side when looked from...
  • Page 58: Laundry Not Suitable For Drying In The Dryer

    4 Preparation the condenser once in a month or after every 30 operations regularly. . • Clean the filter periodically.Read the 4.1 Laundry suitable for drying in the Maintenance and cleaning of filters for dryer detalied information. Always obey the instructions given on the garment tags.
  • Page 59: Operating The Product

    5 Operating the product 5.1 Control Panel On/Off/Program selection button End Time button Start/Stand-by button Drying Level Button Buzzer volume/Time programs selection button 5.2 Symbols Filter drawer / Filter Child-proof Mute Tank Volume up Express Delicates Shirts Sport Freshen Up Cottons Heat exchanger lock...
  • Page 60: Program Selection And Consumption Chart

    5.4 Program selection and consumption chart Programmes Programme Description You may dry your cotton laundry to be ironed in Cottons Iron Dry this program to have them slightly damp for ease 1000 of ironing. (Shirt, T-shirt, tablecloth, etc.) You may dry all your cotton laundry in this program.
  • Page 61 It is a long-term program that you can use for the clothes (baby clothes, towels, underwear, etc. cotton) you require hygeine. Hygiene is provided Hygiene with high temperature. It is especially suitable for (BabyProtect+) durable fabrics. ((This program is identified and approved by England’s “The British Foundation”...
  • Page 62: Warning Indicators

    the middle of displayed delay time flashes. Allergy UK is the brand of the British Allergy Association. Seal NOTE of Approval is created to guide people that require • You can add or remove laundry within recommendation about a end time. Displayed time is the sum of product that the related normal drying time and end time.
  • Page 63: Child Lock

    5.8 Child Lock 5.9 Changing the program after it is The drying machine has a child lock which started prevents the program flow from being You can change the program you selected to interrupted when the buttons are pressed dry your laundry with a different program after during a program.
  • Page 64: Cancelling The Program

    5.10 Cancelling the program If you want to cancel the program and terminate the drying operation for any reason after the drying machine starts running, turn the On/Off/Cancel knob, the program will be cancelled. WARNING! • The inside of the drying machine shall be extremely hot when you cancel the program during machine operation, so run the refresh program to allow it to cool...
  • Page 65: Maintenance And Cleaning

    6 Maintenance and cleaning • Clean both filters under water running in reverse direction of fibre accumulation or with a soft brush. Dry the filter before 6.1 Loading Door Inner Surface placing it back. The hair and fibres that are separated from the laundry during drying process is collected by the Fibre Filter.
  • Page 66: Draining The Water Tank

    • If there is lint accumulation in the funnel NOTE of the water tank, clean it under running water. • Clean the sensor 4 times a year. • Place the water tank into its seat. • Do not use metal tools when cleaning the sensor.
  • Page 67 WARNING! • You can clean by hand, provided you wear protective gloves. Do not try to clean with bare hands. Evaporator fins may damage your hands. • Cleaning by left to right movements may damage the evaporator fins. This may lead to drying issues.
  • Page 68: Troubleshooting

    7 Troubleshooting Water tank warning symbol is on/flashing. Water tank may be full. >>> Empty the water tank. Water discharge hose might have collapsed. >>> If the Drying operation takes too long. product is connected directly to the water drain check the Fibre filter (interior and exterior filter) pores may be clogged.
  • Page 69 PRODUCT FICHE Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 392/2012 BEKO Supplier name or trademark DHS7413PA0 Model name 7188301200 Rated capacity (kg) Air Vented Type of Tumble Dryer Condenser Energy efficiency class 212,0 Annual Energy Consumption (kWh) Automatic Type of Control...

Table of Contents