Haier GE ASH124UCDDA Installation Instructions Manual page 50

Ductless single zone with highwall indoor unit
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Instrucciones de Instalación
Paso 3 – Instalación de la Unidad de Exterior (cont)
B. Conexiones Eléctricas para la Unidad
de Interior
ADVERTENCIA
ELÉCTRICA Puede ocasionar lesiones o la muerte.
Desconecte todos los suministros de corriente eléctrica
remotos antes de realizar el servicio técnico.
NOTA: Asegúrese que todo el cableado cumpla con los
códigos locales de construcción y con el NEC, y que el
suministro de voltaje de este sistema coincida con la placa
de especificaciones técnicas de la unidad.
• Verifique que está usando una longitud de cableado
consistente sin roturas, curvaturas excesivas, empalmes, o
daños.
• Conecte el cableado tanto de la fuente de alimentación
como del cableado interno, usando un soporte para cables
conductores sobre el lateral de la unidad exterior.
• Usando un pelacables, retire el aislante y separe los cables.
• Verifique que las conexiones exteriores del cableado
coincidan con las conexiones interiores cable por cable.
• Asegúrese de que cada cable se encuentre debajo de
la placa de la terminal con tornillos y que la placa esté
ajustada.
• Asegúrese de que el cable trenzado de 14/4 se encuentre
asegurado bajo el soporte del regulador de tensión.
• Verifique que todas las conexiones estén seguras y que
haya continuidad entre las terminales y la conexión a tierra.
central controller
A
L1 L2
C1C2
POWER SUPPLY
208/230V 60Hz
NOTA: Si el cable que conecta la unidad Interior y
Exterior > 180 pies (55m), el cable a tierra de la unidad
interior se deberá separar del cable.
NOTA: Si no se siguen las pautas del cableado se podrán
producir daños en el tablero de control y problemas de
comunicación (código de error E7). Esto incluye un tamaño del
cable inadecuado, uso de un cable rígido, empalme en la línea
media y conexiones débiles en los terminales.
50
RIESGO DE DESCARGA
B
Outdoor unit
1 2 3
terminal blocks
Indoor unit
1 2 3
terminal block
C. Instale el Juego de Tuberías de Cobre
• La longitud establecida del juego de tuberías es de 25 pies.
Si la longitud de instalación es diferente, ajuste la carga de
refrigerante agregando 0.2 onzas/pie si la tubería de líquido
es de ¼", o en 0.5 onzas/pie si la tubería de líquido es de
3/8".
• Corte el juego de tuberías de acuerdo a la longitud.
Verifique que los cortes sean cuadrados y escariados en
los extremos.
• Coloque la tuerca sobre la tubería y luego abocarde con
la herramienta de abocardado R-410A, de acuerdo con las
instrucciones del fabricantes en relación a la herramienta.
NOTA: Al cortar y escariar la tubería, tenga el cuidado
de evitar que la suciedad o el polvo ingresen a la misma.
Recuerde colocar la tuerca sobre la tubería
antes de abocardar la misma.
• Para unir el juego de tuberías, alinee
directamente la tubería abocardada con el accesorio de
empalme intermedio en la otra tubería. Deslice la tuerca
sobre el empalme y realice el ajuste manualmente.
• Se requiere el uso de dos llaves para unir la conexión
agrandada, una llave estándar y una llave de torsión
ajustada de acuerdo con las configuraciones adecuadas.
• Usando una llave de torsión calibrada, ajuste los empalmes
de acuerdo con las siguientes especificaciones.
NOTAS: Un ajuste excesivo sin un correcto centrado dañará
las roscas y ocasionará una pérdida de refrigerante.
Diámetro de la Tubería (ø)
1/4"
3/8"
1/2"
5/8"
3/4"
• Repita el proceso para adherir
otro extremo del juego de cables.
Half union
Flare nut
Giro de ajuste
18N.m/13.3Ft.lbs
42N.m/30.1Ft.lbs
55N.m/40.6Ft.lbs
75N.m/55.4Ft.lbs
115N.m/85.0Ft.lbs
el
Spanner
Torque wrench
31-5000788 Rev. 0

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ge ash3036ucddaGe ash4248ucdda

Table of Contents