Cub Cadet CC2020 Operator's Manual page 35

2-cycle gasoline trimmer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

cerrado. Respirar los vapores del escape puede ser fatal. Opere
esta unidad solamente en un área exterior bien ventilada.
• Use gafas protectoras que cumplan con la norma Z87.1–1989
de ANSI y tengan la marca que lo indica. Use protección para
la oreja/audición cuando opere esta unidad. Use máscara
facial o para polvo si la operación produce mucho polvo.
• Use pantalones largos fuertes, botas, guantes y camisa de
mangas largas. No use ropa holgada, joyas, pantalones
cortos, sandalias, ni esté descalzo. Asegúrese el cabello por
encima del nivel de los hombros.
• El protector de la cabeza de corte debe estar siempre
colocado cuando se utilice la unidad como recortador. No
opere la unidad sin ambas líneas de corte extendidas y con
la línea adecuada instalada. No extienda la línea de corte
más allá de la longitud del protector.
• Esta unidad tiene un embrague. La cabeza de corte permanece
estacionario cuando la unidad está en marcha en vacío. Si no
sucede así, haga que un técnico de servicio autorizado ajuste la
unidad.
• Ajuste la manija en D a su tamaño para proporcionar un
mejor agarre.
• Antes de arrancar la unidad asegúrese de que la cabeza de
corte no esté en contacto con nada.
• Use la unidad solamente de día o con buena luz artificial.
• Evite arranques accidentales. Esté en la posición de arranque
cada vez que hale la cuerda de arranque. El operador y la
unidad deben estar en una posición estable al arrancar.
Consulte las Instrucciones de Arranque/Parada.
• Use la herramienta correcta. Use esta herramienta solamente
para el propósito para el cual fue diseñada.
• No se estire demasiado. Mantenga siempre la base de
apoyo y equilibrio adecuados.
• Sostenga siempre la unidad con ambas manos cuando la
opere. Mantenga un agarre firme sobre ambas manijas.
• Mantenga las manos, la cara y los pies alejados de todas las
partes en movimiento. No toque ni trate de parar la cabeza
de corte cuando esté girando.
• No toque el motor, la caja de engranajes ni el silenciador.
Estas piezas están muy calientes durante la operación,
Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el
manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación.
SÍMBOLO
SIGNIFICADO
• SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD
Indica peligro, advertencia o precaución. Puede
ser utilizado junto con otros símbolos o figuras.
• LEA EL MANUAL DEL OPERADOR
ADVERTENCIA:
siga todas las advertencias e instrucciones de
seguridad. De no hacerlo, el operador y/o los
espectadores pueden sufrir graves lesiones.
• USE PROTECCION OCULAR Y AUDITIVA
ADVERTENCIA:
unidad y el ruido fuerte pueden causar graves
lesiones oculares y pérdida auditiva. Utilice
protección ocular que cumpla con las normas ANSI
Z87.1–1989 y protección auditiva cuando opere esta
unidad. Use una careta completa cuando la necesite.
• COMBUSTIBLE SIN PLOMO
Use siempre combustible limpio, nuevo y sin plomo.
• INDICADOR DE ACEITE
Consulte el manual del operador para obtener
información acerca del tipo correcto de aceite.
• MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES
ADVERTENCIA:
espectadores, en especial a niños y animales
domésticos a por lo menos 50 pies (15 m) del
área de corte.
NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA
• SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES •
Lea el manual del operador y
Los objetos arrojados por la
Mantenga a todos los
incluso después de que se apaga la unidad.
• No opere el motor a más velocidad de la necesaria para
cortar, recortar o recortar bordes. No haga funcionar el
motor a alta velocidad cuando no esté cortando.
• Pare siempre el motor cuando deje de cortar o cuando esté
caminando de un lugar de corte hacia otro.
• Si golpea o se enreda con un objeto extraño, pare el motor
inmediatamente y verifique si ha habido algún daño. No lo
opere antes de reparar el daño. No opere la unidad con
piezas sueltas o dañadas.
• Pare la unidad, apague el motor y desconecte la bujía para
mantenimiento o reparación.
• Use solamente piezas y accesorios de reemplazo del fabricante
del equipo original para esta unidad. Éstos están disponibles
en su proveedor de servicio autorizado. El uso de cualquier
pieza o accesorio no autorizado podría causar lesiones graves
al usuario, o daños a la unidad, y anular su garantía.
• Mantenga la unidad limpia de vegetación y otros materiales.
Pudieran quedar obstruidas entre la cabeza de corte y el protector.
• Para reducir el peligro de incendio reemplace un silenciador
y amortiguador de chispas defectuoso. Mantenga el motor y
el silenciador libre de hierba, hojas, exceso de grasa o
acumulación de carbón.
OTROS AVISOS DE SEGURIDAD
• Nunca almacene una unidad con combustible dentro de un
edificio en el cual los vapores puedan llegar a una llama
expuesta o una chispa.
• Deje que el motor se enfríe antes de almacenarlo o transportarlo.
Asegúrese de fijar bien la unidad mientras la transporta.
• Almacene la unidad en un área seca y cerrada, o en un lugar
alto para evitar uso no autorizado o daños. Manténgala
alejada del alcance de los niños.
• Nunca rocíe ni chorree la unidad con agua ni ningún otro líquido.
Mantenga las manijas secas, limpias y libres de escombros. Límpiela
después de usarla, vea las instrucciones de Limpieza y Almacenamiento.
• Conserve estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y
úselas para instruir a otros usuarios. Si le presta esta unidad
a alguien, préstele también estas instrucciones.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
SÍMBOLO
SIGNIFICADO
• CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO
ENCENDIDO /ARRANQUE /MARCHA
• CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO
APAGADO o PARADO
• SUPERFICIE DE CALIENTE
ADVERTENCIA:
cilindro caliente. Puede quemarse. Estas partes se
calientan mucho con el uso. Luego de apagarse
permanecen calientes durante un corto tiempo.
• LOS OBJETOS DESPEDIDOS Y LA CUCHILLA
ROTATIVA PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES
ADVERTENCIA:
protección plástica de línea no está colocada en
su lugar. Manténgase alejado de la cabeza de
corte giratorio.
• CHOKE CONTROL
1. • FULL choke position
2. • PARTIAL choke position
3. • RUN choke position
• NO UTILICE COMBUSTIBLE E85 EN ESTA UNIDAD
ADVERTENCIA:
combustible que contiene más del 15% de etanol
probablemente ocasionará daños al motor y
anulará la garantía.
No toque un silenciador ni un
No opere esta unidad si la
Se ha demostrado que el
E3

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents