Cub Cadet CC 2000 Operator's Manual

2-cycle trimmer
Hide thumbs Also See for CC 2000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operator's Manual
2-Cycle Trimmer
Model CC 2000
IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY
Warning: For users on U.S. Forest Land and in the states of California, Maine, Oregon and Washington. All U.S. Forest Land and the state of
California (Public Resources Codes 4442 and 4443), Oregon and Washington require, by law that certain internal combustion engines operated on
forest brush and/or grass-covered areas be equipped with a spark arrestor, maintained in effective working order, or the engine be constructed,
equipped and maintained for the prevention of fire. Check with your state or local authorities for regulations pertaining to these requirements. Failure to
follow these requirements could subject you to liability or a fine. This unit is factory equipped with a spark arrestor. If it requires replacement, ask
your Cub Cadet dealer dealer to install the Accessory Part #791-181696 Spark Arrestor or contact the service department.
Cub Cadet LLC P.O. Box 361131 Cleveland, OH 44136-0019
FORM 769-00022 (11/01) (10694 rev. P01)
Printed in U.S.A.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Cub Cadet CC 2000

  • Page 1 This unit is factory equipped with a spark arrestor. If it requires replacement, ask your Cub Cadet dealer dealer to install the Accessory Part #791-181696 Spark Arrestor or contact the service department.
  • Page 2: Table Of Contents

    We reserve the right to make changes at any time without notice. Service on this unit both within and after the warranty period should be performed only by a Cub Cadet dealer. Proof of purchase will be required for warranty service.
  • Page 3: Section 1: Safety

    The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers. The safety symbols, and their explanations, deserve your careful attention and understanding. The safety warnings do not by themselves eliminate any danger. The instructions or warnings they give are not substitutes for proper accident prevention measures.
  • Page 4: Save These Instructions

    Safety (continued) • Store fuel only in containers specifically designed and approved for the storage of such materials. • Always stop the engine and allow it to cool before filling the fuel tank. Never remove the cap of the fuel tank, or add fuel, when the engine is hot.
  • Page 5 SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING • SAFETY ALERT SYMBOL Indicates danger, warning, or caution.
  • Page 6 WARNING: Thrown objects and rotating cutter can cause severe injury. Keep bystanders, especially children and pets, at least 50 feet (15 m) away from the cutting area. The cutting attachment shield must be used when using the trimmer cutting attachment.
  • Page 7: Section 2: Know Your Unit

    APPLICATIONS As a trimmer; • Cutting grass and light weeds. • Edging • Decorative trimming around trees, fences, etc. Throttle Control On/Off Stop Control D-Handle Shaft Housing Cutting Attachment Know Your Unit Spark Plug Shaft Grip Choke Lever Cutting Attachment Shield...
  • Page 8: Section 3: Assembly

    Use the following instructions if the cutting attachment shield on your unit is not installed. Cutting Attachment Never operate the trimmer without the cutting Shield attachment shield in place to prevent serious personal injury. 1. Place the cutting attachment shield onto the shaft housing above the clamp assembly (Fig.
  • Page 9: Section 4: Oil And Fuel

    See Figure 4-1 for specific gas and oil mixing ratios. NOTE: One gallon (3.8 liters) of unleaded gasoline mixed with one 4 oz. (118 ml) bottle of Cub Cadet 2-CYCLE OIL makes a 32:1 fuel/oil ratio. Gasoline is extremely flammable. Ignited Vapors may explode.
  • Page 10: Section 5: Operation

    Section 5 Operation Stop/ Off (O) On/Off Stop Control Fig. 5-1 Choke Lever Primer Bulb Fig. 5-2 Starter Rope Throttle Control Fig. 5-3 STARTING INSTRUCTIONS Operate this unit only in a well ventilated area outdoors. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area.
  • Page 11 Clippings are thrown away from the operator. • Slowly move the trimmer into and out of the cutting area at the desired height. Move either in a forward- backward or side-to-side motion. Cutting shorter lengths produces the best results.
  • Page 12: Section 6: Maintenance

    Operation (continued) Fig. 5-6 Section 6 Maintenance NOTE: Some maintenance procedures may require special tools or skills. If you are unsure about these procedures take your unit to an authorized service dealer. MAINTENANCE SCHEDULE These required maintenance procedures should be performed at the frequency stated in the table.
  • Page 13 Outer Spool Inner Reel Fig. 6-2 Indexing Teeth Fig. 6-3 Slotted Holes For Use with Single Line ONLY Fig. 6-4 There are two methods to replace the trimming line. Shaft • Wind the inner reel with new line • Install a prewound inner reel Winding the Existing Inner Reel 1.
  • Page 14 Maintenance (continued) Fig. 6-6 Fig. 6-7 Fig. 6-8 Fig. 6-9 7. Wind the lines in tight even layers, onto the reel (Fig. 6-6). Wind the line in the direction indicated on the inner reel. Place your index finger between the two lines to stop the lines from overlapping.
  • Page 15: Spark Arrestor Maintenance

    AIR FILTER MAINTENANCE Cleaning the Air Filter To avoid serious personal injury, always turn your trimmer off and allow it to cool before you clean or do any maintenance on it. Clean and re-oil the air filter every 10 hours of operation.
  • Page 16: Check Fuel Mixture

    Maintenance (continued) 2. Use a needlenose pliers to grasp the collar of the spark arrestor and pull it out of the muffler (Fig. 6-14). NOTE: Use only a needlenose pliers. Other pliers or tools may damage the spark arrestor. 3. Clean the spark arrestor with a wire brush. Replace if damaged or unable to clean thoroughly.
  • Page 17 Maintenance (continued) CLEANING To avoid serious personal injury, always turn your trimmer off and allow it to cool before you clean or do any maintenance on it. Use a small brush to clean off the outside of the unit. Do not use strong detergents. Household cleaners that contain aromatic oils such as pine and lemon, and such as kerosene, can damage plastic housing or handle.
  • Page 18: Section 7: Troubleshooting

    Section 7 Troubleshooting ENGINE WILL NOT START C A U S E On/Off Stop Control is in STOP position Empty fuel tank Primer bulb wasn't pressed enough Engine flooded Old or improperly mixed fuel Fouled spark plug Plugged spark arrestor ENGINE WILL NOT IDLE C A U S E Air Filter is Plugged...
  • Page 19: Section 8: Specifications

    Operating RPM (Trimmer) ........
  • Page 20: Section 9: Warranty

    MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by Cub Cadet LLC with respect to new merchandise purchased and used in the United States, its possessions and territories. Cub Cadet LLC warrants this product against defects in...
  • Page 21 être passible d'une amende ou être tenu responsable si vous ne respectez pas cette réglementation. Cet appareil est équipé d'un pare-étincelles en usine. S'il doit être remplacé, faites installer par votre destributeur Cub Cadet le pare-étincelles en option, réf. 791-181696, ou bien communiquez avec le service technique.
  • Page 22 Tout entretien effectué sur cet appareil pendant et après la période de garantie doit être entrepris uniquement par un distributeur Cub Cadet. Tout service sous garantie nécessite une preuve d'achat. Avant d'assembler votre nouvel équipement, repérez la plaque signalétique de l'appareil et copiez ses informations dans l'espace fourni à...
  • Page 23: Section 1: Sécurité

    Les symboles de sécurité attirent votre attention sur des dangers potentiels. Ces symboles et leurs détails explicatifs méritent que vous les lisiez et compreniez bien. Les avertissements de sécurité ne peuvent éviter les dangers de par eux-mêmes. Les consignes ou mises en garde qu'ils donnent ne remplacent pas des mesures préventives appropriées contre les accidents.
  • Page 24 Sécurité (suite) • Arrêtez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de remplir le réservoir de carburant. N'enlevez jamais le bouchon du réservoir et n'ajoutez jamais de carburant pendant que le moteur est chaud. Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans que le bouchon de carburant soit bien mis.
  • Page 25 SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations.
  • Page 26 Sécurité (suite) SYMBOLE SIGNIFICATION • LAME AIGUISÉE AVERTISSEMENT : le protecteur d'accessoire de coupe comporte une lame aiguisée. Ne touchez pas la lame pour éviter des blessures graves. • LEVIER D'ÉTRANGLEUR A • Position de DÉMARRAGE. B • Position MARCHE. AVERTISSEMENT : l'utilisation d'outils électriques peut provoquer la projection d'objets vers les yeux, ce qui peut les blesser gravement.
  • Page 27: Section 2 : Familiarisez-Vous Avec L'appareil

    Familiarisez-vous avec l’appareil APPLICATIONS Comme désherbeuse ; • Coupe d'herbe et de mauvaises herbes légères. • Coupe de bordures • Taille autour des arbres, des clôtures, etc. Manette Commande des gaz Marche/Arrêt Stop Poignée en D Corps de l'arbre Bougie Poignée de l'arbre Levier d'étrangleur...
  • Page 28 Section 3 Assemblage Poignée de (4) vis l'arbre Corps de l'arbre 15,24 cm (6 po) minimum Poignée en D Bride inférieure (4) Écrous Fig. 3-1 Fig. 3-2 Collier de serrage Protecteur d'accessoire Accessoire de coupe Fig. 3-3 Fig. 3-4 La poignée en D peut être préinstallée sur certains appareils. Dans ce cas, il suffit de desserrer les vis et ajuster la poignée en fonction de l'opérateur.
  • Page 29: Section 4 : Huile Et Carburant

    • Videz le réservoir et faites marcher le moteur jusqu'à l’assécher avant d'entreposer l'appareil. Utilisation d'additifs de carburant La bouteille d'huile 2-temps Cub Cadet livrée avec l’appareil contient un additif permettant d'empêcher la corrosion et de minimiser la formation de résidus de gomme. Nous vous recommandons d’utiliser ce type d’huile uniquement.
  • Page 30: Section 5 : Fonctionnement

    Section 5 Fonctionnement Stop/ Arrêt (O) Marche/Arrêt Stop Fig. 5-1 Levier d'étrangleur Poire d'amorçage Fig. 5-2 Corde de démarrage Manette des gaz Fig. 5-3 INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE Faites uniquement marcher l’appareil dans un lieu extérieur bien aéré. Les fumées d'échappement d'oxyde de carbone peuvent être fatales dans un lieu confiné.
  • Page 31 Fig. 5-4 Fig. 5-5 TENUE DE LA DÉSHERBEUSE Portez toujours des protections (yeux, oreilles, pieds et corps) pour diminuer les risques de blessures durant l'utilisation de l'appareil. Avant de faire marcher l'appareil, tenez-vous en position de fonctionnement (Fig. 5-4). Vérifiez les points suivants: •...
  • Page 32: Section 6 : Entretien

    Fonctionnement (suite) Fig. 5-6 Section 6 Entretien REMARQUE : certaines procédures d'entretien nécessitent des compétences ou des outils particuliers. Si vous n'êtes pas sûr de pouvoir les entreprendre, portez votre appareil à un concessionnaire agréé. PROGRAMME D'ENTRETIEN L'entretien doit respecter la fréquence indiquée dans le tableau ci-dessous.
  • Page 33 Bobine extérieure Moulinet intérieur Fig. 6-2 Dents de positionnement Fig. 6-3 Trous allongés Utiliser avec le fil simple Utiliser avec du fil de UNIQUEMENT Fig. 6-4 Vous pouvez remplacer le fil de deux façons : Arbre • Rembobinez du fil neuf dans le moulinet intérieur •...
  • Page 34 Entretien (suite) Fig. 6-6 Fig. 6-7 Fig. 6-8 Fig. 6-9 7. Enroulez les fils en couches uniformes serrées sur le moulinet (Fig. 6-6). Enroulez le fil dans le sens indiqué sur le moulinet intérieur. Placez votre index entre les deux fils pour les empêcher de se superposer.
  • Page 35 Couvercle du carburateur/ filtre à air Languette Fig. 6-10 Filtre à air Fig. 6-11 Fig. 6-12 Entretien (suite) ENTRETIEN DU FILTRE À AIR Nettoyage du filtre à air Pour éviter des blessures graves, éteignez toujours la désherbeuse et laissez-la refroidir avant tout nettoyage ou entretien.
  • Page 36 Entretien (suite) Utilisez une pince à becs effilés pour saisir le collet du pare-étincelles et retirez-le du silencieux. (Fig. 6-14). REMARQUE : utilisez uniquement une pince à becs effilés. D'autres pinces ou outils peuvent endommager le pare-étincelles. 3. Nettoyez le pare-étincelles à l'aide d'une brosse métallique.
  • Page 37 Récipient d'huile 2-temps à bec verseur (16 oz) . .791-180965 Ces pièces de rechange sont disponibles auprès du détaillant qui vous a vendu votre désherbeuse ou votre distributeur Cub Cadet local. Entretien (suite) NETTOYAGE Pour éviter des blessures graves, éteignez toujours l'appareil et laissez-le refroidir avant tout nettoyage ou entretien.
  • Page 38: Section 7 : Dépannage

    Section 7 Dépannage LE MOTEUR REFUSE DE DÉMARRER C A U S E La commande Marche/Arrêt Stop est en position ARRÊT. Réservoir de carburant vide La poire d'amorçage n'a pas été pressée assez fort Moteur noyé Carburant vieux ou mal mélangé Bougie encrassée Pare-étincelles colmaté...
  • Page 39: Section 8 : Caractéristiques

    MOTEUR Type de moteur ............. . Refroidi par air, 2-temps Cylindrée .
  • Page 40: Section 9 : Garantie

    Cadet LLC et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États-Unis, ses possessions et territoires. Cub Cadet LLC garantit ce produit contre tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat initiale et elle se réserve le choix de réparer ou de remplacer, à...
  • Page 41 Esta unidad fue equipada en la fábrica con un parachispas. Si requiere sustitución, pídale al distribuidor de Cub Cadet que le instale el parachispas, Pieza de Accesorio #791-181696 o contacte al departamento de servicio.
  • Page 42 El servicio que se le haga a esta unidad tanto dentro del período de garantía como después, solamente debe ser hecho por un distribuidor de Cub Cadet. Es necesario presentar el comprobante de compra para el servicio de garantía.
  • Page 43 Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su atención sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su atención y comprensión. Los símbolos de seguridad no eliminan ningún peligro por sí mismos. Las instrucciones o advertencias que ofrecen no substituyen las medidas adecuadas de prevención de accidentes.
  • Page 44: Guarde Estas Instrucciones

    Seguridad (continuación) • Guarde el combustible en envases que hayan sido diseñados y aprobados para el almacenamiento de dichos materiales. • Antes de llenar el tanque de combustible, apague siempre el motor y espere que se enfríe. No retire nunca la tapa del tanque de combustible ni cargue combustible mientras el motor esté...
  • Page 45 SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación. SIMBOLO SIGNIFICADO •...
  • Page 46 Seguridad (continuación) SIMBOLO SIGNIFICADO • CUCHILLA AFILADA ADVERTENCIA: La protección del accesorio de corte contiene una cuchilla afilada. Para prevenir graves lesiones, no toque la cuchilla. • CONTROL DEL OBTURADOR A • Posición de ARRANQUE. B • Posición de MARCHA. •...
  • Page 47 APLICACIONES Como recortador; • Corte de césped y hierbas delgadas. • Recorte de bordes • Recorte decorativo alrededor de árboles, cercos, etc. Control del Control de encendido regulador y apagado Manija en D Bastidor del eje Conozca su unidad Bujía de encendido Mango del eje Palanca del obturador...
  • Page 48 Sección 3 Armado Mango del eje (4) Tornillos Bastidor del eje Mínimo de 6 pulgadas (15.24 cm) Manija en D Abrazadera inferior (4) Tuercas Fig. 3-1 Fig. 3-2 Abrazadera Fig. 3-3 Fig. 3-4 En algunas unidades, la manija en D puede estar ya instalada y sólo requiere aflojar los tornillos y ajustar la manija en D de acuerdo con el operador.
  • Page 49 Uso de aditivos en el combustible La botella de aceite de 2 ciclos Cub Cadet que se incluye con la unidad contiene un aditivo para el combustible que ayudará a reducir la corrosión y la formación de depósitos de goma.
  • Page 50 Sección 5 Operación Parado/ Apagado encendido/apagado Fig. 5-1 Palanca del obturador Bombilla del cebador Fig. 5-2 Cuerda de arranque Control del Fig. 5-3 regulador INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Use esta unidad solamente en un lugar al aire libre con buena ventilación. Los vapores del escape de monóxido de carbono pueden ser mortíferos en un lugar cerrado.
  • Page 51 Fig. 5-4 Fig. 5-5 COMO SOSTENER EL RECORTADOR Use siempre protección para sus ojos, audición, pies y cuerpo para reducir el riesgo de una lesión al operar esta unidad. Antes de operar esta unidad, párese en posición de operación (Fig. 5-4). Verifique lo siguiente: •...
  • Page 52 Operación (continuación) Fig. 5-6 Sección 6 Mantenimiento NOTA: Algunos procedimientos de mantenimiento pueden requerir el uso de herramientas o habilidades especiales. Si no está seguro acerca de estos procedimientos, lleve su unidad a un proveedor de servicio autorizado. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Estos procedimientos requeridos para el mantenimiento deben ser realizados con la frecuencia indicada en la tabla.
  • Page 53 Bobina exterior Carrete interior Fig. 6-2 Dientes de posición Fig. 6-3 Orificios ranurados Para usar SÓLO con línea individual Fig. 6-4 Mantenimiento (continuación) Existen dos métodos para cambiar la línea de corte. • Bobine el carrete interior con línea nueva. •...
  • Page 54 Mantenimiento (continuación) Fig. 6-6 Fig. 6-7 Fig. 6-8 Fig. 6-9 Bobine las líneas en capas parejas y ajustadas sobre el carrete (Fig. 6-6). Bobine la línea en la dirección indicada en el carrete interior. Coloque su dedo índice entre las dos líneas para evitar que se superpongan.
  • Page 55 Carburador/ Cubierta del filtro de aire Orejeta Fig. 6-10 Filtro de aire Fig. 6-11 Fig. 6-12 Mantenimiento (continuación) MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Limpieza del filtro de aire Para evitar graves lesiones personales, apague siempre su recortador y espere que se enfríe antes de limpiarlo o realizar cualquier tipo de mantenimiento.
  • Page 56 Mantenimiento (continuación) 2. Use un alicate puntiagudo para agarrar el cuello del parachispas y hálelo del silenciador. (Fig. 6-14). NOTA: Use alicates puntiagudos únicamente. Cualquier otro alicate o herramienta puede dañar el parachispas. 3. Limpie el parachispas con un cepillo de cerdas metálicas.
  • Page 57 Aceite de 2 tiempos Voltee y Vierta (16 oz.) ..791-180965 Estas piezas de repuesto se pueden comprar al vendedor minorista al que le compró la recortadora o al distribuidor local de Cub Cadet. Mantenimiento (continuación) LIMPIEZA Para evitar graves lesiones personales, apague siempre su recortador y espere que se enfríe antes de...
  • Page 58 Sección 7 Solución de desperfectos EL MOTOR NO ARRANCA C A U S A El control de apagado On/Off está en posición de OFF El tanque de combustible está vacío La bombilla de cebado no fue oprimida lo suficiente El motor está inundado El combustible es viejo o está...
  • Page 59 MOTOR Tipo de motor ............Enfriado por aire, de 2 ciclos Desplazamiento .
  • Page 60 Cub Cadet. Cub Cadet se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de cualquier producto Cub Cadet, sin asumir ninguna obligación para modificar ningún producto fabricado con anterioridad.

Table of Contents