Download Print this page
Indesit WS 642 TX Instructions For Installation And Use Manual
Indesit WS 642 TX Instructions For Installation And Use Manual

Indesit WS 642 TX Instructions For Installation And Use Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

WS 642 TX
Còèðàëüíàÿ ìàøèíà
Washing machine
Instructions for installation and use
Pralka
Instrukcja instalacji i obs³ugi
Praèka
Návod k instalaci a použití
Práèka
Rady na lepšie pranie

Advertisement

loading

Summary of Contents for Indesit WS 642 TX

  • Page 1 WS 642 TX Còèðàëüíàÿ ìàøèíà Washing machine Instructions for installation and use Pralka Instrukcja instalacji i obs³ugi Praèka Návod k instalaci a použití Práèka Rady na lepšie pranie...
  • Page 2 Còèðàëüíàÿ ìàøèíà Washing machine Instructions for installation and use Pralka Instrukcja instalacji i obs³ugi Praèka Návod k instalaci a použití Práèka Rady na lepšie pranie...
  • Page 4 Ïðî÷èòàéòå, èçó÷èòå è èçâëåêèòå ìàêñèìàëüíóþ âûãîäó! Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè...
  • Page 5 Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè...
  • Page 6 Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ íàõîäèòñÿ çäåñü. Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè...
  • Page 7 Òêàíè è ñòåïåíü çàãðÿçíåíèÿ Ïðîãðà- Òåðìî- ÌÑ/ïðå- ÌÑ/îñí. Ñìÿã÷- Äëèòåë- Îïèñàíèå öèêëà ñòèðêè ììà ñòàò äâ. ñòèðêà ñòèðêà èòåëü úíîñòú öèêëà (ìèí) ÕËÎÏÎÊ È ËÅÍ Ñèëüíî çàãðÿçíåííîå áåëîå áåëúå Ïðåäâàðèòåëüíàÿ ñòèðêà â òåïëîé âîäå - ñòèðêà ïðè (ïðîñòú²íè, ñêàòåðòè è ò.ä) 90°C - ïîëîñêàíèå...
  • Page 8 Òåìïåðàòóðó íàäî âûáèðàòü ïðàâèëüíî! Ñòèðêà Îòáåëèâàíèå Ãëàæåíèå Õèì÷èñòêà Ñóøêà Âûñîêàÿ Íîðì- Äåëèê- Óìåðåííàÿ òåìïå- àëüíàÿ àòíàÿ òåìïåðàòóðà ðàòóðà Ñòèðêà ïðè Îòáåëèâàòü òîëüêî Ãëàäèòü ïðè Õèì÷èñòêà ñ ëþáûì Ìàøèííàÿ 95°C â õîëîäíîé âîäå max200°C ðàñòâîðèòåëåì ñóøêà Õèì÷èñòêà: òîëüêî Ñòèðêà ïðè Ãëàäèòü ïðè ïåðõëîðèä, áåíçèí, Íåëüçÿ...
  • Page 9 Ïðî÷íûå òêàíè: 5 êã (ìàêñèìóì) Ñèíòåòè÷åñêèå òêàíè: 2,5 êã (ìàêñèìóì) Äåëèêàòíûå òêàíè: 2 êã (ìàêñèìóì) Øåðñòü: 1 êã (ìàêñèìóì) Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè...
  • Page 10 Îòäåëåíèå : ìîþùåå ñðåäñòâî äëÿ ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè (ïîðîøîê) Îòäåëåíèå : ìîþùåå ñðåäñòâî äëÿ ñòèðêè (ïîðîøîê èëè æèäêîå) Îòäåëåíèå : Äîáàâêè (ñìÿã÷èòåëè, àðîìàòèçàòîðû è ïð.) Äëÿ òîãî, ÷òîáû ïîìûòü ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ, ïîòÿíèòå åãî íà ñåáÿ, êàê óêàçàíî íà ðèñóíêå. Çàòåì îñòàâüòå åãî ïîä ñòðóåé...
  • Page 11 Ãäå æå âîäà â ìàøèíå? Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè...
  • Page 12 ìîäåëü WS 642 TX ðàìåðû øèðèíà 59,5 ñì âûñîòà 85 ñì ãëóáèíà 40 ñì çàãðóçêà îò 1 äî 5 êã ýëåêòðè÷åñêèå íàïðÿæåíèå 220/230, ÷àñòîòà 50 Ãö ïàðàìåòðû max ïîòðåáëÿåìàÿ ìîùíîñòü 2000 Âò ãèäðàâëè÷åñêèå max äàâëåíèå 1 MÏa (10 áað) ïàðàìåòðû...
  • Page 13 Ðåçèíîâàÿ ïðîêëàäêà. Êðþê, èñïîëüçóåìûé äëÿ êðåïëåíèÿ øëàíãà íà âûñîòå íèæå 60 ñì. Ïëàñòèêîâàÿ íàïðàâëÿþùàÿ è êðåïëåíèå øëàíãà â ñëèâå âàííîé (ðàêîâèíû). Âîäîïðèåìíèê íàâåðõó, ñïðàâà. Ðåãóëèðóåìûå ïåðåäíèå íîæêè. Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè...
  • Page 14 Íå çàáóäüòå ïðîâåðèòü âñå êîðìàíû: ìàëåíüêèå ïðåäìåòû ìîãóò ïîâðåäèòü âàøåìó äðóãó Còèðàëüíàÿ ìàøèíà. Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè...
  • Page 15 Ïðèìå÷àíèå Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè...
  • Page 16 Guide to understanding labels (p. 17) may be found for a number of problems. If the problem persists, call your local Indesit customer services who will be pleased to The symbols on the labels of your garments are easy to understand help.
  • Page 17 What goes in your washer? Dividing your garments according to fabric and colour, is very important for good results Before washing, you can do a great deal to ensure better results. Divide your garments according to fabric and colour. Read the labels, follow their guidelines. Before washing.
  • Page 18 Understanding the control panel Here I’m in command Making the right choice is important. And it’s easy. Programme selector knob Anti-crease Half load Use this dial to select one of the This button allows you to Reduces water consumption 15 wash programmes available interrupt the programme (on during the rinse cycles.
  • Page 19 What are you washing today? A programme for all seasons Type of Fabric & How Dirty Cycle Temp. Pre-wash Wash Softener Length of Description of Wash Cycle Knob Knob Detergent Detergent the cycle (minutes) COTTON Extremely dirty whites Warm prewash, wash at 90°C, rinses, (sheets, tablecloths, etc.) intermediate and final spins.
  • Page 20 Understanding labels Learn the meaning of these symbols and you will get better results, your garments will last longer resulting in an improved wash. All over Europe, garment labels These symbols are divided in contain messages expressed in five different categories and small yet important symbols.
  • Page 21 Useful tips Never use your washing How much does it weigh? Holidays: unplug the machine to wash... torn, fraying 1 sheet 400-500 gr. appliance. or non-hemmed linen. If it is 1 pillow case 150-200 gr. It is recommended that you absolutely neccessary, place it in 1 tablecloth 400-500 gr.
  • Page 22 It’s important for a good wash Useful tips about the detergent dispenser The first secret is the easiest: the detergent dispenser is In compartment 1: opened by pull it outwards. Detergent for pre-washing (powder) In compartment 2: You must follow the dosage Special containers are sold with Detergent for washing (powder or liquid)
  • Page 23 But where did all the water go? fails to start. properly. Simple: with the new Indesit technology, you need less than On/Off button Is the plug correctly inserted half of it, to get good results on twice as much!
  • Page 24 This information can be found on the data plate situated at the back of the washing machine. Technical characteristics Model WS 642 TX Dimensions width 59,5 cm height 85 cm depth 40 cm Capacity from 1 to 5 kg...
  • Page 25 Installation and removal When the new washer arrives Whether new or just transported to a new house, installation is extremely important for the correct functioning of your washing machine. After removing the appliance from Connection to the water its packaging, check that it is mains intact.
  • Page 26 Easy Care and Maintenance Treat your machine well and it will provide many years of trouble free service Your washing machine is a reliable companion in life and on the job. It is just as important for you to keep it in shape.
  • Page 27 I only want an authorised specialised technician with exposed to rain and children do no touch it. original Indesit spare parts! thunderstorms. Never force the washing machine door because 2. It must only be used by...
  • Page 28 Zaraz po zainstalowaniu pralki wykonaj je Program przeciw gnieceniu Przycisk ten pozwala na przerwanie programu prania (na symbolu cego. A na symbol Instrukcja instalacji i obs³ugi...
  • Page 29 elektrycznego. Przedzia³ : Œrodek pior¹cy do prania wstêpnego (w proszku) Przedzia³ : Œrodek pior¹cy do prania w³aœciwego (w proszku lub w p³ynie) Przedzia³ : Œrodki dodatkowe (zmiêkczaj¹ce, perfumuj¹ce itp.) Z czasem nauczysz Szufladka œrodków pior¹cych mo¿e byæ wyjêta i aby j¹ umyæ, wystarczy j¹ wysun¹æ, poci¹gaj¹c na zewn¹trz w sposób pokazany na rysunku, a nastêpnie pozostawiæ...
  • Page 30 Rodzaj tkaniny oraz stopieñ Pokrêt³o Pokrêt³o Œrodek Œrodek Œrodek Trwanie Opis cyklu prania zabrudzenia programów temperatur pior¹cy do pior¹cy do zmiêkcz- cyklu prania prania w³a aj¹cy (minuty) wstêpnego œciwego BAWE£NA Bielizna bia³a bardzo zabrudzona Pranie wstêpne w letniej wodzie, pranie w³aœciwe w (przeœcierad³a, obrusy itp.) temp.
  • Page 31 Zatkany jest Problemy i ich rozwi¹zanie Pralka mocno wibruje w fazie odwirowywania. Czy podczas instalacji zo Z pralki przecieka woda. Pralka nie usuwa wody i Nasadka nie odwirowuje. Wybrany program przewiduje usuwanie wody? wiona funkcja “Zapobieganie gnieceniu siê tkanin” - w pralkach, gdzie jest rzymocowany? ona przewidziana ? Zapob...
  • Page 32 Fakt, ¿e po zdjêciu przykrywki wyp³ynie niewielka iloœæ wody, jest zjawiskiem normalnym. Montuj¹c ponownie panel przykrywaj¹cy, sprawdŸ, by znajduj¹ce siê w dolnej czêœci zaczepy wesz³y do odpowiednich otworów, zanim dociœniesz panel. Dane techniczne WS 642 TX Model szerokoœæ cm 59,5 Wymiary wysokoœæ...
  • Page 33 Instalacja i przeprowadzka Przednie nó¿ki mo¿na regulowaæ. 1) gnai Zaczep, którego u¿ywa siê, jeœli koñcówka rury usuwania wody znajduje siê na wysokoœci mniejszej ni¿ 60 cm. Filtr rury gumowej. Podpórka do usuwania wody do wanien i umywalek. Uwaga! Producent uchyla siê od Pobieranie wody z prawej strony u góry.
  • Page 34 ochronnym. W razie uszkodzenia przewodu naprawy dokonuje autoryzowany serwis. Zwracaj siê wy³¹cznie do upowa¿nionych techników i zawsze domagaj siê zainstalowania oryginalnych czêœci zamiennych. Aby ponownie zamontowaæ blat . Zdejmij blat przykrywaj¹cy, ostatni przewód uziemnienia przykrywaj¹cy, oprzyj go na odkrêcaj¹c dwie œrubki , a Uwaga: litery , oraz symbol pralce [rys.
  • Page 35 Zahájení èinnosti Správné zahájení èinnosti praèky je dùležité pro kvalitu praní, prevenci Program volíte podle typu prádla. Poèkejte, až kontrolka zhasne: trvá problémù a pro dlouhou životnost Podívejte se do tabulky na stranì 34. to asi 3 minuty. zaøízení. Po vložení prádla a pracího Otáèejte knoflíkem , až...
  • Page 36 Kontrolka zapnutí-vypnutí Pokud svítí, je praèka zapnutá. Kontrolka blokování dvíøek Tato bezpeènostní kontrolka indikuje, že dvíøka praèky jsou zablokována, aby se pøedešlo jejich náhodnému otevøení. Než dvíøka otevøete, musíte poèkat, až kontrolka sama zhasne, tj. asi tøi minuty. Tajemství zásobníku na prací prostøedky Nyní...
  • Page 37 Programy pro každou pøíležitost Druh prádla a stupeò zašpinìní È. prog. Volba Prášek pro Prací prá Aviváz ž Délka Popis pracího cyklu teploty pøed-pírku šek pracího cyklu (min) ODOLNÉ TKANINY Extrémnì zašpinìné bílé prádlo Pøedpírání teplou vodou, praní pøi 90°C, máchání, (prostìradla, ubrusy apod.) prùbìzné...
  • Page 38 Odstraòování závad Vyrovnání tohoto zaøízení by se mìlo pravidelnì kontrolovat. V prùbìhu èasu se mùže poloha praèky zmìnit, aniž to postøehnete. Nastavte nožky a zkontrolujte vodorovné vyrovnání. Praèka se nerozbìhne. Praèka trvale napouští a Jestliže do praèky není dodávána vypouští vodu. voda, z bezpeènostních dùvodù...
  • Page 39 V pøípadì potøeby zkontrolujte èerpadlo a gumovou hadici Abyste se dostali k této komoøe, jednoduše sejmìte krycí panel na spodní èásti praèky pomocí šroubováku (obrázek 1). Pak vyjmìte víèko otáèením proti smìru hodinových ruèièek (obrázek 2) a peèlivì prohlédnìte obsah vnitøku.
  • Page 40 Instalace a transport Když pøichází nová praèka Po vybalení se ujistìte, zda je praèka Pøipojení na vodovodní v poøádku. V pøípadì pochybností sí praèku nepouštìte a obrate se na Zkontrolujte, zda tlak vody odpovídá odborný servis. hodnotám uvedeným na typovém štítku, který...
  • Page 41 Pro vaši bezpeènost a bezpeènost vašich dìtí Než budete vkládat nové prádlo, S žádostí o opravu se nebo dokonce za praèku, vždy obracejte na chcete-li odpojit síový pøívod autorizovaný odborný ze zásuvky na zdi: je to velmi servis a vyžadujte nebezpeèné.
  • Page 42 Rady na lepšie pranie...
  • Page 43 Do priehradky : Prací prostriedok na predpieranie (práškový) Do priehradky : Prací prostriedok na pranie (práškový alebo tekutý) Do priehradky : Prídavné látky (aviváž, parfumy, atï.) Dávkovaè pracích prostriedkov je možné vytiahnu a to tak, že sa naddvihne a potiahne smerom von, ako je naznaèené...
  • Page 44 ž Druh tkaniny a stupeò zneèistenia Voliè Voliè teploty Prací Prací Aviváz Doba trvania Popis pracieho cyklu programov prostriedok prostriedok pracieho cyklu (v predpieranie minútach) BAVLNA °, °, °, 60°C °, 40°C °, 60°C °, 40°C °, 40°C SYNTETIKA °, 60°C °, 50°C...
  • Page 45 NESPRÁVNE Necha zástrèku v zásuvke Zatvori vodovodný pri èistení práèky. kohútik po každom Aj poèas operácií údržby, praní. je vždy potrebné vytiahnu Obmedzuje zástrèku zo zásuvky. opotrebovanie vodovodného rozvodu práèky a zabraòuje Používa rozpúšadlá nebezpeèenstvu a agresívne brúsne úniku vody, v èase, prostriedky. keï nikto nie je v Nikdy nepoužívaj pri dome.
  • Page 46 Obr. 2 Obr.1 Model Rozmery Kapacita Elektrické napájanie Pripojenie k vodovodnej sieti Rýchlost' zmýkania Kontrolné programy vykonané podl'a normy IEC456 0°C. Hluènost¡ (dB(A) re 1 pW) Rady na lepšie pranie...
  • Page 47 Predné nožièky sú nastavite¾né. Držiak na zachytenie odpadovej hadice, ak vyúsuje nižšie než 60 cm nad podlahou. Gumové tesnenie. Držiak na vypúšanie do vane alebo do umývadla. V prípade nerešpektovania týchto noriem výrobca Prípojka na pripojenie prívodnej hadice umiestnená v pravej hornej Odlož...
  • Page 48 Poznámka: Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Rady na lepšie pranie...
  • Page 49 Rady na lepšie pranie...
  • Page 50 Rady na lepšie pranie...
  • Page 51 Rady na lepšie pranie...
  • Page 52 Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano I t a l y Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www.merloni.com Leader for young Europe...