Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Refrigerator - Freezer
Instruction of use
Chladnička - Mraznička
Návod na použitie
EN-
SK

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko CSA366K40WN

  • Page 1 Refrigerator - Freezer Instruction of use Chladnička - Mraznička Návod na použitie...
  • Page 3 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 4: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 5 Using your refrigerator Thermostat setting button....Defrost………………......Intended use......... Freezing fresh food......General safety........Recommendations for preservation of For products with a water dispenser..frozen food......... Child safety..........Recommendations for the fresh food Compliance with the WEEE Regulation compartment........
  • Page 5 Your refrigerator Setting knob and interior light Adjustable Cabinet shelves Cover glass Salad crisper Ice tray support & ice tray Compartment for quickly freezing Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
  • Page 6: Your Refrigerator

    Important Safety Warnings For products with a freezer Please review the following information. Failure to observe this information may compartment; Do not put bottled and cause injuries or material damage. canned liquid beverages in the freezer Otherwise, all warranty and reliability compartment.
  • Page 7 In case of any failure or during This refrigerator is intended for only a maintenance or repair work, storing food items. It must not be disconnect your refrigerator’s mains used for any other purpose. supply by either turning off the Label of technical specifications is relevant fuse or unplugging your located on the left wall inside the...
  • Page 8: For Products With A Water Dispenser

    Do not spray substances containing For products with a water inflammable gases such as propane dispenser; gas near the refrigerator to avoid fire and explosion risk. Pressure of water mains should be minimum 1 bar. Pressure of water Never place containers filled with water on top of the refrigerator;...
  • Page 9: Package Information

    Package information Things to be done for energy Saving Packaging materials of the product are manufactured from recyclable Do not leave the doors of your materials in accordance with our refrigerator open for a long time. National Environment Regulations. Do Do not put hot food or drinks in your not dispose of the packaging materials refrigerator.
  • Page 10: Installation 8

    Installation 2. Clean the interior of the refrigerator as In case the information which are recommended in the “Maintenance given in the user manual are not and cleaning” section. taken into account, manufacturer will 3. Connect the plug of the refrigerator not assume any liability for this.
  • Page 11: Disposing Of The Packaging

    Disposing of the packaging 3. There must be appropriate air ventilation around your refrigerator The packing materials may be in order to achieve an efficient dangerous for children. Keep the operation. If the refrigerator is to be packing materials out of the reach placed in a recess in the wall, there of children or dispose of them by must be at least 5 cm distance with...
  • Page 12: Preparation 10

    Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. Please make sure that the interior of your refrigerator is cleaned thoroughly.
  • Page 13: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Defrost A) Fridge compartment Fridge compartment performs full- automatic defrosting. Water drops and a frosting up to 7-8 mm can occur on the inner rear wall of the fridge compartment while your refrigerator cools down. Such formation is normal as a result of the cooling system.
  • Page 14: Freezing Fresh Food

    B) Freezer compartment Freezing fresh food Defrosting is very straightforward and without mess, thanks to a special defrost • It must be preferred to wrap or cover collection basin. the food before placing them in the Defrost twice a year or when a frost layer refrigerator.
  • Page 15: Recommendations For Preservation Of Frozen Food

    • Hot food and beverages must cool • To ensure that the high quality down to the room temperature before achieved by the frozen food puttıng them in the refrigerator. manufacturer and the food retailer is • Maximum frozen food storage volume maintained, the following should be is achieved without using the drawers remembered:...
  • Page 16: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order...
  • Page 17: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Avoiding bad odours Never use gasoline, benzene or Materials that may cause odour are not similar substances for cleaning used in the production of our purposes. refrigerators. We recommend that you unplug the However, due to inappropriate food ppliance before cleaning.
  • Page 18: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 19 The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Page 20 Vibrations or noise. • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. •...
  • Page 21 Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! Drodzy Klienci, Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i sprawdzony według najbardziej drobiazgowych procedur kontroli jakości, będzie Wam dobrze służył. Dlatego prosimy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi chłodziarki przed jej użyciem i zachować...
  • Page 22 SPIS TREŚCI 4 Przygotowanie 1 Oto Wasza chłodziarka 5 Użytkowanie chłodziarki_ 2 Ważne zasady bezpieczeństwa Przycisk nastawiania termostatu..11 Zamierzone przeznaczenie....4 Rozmrażanie........11 Ogólne zasady bezpieczeństwa..... 4 Zamrażanie żywności świeżej..... 12 Zalecenia co do przechowywania Dotyczy modeli z dozownikiem wody..6 mrożonek..........
  • Page 23: Oto Wasza Chłodziarka

    Oto chłodziarka Pokrętło regulacji i oświetlenie wewnętrzne Nastawialne półki komory chłodziarki Szyba pokrywy Pojemniki na świeże warzywa Podpory tacki na lód i tacka na lód Komora szybkiego zamrażania Rysunki w niniejszej instrukcji to tylko schematy i nie muszą ściśle odpowiadać Waszemu modelowi chłodziarki.
  • Page 24: Zamierzone Przeznaczenie

    Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa Prosimy przeczytać następujące Dotyczy modeli z zamrażalnikiem: Nie ostrzeżenia. wkładajcie do zamrażalnika napojów w Niestosowanie się do tej informacji może butelkach ani w puszkach. Mogą spowodować obrażenia lub szkody wybuchnąć. materialne. W takim przypadku tracą Nie dotykajcie palcami mrożonej ważność...
  • Page 25 zasilania z sieci, wyłączając odnośny Chłodziarka ta przeznaczona jest bezpiecznik albo wyjmując wtyczkę z wyłącznie do przechowywania żywności. gniazdka. Nie wolno jej używać w żadnym innym Wyjmując przewód zasilający z celu. gniazdka, należy ciągnąć za wtyczkę, nie Tabliczka z danymi technicznymi za przewód.
  • Page 26: Dotyczy Modeli Z Dozownikiem Wody

    Dotyczy modeli z dozownikiem Nie wolno rozpylać substancji zawierających łatwopalny gaz, np. wody: propan, w pobliżu chłodziarki, ponieważ grozi to pożarem i wybuchem. Ciśnienie wody w kranie powinno Nie wolno stawiać na chłodziarce wynosić przynajmniej 1 bar. Ciśnienie pojemników napełnionych wodą, wody w kranie nie powinno przekraczać...
  • Page 27: Informacje Na Opakowaniu

    Informacje opakowaniu Co robić, aby oszczędzać energię Materiały opakowania tego wyrobu są Nie zostawiajcie drzwiczek chłodziarki wykonane z surowców wtórnych, zgodnie otwartych na dłużej. z naszymi krajowymi przepisami Nie wkładajcie do chłodziarki gorących dotyczącymi ochrony środowiska. potraw ani napojów. Materiałów opakunkowych nie wolno Nie przeładowujcie chłodziarki, ponieważ...
  • Page 28: Instalacja

    Instalacja 2. Oczyścić wnętrze chłodziarki, zgodnie W przypadku zignorowania podanych z zaleceniami podanymi w rozdziale w tej instrukcji obsługi informacji, „Konserwacja i czyszczenie”. producent nie ponosi za to żadnej 3. Wsadź wtyczkę chłodziarki w gniazdko odpowiedzialności. w ścianie. Po otwarciu drzwiczek Na co należy zwrócić...
  • Page 29: Utylizacja Starej Chłodziarki

    Usuwanie opakowania 3. Aby uzyskać wydajną pracę chłodziarki, należy zapewnić odpowiednią Materiały opakunkowe mogą być wentylację wokół niej. Jeśli chłodziarka niebezpieczne dla dzieci. Należy chronić ma stanąć we wnęce w ścianie, należy materiały opakunkowe przed dostępem zachować co najmniej 5 cm odstęp od dzieci, albo usunąć...
  • Page 30: Przygotowanie

    Przygotowanie Chłodziarkę należy zainstalować przynajmniej 30 cm od źródeł ciepła takich jak kuchenka, kaloryfer lub piec, i przynajmniej 5 cm od piecyka elektrycznego, a także należy chronić ją przez bezpośrednim działaniem słońca. Należy upewnić się, że wnętrze chłodziarki zostało dokładnie oczyszczone.
  • Page 31: Przycisk Nastawiania Termostatu

    Obsługa chłodziarki Rozmrażanie A) Komora chłodziarki Komora chłodzenia rozmraża się w pełni automatycznie. Gdy lodówka się chłodzi, na tylnej ścianie wewnątrz komory chłodzenia mogą wystąpić krople wody i szron grubości 7-8 mm. Jest to zupełnie normalny skutek działania systemu chłodzącego. Osady szronu rozmraża się...
  • Page 32: Zamrażanie Żywności Świeżej

    Do rozmrażania nie używaj suszarek do 1. Nie należy zamrażać zbyt dużych wlosów, grzejników elektrycznych, ani ilości żywności na raz. Jakość żywności zadnych innych urządzeń elektrycznych. zachowuje się najlepiej zamrażając ją na Użyj gąbki do usunięcia rozmrożonej wskroś najszybciej, jak to możliwe. wody zbierającej się...
  • Page 33: Zalecenia Co Do Przechowywania Mrożonek

    Zalecenia co do przechowywania Zalecenia co do komory na mrożonek żywność świeżą *opcja Pakowane mrożonki ze sklepu należy przechowywać zgodnie z instrukcjami ich Nie należy dopuszczać do tego, aby producentów dla żywność dotykała czujnika temperatury (4-gwiazdkowych) komór do w komorze na żywność świeżą. Aby przechowywania mrożonek.
  • Page 34: Przekładanie Drzwiczek

    Przekładanie drzwiczek Postępuj w kolejności zgodnej z numeracją.
  • Page 35: Konserwacja I Czyszczenie

    Konserwacja i czyszczenie Jak unikać nieprzyjemnych Do czyszczenia chłodziarki nie wolno używać benzyny, benzenu ani zapachów podobnych substancji. Do wyrobu chłodziarek nie są używane materiały powodujące nieprzyjemne Zaleca się wyjęcie wtyczki chłodziarki z zapachy. gniazdka przed jej czyszczeniem. Jednak w wyniku niewłaściwego Do czyszczenia nie wolno stosować...
  • Page 36 Usuwanie usterek Prosimy zapoznać się z tym wykazem przed wezwaniem serwisu. Może to oszczędzić Wasz czas i pieniądze. Wykaz ten zawiera częste kłopoty, które nie wynikają z wadliwego wykonania ani zastosowania wadliwych materiałów. Niektóre z opisanych tu funkcji mogą nie występować w tym modelu urządzenia. Chłodziarka nie działa.
  • Page 37 Chłodziarka pracuje często lub przez zbyt długi czas. • Nowa chłodziarka może być szersza od poprzedniej. Większe chłodziarki działają przez dłuższy czas. • Zbyt wysoka temperatura pokojowa. >>>To normalne, że w gorącym otoczeniu chłodziarka pracuje dłużej. • Chłodziarka została niedawno załączona lub jest przeładowana żywnością. >>>Gdy chłodziarka została niedawno włączona do gniazdka lub naładowana żywnością, osiągnięcie nastawionej temperatury potrwa dłużej.
  • Page 38 Drgania lub hałas. • Podłoga nie jest równa lub dość stabilna. >>> Jeśli chłodziarka kołysze się przy powolnym poruszeniu, wyrównaj jej położenie, odpowiednio nastawiając nóżki. Sprawdź także, czy podłoga jest równa i wytrzymuje ciężar chłodziarki. • Przedmioty postawione na chłodziarce mogą powodować hałas. >>>Zdejmij wszystko z chłodziarki.
  • Page 39: Gwarancja Jakości

    Gwarancja jakości Twój produkt marki BEKO posiada gwarancję jakości udzieloną przez Beko S.A z siedzibą w Warszawie ul. Puławska 366, 02-819 Warszawa (dalej Gwarant). Gwarancja jakości udzielana jest wyłącznie na produkty marki BEKO wprowadzane do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez Gwaranta. Termin gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu.
  • Page 40 Prosím, čtěte nejprve tento návod. Vážený zákazníku, Doufáme, že výrobek, který byl vyroben v moderních závodech a kontrolován v souladu s nejpřísnějšími postupy kontroly kvality, vám zajistí účinný provoz. Proto si přečtěte celý návod k použití pečlivě, ještě než produkt použijete a uchovejte ho pro budoucí...
  • Page 41 OBSAH 1Vaše chladnička 4 Příprava 2 Důležitá bezpečnostní upozornění 5 Použití chladničky Tlačítko nastavení termostatu Zamýšlené použití Rozmrazování Obecná bezpečnost Mražení čerstvých potravin Produkty s dávkovačem vody Doporučení pro uschování mražených Bezpečnost dětí potravin Dodržování směrnice WEEE o likvidaci Doporučení pro oddělení s čerstvými odpadů...
  • Page 42 Vaše chladnička Kolečko nastavení a vnitřní osvětlení Nastavitelné poličky Skleněný kryt Prostor pro čerstvé potraviny Podpěra zásobníku na led a zásobník na Příslušenství pro rychlé zmrazování potravin Obrázky uvedené v tomto návodu k použití jsou schematické a nemusejí přesně odpovídat vašemu produktu. Pokud zobrazené části nejsou obsaženy v produktu, který...
  • Page 43 Důležitá bezpečnostní upozornění U produktů s prostorem mrazničky; Prostudujte si následující informace, prosím. Nedodržení těchto informací Nevkládejte do prostoru mrazničky může vést ke zraněním nebo škodám na nápoje v lahvích a plechovkách. V majetku. opačném případě by mohly explodovat. Jinak neplatí záruka ani jiné závazky. Nedotýkejte se mražených potravin Životnost vašeho produktu je 10 let.
  • Page 44 V případě selhání nebo během údržby Tato chladnička je určena pouze ke či oprav odpojte napájení chladničky buď skladování potravin. Nesmí být vypnutím příslušné pojistky nebo používána k žádnému jinému účelu. odpojením spotřebiče ze sítě. Štítek s technickými údaji se nachází Když...
  • Page 45 Do blízkosti chladničky nestříkejte látky U výrobků s dávkovačem vody; s hořlavými plyny, jako je propan, aby Tlak vody musí být minimálně 1 bar. nedošlo k požáru a výbuchu. Tlak vody musí být maximálně 8 bar. Na horní stranu chladničky nikdy Používejte pouze pitnou vodu.
  • Page 46 Informace o balení Co udělat pro úsporu energie Balicí materiály produktu jsou vyrobeny Dveře chladničky nenechávejte dlouho z recyklovatelných materiálů v souladu s otevřené. našimi národními směrnicemi na ochranu Do chladničky nevkládejte horké životního prostředí. Balící materiály potraviny nebo nápoje. nevyhazujte do domácího nebo jiného Chladničku nepřeplňte a nebraňte tak odpadu.
  • Page 47 Instalace 2. Vyčistěte vnitřek chladničky podle V případě, že není postupováno v kapitoly „Údržba a čištění“. souladu s informacemi uvedenými v 3. Zasuňte zástrčku chladničky do návodu k použití, výrobce nepřebírá nástěnné zásuvky. Po otevření dvířek žádnou zodpovědnost. chladničky se rozsvítí vnitřní osvětlení. Body, kterým je třeba věnovat 4.
  • Page 48 Likvidace obalu Výměna žárovky Balicí materiály mohou být pro děti Při výměně žárovky/LED použité k nebezpečné. Udržujte materiály mimo osvětlení vaší chladničky kontaktujte dosah dětí nebo je zlikvidujte v souladu s autorizovaný servis. pokyny zpracování odpadů. Nevyhazujte Lampa (y) použité v tomto přístroji s běžným domácím odpadem, vyhoďte nejsou vhodné...
  • Page 49 Příprava Chladničku instalujte nejméně 30 cm od zdrojů tepla, jako jsou varné desky, trouby, ústřední topení a sporáky a nejméně 5 cm od elektrických trub, neumisťujte ji na přímé sluneční světlo. Zajistěte, aby byl vnitřek vaší chladničky důkladně vyčištěn. Pokud vedle sebe instalujete dvě chladničky, měl by mezi nimi být rozestup nejméně...
  • Page 50 Použití chladničky Odmrazování A) Prostor chladničky V prostoru chladničky dochází k plně automatickému odmrazení. Kapky vody a námraza do síly 7-8 mm se mohou objevit na zadní stěně chladničky, když se chladnička ochlazuje. Tyto jevy jsou normálním důsledkem systému chlazení. Námraza se uvolní...
  • Page 51 Mražení čerstvých potravin • Horké potraviny je nutno zchladit na pokojovou teplotu, než je vložíte do • Než potraviny umístíte do chladničky, chladničky. musíte je zabalit nebo zakrýt. • Maximálního objemu skladovaných • Než horké potraviny vložíte do mražených potravin se dosáhne bez chladničky, musíte je zchladit na použití...
  • Page 52 Doporučení pro uschování Doporučení pro oddělení s mražených potravin čerstvými potravinami *volitelné Balené mražené potraviny uskladněte v souladu s pokyny výrobce mražených Nedovolte, aby se potraviny dotýkaly potravin pro (4hvězdičkový) tepelného snímače v oddělení na čerstvé prostor pro mražené potraviny. potraviny.
  • Page 53 Změna dvířek Postupujte podle pořadí...
  • Page 54 Údržba a čištění Předejití vzniku špatného K čištění nikdy nepoužívejte benzín, zápachu technický benzín nebo podobné materiály. Materiály, které mohou způsobit zápach, se při výrobě našich chladniček Doporučujeme, abyste předtím, než nepoužívají. začnete s čištěním chladničky, Nicméně následkem nevhodných spotřebič odpojili. skladovacích podmínek potravin a Při čištění...
  • Page 55 Řešení problémů Než zavoláte do servisu, projděte si tento seznam. Možná vám ušetří čas a peníze. Tento seznam obsahuje časté stížnosti, které nejsou způsobeny vadným zpracováním či použitými materiály. Některé zde uvedené funkce nemusejí být přítomny na vašem výrobku. Chladnička nefunguje. •...
  • Page 56 Chladnička se spouští často nebo dlouhodobě. • Nový produkt může být širší než ten předchozí. Větší chladničky fungují delší dobu. • Pokojová teplota může být vysoká. >>>Je normální, že v horkém prostředí je produkt spuštěný delší dobu. • Chladnička mohla být zapojena nedávno nebo byla naplněna potravinami. >>>Je-li chladnička zapojena nebo naplněna potravinami nedávno, bude jí...
  • Page 57 Vibrace nebo hluk. • Podlaha není rovná ani stabilní. >>> Pokud chladnička při pomalých pohybech vydává zvuk, vyrovnejte ji nastavením nožiček. Rovněž ověřte, zda je podlaha dostatečně pevná pro chladničku a zda je rovná. • Hluk mohou způsobovat předměty umístěné na chladničce. >>>Sejměte předměty z horní...
  • Page 58 Prosím, najskôr si prečítajte túto používateľskú príručku! Vážený zákazník, dúfame, že váš produkt, ktorý bol vyrobený v moderných továrňach a skontrolovaný v rámci prepracovaných postupov riadenia kvality, vám bude úspešne a efektívne slúžiť. Preto si celú túto používateľskú príručku preštudujte skôr, ako začnete produkt používať a odložte si ju na budúce použitie.
  • Page 59 OBSAH 1 Vaša chladnička 4 Príprava 2 Dôležité bezpečnostné výstrahy 5 Použitie chladničky Tlačidlo nastavenia teploty Cieľové použitie Rozmrazenie Všeobecná bezpečnosť Mrazenie čerstvých potravín Pre produkty s dávkovačom vody Odporúčania pre uchovávanie Bezpečnosť detí mrazeného jedla Súlad so smernicou WEEE a likvidácia Odporúčania pre oddelenie čerstvého vyradených produktov jedla...
  • Page 60 Vaša chladnička Gombík nastavenia a interiérové svetlo Nastaviteľné poličky Sklenený kryt Priečinok na šalát Držiak tácky na ľad a tácka na ľad Priestor pre rýchle zmrazovanie Obrázky v tejto príručke k obsluhe sú schematické a nemusia sa presne zhodovať s vaším produktom. Ak produkt, ktorý ste si zakúpili, nedisponuje uvádzanými časťami, potom sa to týka iných modelov.
  • Page 61 Dôležité bezpečnostné výstrahy Pri výrobkoch s mraziacim priečinkom Prečítajte si nasledujúce informácie. Nedodržiavanie týchto informácií môže mať nedávajte do mraziaceho priečinka tekuté za následok zranenia alebo vecné škody. nápoje vo fľašiach a plechovkách. V Všetky záručné záväzky tým strácajú opačnom prípade by mohli prasknúť. platnosť.
  • Page 62 V prípade zlyhania alebo počas údržby Táto chladnička je určená len na alebo opráv odpojte chladničku od skladovanie potravín. Nepoužívajte ju na elektrického rozvodu buď vypnutím žiadne iné účely. príslušnej poistky alebo odpojením Štítok s technickými údajmi sa spotrebiča od siete. nachádza na ľavej stene vo vnútri Pri odpájaní...
  • Page 63 Z dôvodu rizika požiaru a výbuchu Pri výrobkoch s dávkovačom nerozstrekujte v blízkosti chladničky vody; horľavé materiály, ako napríklad propánový plyn a pod. Tlak prívodu vody musí byť najmenej 1 bar. Tlak prívodu vody musí byť najviac 8 Na chladničku neumiestňujte nádoby naplnené...
  • Page 64 Informácie o balení Veci, ktoré treba urobiť pre úsporu energie Obalový materiál produktu je vyrobený z recyklovateľných materiálov v súlade s Dvere vašej chladničky nenechávajte národnými predpismi o životnom otvorené dlhý čas. prostredí. Nevyhadzujte obalové Do chladničky nevkladajte horúce jedlá materiály spolu s odpadmi z domácnosti alebo nápoje.
  • Page 65 Inštalácia 2. Vyčistite interiér chladničky podľa Ak sa nedodržiavajú pokyny odporúčania v odseku „Údržba a uvádzané v používateľskej príručke, čistenie“. výrobca za tento stav nepreberá žiadnu 3. Zasuňte zásuvku chladničky do zodpovednosť. elektrickej zástrčky. Keď sa otvoria dvere Body, ktorým je potrebné chladničky, zapne sa vnútorné...
  • Page 66 Likvidácia obalu 3. Kvôli dosiahnutiu účinnej prevádzky musí byť v okolí chladničky dostatočné Obalový materiál môže byť vetranie. Ak bude chladnička umiestnená nebezpečný pre deti. Obalový materiál vo výklenku v stene, minimálna držte mimo dosahu detí alebo ho vyhoďte vzdialenosť od stropu musí byť 5 cm a od podľa pokynov pre likvidáciu odpadu steny 5 cm.
  • Page 67 Príprava Vaša chladnička by mala byť umiestnená v najmenej 30 cm vzdialenosti od zdrojov tepla, ako sú horáky, rúry na pečenie, radiátory a kachle a najmenej v 5 cm vzdialenosti od elektrických rúr na pečenie a nemala by byť umiestnená na priamom slnku. Uistite sa, že je interiér vašej chladničky dôkladne vyčistený.
  • Page 68 Použitie chladničky Odmrazovanie A) Priestor chladničky V priestore chladničky dochádza k plne automatickému odmrazenie. Kým sa priestor v chladničke ochladzuje, môžu sa vo vnútri chladničky objaviť vodné kvapky a námraza do veľkosti 7-8 mm. Takýto jav je normálny výsledok chladiaceho systému. Vytvorená Tlačidlo nastavenia termostatu námraza sa automaticky odstraňuje pri automatickom odmrazovaní...
  • Page 69 Na odstránenie námrazy nepoužívajte 1. Naraz nemrazte príliš veľké množstvá špicaté predmety ani predmety s ostrou jedla. Kvalita potravín sa najlepšie hranou, ako nože alebo vidličky. zachová, keď sa mrazia správne až do Na rozmrazovanie nikdy nepoužívajte vnútra, čo možno najrýchlejšie. sušiče vlasov, elektrické...
  • Page 70 Odporúčania pre uchovávanie Odporúčania pre oddelenie mrazeného jedla čerstvého jedla *voliteľné Balené komerčne predávané mrazené jedlo by sa malo skladovať v súlade s Nedovoľte, aby sa potraviny dostali do pokynmi výrobcu pre kontaktu s teplotným senzorom (4 - hviezdičkový) priečinok na v priestore čerstvého jedla.
  • Page 71 Obrátenie dverí Postupujte podľa číselného poradia...
  • Page 72 Údržba a čistenie Predchádzanie nepríjemným Na čistenie nikdy nepoužívajte plyn, zápachom benzín alebo obdobné prostriedky. Materiály, ktoré môžu spôsobovať Odporúčame vám, aby ste zariadenie zápach sa na výrobu našich chladničiek pred vyčistením odpojili od siete. nepoužívajú. Na čistenie nikdy nepoužívajte žiadne Avšak kvôli nesprávnym podmienkam ostré...
  • Page 73 Riešenie problémov Pred zavolaním servisu si pozrite tento zoznam. Ušetrí vám to čas aj peniaze. Tento zoznam obsahuje bežné sťažnosti, ktoré sa nevzťahujú na chybné spracovanie alebo využitie materiálu. Niektoré z tu popísaných funkcií nemusí váš produkt obsahovať. Chladnička nefunguje. •...
  • Page 74 Chladnička pracuje príliš často alebo príliš dlhý čas. • Nový produkt môže byť širší ako predchádzajúci. Väčšie chladničky pracujú dlhší čas. • Izbová teplota môže byť vysoká. >>>Je normálne, že produkt v teplom prostredí pracuje počas dlhších časových období. • Chladnička mohla byť zapnutá len nedávno alebo mohlo byť do nej vložené jedlo. >>>Ak bola chladnička nedávno zapojená...
  • Page 75 Otrasy alebo hluk. • Podlaha nie je rovná alebo dostatočne stabilná. >>> Ak sa chladnička trasie, keď sa s ňou pomaly hýbe, vyvážte ju nastavením nožičiek. Zároveň skontrolujte, či podlaha dokáže uniesť hmotnosť chladničky a či je rovná. • Predmety položené na chladničku môžu vydávať zvuky. >>>Odstráňte predmety položené...
  • Page 76 SADRŽAJ Lugege kasutusjuhend kõigepealt läbi. Lugupeetud klient! Avaldame lootust, et see toode, mis on toodetud moodsates tehastes ja kontrollitud kõige põhjalikumate kvaliteedikontrolli protseduuridega, teenib teid hästi. Palume teil enne toote kasutamist kogu kasutusjuhend hoolega läbi lugeda ja alles hoida, et saaksite seda vajaduse korral hiljem kasutada. Kui annate toote kellelegi edasi, andke kaasa ka kasutusjuhend.
  • Page 77 SISUKORD 1 Teie külmik ........4 Ettevalmistus ......1012 2 Olulised hoiatused ohutuse 5 Külmiku kasutamine....1113 tagamiseks ........4 Termostaadi seadistusnupp.....11 Sulatamine ........11 Kasutusotstarve ........4 Värskete toiduainete külmutamine...12 Üldohutus ..........4 Soovitused külmutatud toiduainete Veedosaatoriga toodete korral.... 6 säilitamiseks........13 Laste ohutuse tagamine......
  • Page 78: Teie Külmik

    Teie külmik Reguleerimisnupp ja sisevalgusti Reguleeritavad riiulid Klaasriiul Köögiviljasahtel Jäänõu koos alusega Kiirkülmutuskamber Kasutusjuhendis esinevad joonised on lihtsustatud ja ei pruugi täpselt vastata teie tootele. Kui kõnealused osad ei ole teie soetatud tootega kaasas, kehtib see teiste mudelite kohta.
  • Page 79: Olulised Hoiatused Ohutuse Tagamiseks

    Olulised hoiatused ohutuse tagamiseks Külmutuskambriga toodete korral: ärge Palun tutvuge alljärgneva teabega. Selle teabe eiramine võib põhjustada pange pudelisse ja purki villitud jooke vigastusi või materiaalset kahju. sügavkülmikusse. Need võivad seal Vastasel korral muutuvad kõik garantiid ja lõhkeda. töökindluse tagatised kehtetuks. Ärge puudutage külmutatud toiduaineid Originaalvaruosad on saadaval 10 aasta jooksul seadme valmistamisest.
  • Page 80 Rikke, hooldus- või parandustöid tehes See külmik on mõeldud ainult toidu katkestage ühendus vooluvõrguga kas hoiustamiseks. Seda ei tohi kasutada vastava kaitsme väljalülitamise või pistiku teistel eesmärkidel. väljavõtmise teel. Tehniliste andmete silt paikneb külmiku Pistiku eemaldamisel pistikupesast sees vasakpoolsel seinal. ärge tõmmake juhtmest.
  • Page 81: Veedosaatoriga Toodete Korral

    Tulekahju ja plahvatuse ohu Veedosaatoriga toodete vältimiseks ärge pihustage külmiku korral lähedal kergestisüttivaid aineid (nt propaangaas). Veesurve torustikus ei tohi olla madalam kui 1 bar. Veesurve Ärge asetage külmiku peale veega täidetud esemeid, kuna see võib torustikus ei tohi olla kõrgem kui 8 bar. põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
  • Page 82: Teave Pakendi Kohta

    Teave pakendi kohta Mida saab teha energia säästmiseks Kooskõlas meie riiklike keskkonnaeeskirjadega on toote pakend Ärge hoidke külmiku uksi pikalt lahti. valmistatud taaskasutatavatest Ärge pange külmikusse kuumi toite või materjalidest. Ärge visake pakkematerjale jooke. tavalise olmeprügi või muude jäätmete hulka. Viige need kohaliku omavalitsuse Et õhk saaks vabalt ringelda, ärge poolt määratud pakendikogumispunkti.
  • Page 83: Paigaldamine

    Paigaldamine Tootja ei võta endale vastutust, kui 2. Puhastage külmiku sisemust, nagu kasutusjuhendis esitatut teavet ei võeta soovitatud peatükis "Hooldus ja arvesse. puhastamine". 3. Sisestage külmiku pistik seinakontakti. Millele pöörata tähelepanu Jahutuskambri ukse avamisel süttib külmiku ümberpaigutamise korral sisevalgusti. 4. Kui kompressor hakkab tööle, kaasneb 1.
  • Page 84: Pakendi Utiliseerimine

    Pakendi utiliseerimine 3. Külmiku tõhusa töö tagamiseks peab selle ümbruses toimuma piisav Pakkematerjalid võivad olla lastele õhuringlus. Kui kavatsete paigutada ohtlikud. Hoidke pakkematerjale lastele külmiku seinaorva, peab see jääma laest kättesaamatus kohas või utiliseerige ja seintest vähemalt 5 cm kaugusele. need, sorteerides need kooskõlas Ärge paigutage toodet põrandamatile, kohalike jäätmekäitlusjuhistega.
  • Page 85: Ettevalmistus

    Ettevalmistus Külmik tuleb paigaldada vähemalt 30 cm kaugusele kuumusallikatest, nagu pliidirauad, ahjud, keskküttesüsteem ja pliidid, ning vähemalt 5 cm kaugusele elektriahjudest. Samuti ei tohi see asuda otsese päikesevalguse käes. Palun veenduge, et külmiku sisemus on korralikult puhastatud. Kui kaks külmikut paigaldatakse kõrvuti, peaks nende vahele jääma vähemalt 2 cm ruumi.
  • Page 86: Külmiku Kasutamine

    Külmiku kasutamine Sulatamine A) Jahutuskamber Jahutuskambril on täisautomaatne sulatusrežiim. Külmiku jahtumise ajal võib jahutuskambri tagumisel siseseinal esineda veetilku ja kuni 7–8 mm paksust jääd. See on jahutussüsteemi töö tavapärane kõrvalnäht. Tänu tagumise seina automaatsele sulatussüsteemile sulatatakse jääkiht kindlate intervallide Termostaadi seadistusnupp tagant ära.
  • Page 87: Värskete Toiduainete Külmutamine

    Ärge kunagi kasutage sulatamiseks 1. Ärge külmutage korraga liiga suurt fööni, soojapuhurit või teisi sarnaseid toidukogust. Toidu kvaliteet säilib kõige elektriseadmeid. paremini, kui see võimalikult kiiresti läbi Eemaldage käsnaga külmutuskambri külmub. põhja kogunenud sulatusvesi. Pärast 2. Sooja toidu asetamisel sulatamist kuivatage sisemus korralikult. külmutuskambrisse töötab Torgake pistik seinakontakti ja lülitage jahutussüsteem lakkamatult, kuni toit läbi...
  • Page 88: Soovitused Külmutatud Toiduainete Säilitamiseks

    Soovitused külmutatud Soovitused värske toidu kambri toiduainete säilitamiseks kohta * lisavarustus Poes müüdavate pakendatud külmutatud toiduainete säilitamisel tuleb Veenduge, et toiduained ei puutu säilituskamber valida vastavalt tootja värske toidu kambris kokku juhistele (4 tärni). temperatuurisensoriga. Et värske toidu • Et tagada külmutatud toiduainete tootja kambri temperatuur oleks ideaalne, ei ja toidukaupluse poolt saavutatud kõrge tohi toit temperatuurisensorit segada.
  • Page 89: Uste Avanemissuuna Muutmine

    Uste avanemissuuna muutmine Järgige juhiseid numbrite järjekorras...
  • Page 90: Hooldus Ja Puhastamine

    Hooldus ja puhastamine Halbade lõhnade vältimine Ärge kunagi kasutage puhastamiseks Meie külmikute tootmisel ei kasutata bensiini, benseeni või muid sarnaseid materjale, mis võivad põhjustada halbu aineid. lõhnu. Soovitame seadme enne puhastamist Toiduainete valede säilitustingimuste ja vooluvõrgust eemaldada. külmiku sisemuse puhastamatajätmise Ärge kunagi kasutage puhastamiseks korral võib siiski tekkida halva lõhna teravat abrasiivset abivahendit,...
  • Page 91: Probleemide Lahendamine

    Probleemide lahendamine Palun vaadake see nimekiri enne läbi, kui teenindusse helistate. Nii säästate aega ja raha. See nimekiri sisaldab sagedasemaid kaebusi, mis ei ole põhjustatud tootmis- ega materjalidefektidest. Mõned siinkirjeldatud funktsioonid võivad teie tootel puududa. Külmik ei tööta. • Pistik ei ole korralikult pistikupesas. >>>Pange pistik korralikult pistikupessa. •...
  • Page 92 Külmik töötab sageli või pikka aega. • Uus seade võib olla laiem kui teie eelmine. Suured külmikud töötavad pikemat aega järjest. • Ruumi temperatuur võib olla liiga kõrge. >>>On normaalne, et soojas ruumis töötab seade kauem. • Külmik võib olla hiljuti vooluvõrku ühendatud või toitu täis laaditud. >>>...
  • Page 93 Vibratsioon või müra. • Põrand ei ole tasane või tugev. >>>Lükake külmikut ettevaatlikult ja kui see kõigub, kohandage jalgu ja seadke see tasakaalu. Samuti veenduge, et põrand oleks tasane ja peab külmiku raskusele vastu. • Külmiku peale pandud asjad võivad teha müra. >>>Võtke asjad külmiku pealt ära. Külmikust on kuulda vedeliku voolamise, pihustamise vmt hääli.
  • Page 96 www.beko.com...

Table of Contents