Ðñïýã÷Õóç/Priming/Cebado/Ferrar - Graco Magnum B Series Operation

Spray system
Hide thumbs Also See for Magnum B Series:
Table of Contents

Advertisement

ÐñïÝã÷õóç/Priming/Cebado/Ferrar
ÐñïÝã÷õóç/Priming/Cebado/Ferrar
Ãéá íá îåðëýíåôå ôï ñåõóôü áðïèÞêåõóçò êáé íá ãåìßóåôå ôçí áíôëßá êáé ôïí åëáóôéêü óùëÞíá ìå ÷ñþìá.
For flushing storage fluid and loading pump and hose with paint.
Para eliminar el líquido que permaneció en el sistema durante almacenamiento y llenar la bomba y la
Para eliminar do circuito o líquido próprio para armazenamento e carregar a bomba e a mangueira com tinta.
Ðñéí ðñïâåßôå óå ðñïÝã÷õóç óôï ìç÷Üíçìá âáöÞò, áêïëïõèåßóôå ôç äéáäéêáóßá Ðëýóéìï ôïõ Äï÷åßïõ,
ÂÞìáôá 1-6, óåëßäá 37.
Before priming sprayer, follow the Pail Flushing procedure, Steps 1-6, page 37.
Antes de cebar el pulverizador, siga el Procedimiento de lavado, pasos 1-6, página 37.
Antes de ferrar o equipamento, siga o procedimento "Lavagem para balde", passos 1-6, na página 37.
1.
ÈÝóôå ôïí äéáêüðôç ðáñï÷Þò éó÷ýïò óôç èÝóç OFF.
Turn OFF power switch.
Coloque el interruptor de potencia en OFF.
Desligue o interruptor (OFF).
2.
Âõèßóôå ôï óùëÞíá áíáññüöçóçò óôï ÷ñþìá.
Submerge suction tube in paint.
Sumerja el tubo de aspiración en la pintura.
Mergulhe o tubo de sucção na tinta.
3.
ÓôñÝøôå ôç âáëâßäá ÐñïÝã÷õóçò/Øåêáóìïý óôç èÝóç
ÐÑÏÅÃ×ÕÓÇ.
Turn Prime/Spray valve to PRIME.
Gire la válvula de Cebado/Pulverización hasta la posición CEBAR.
Rode o bico do injector para PRIME (ferrar).
4.
ÓçìáäÝøôå ìå ôç âáëâßäá ôïõ êõëßíäñïõ / ôï ðéóôüëé óôï
åóùôåñéêü ôïõ äï÷åßïõ áðüññéøçò.
Point roller valve/gun into waste pail.
Apunte la válvula de rodillo/pistola hacia el interior de la lata de
desecho.
Aponte a válvula do rolo/pistola para o balde de resíduos.
16
manguera de pintura.
ti2011
ti11-1
ti2012
ti1980
3X9470C

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Magnum 232736Magnum 232737Magnum 232738

Table of Contents