Haier GE ASH124UCDDA Installation Instructions Manual

Ductless single zone with highwall indoor unit
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Ductless Single Zone
Installation Instructions
with Highwall Indoor
Unit
Design may vary by model number.
L'aspect peut varier selon le numéro de modèle.
El diseño puede variar según el número de
model.
This installation manual is only printed in
Ce manuel d'installation est uniquement
English. For French or Spanish version, please
imprimé en anglais. Pour la version française ou
Este manual de instalación sólo fue impreso en
visit
espagnole, visitez le site
inglés. Para acceder a la versión en francés o
GEAppliancesairandwater.com
GEAppliancesairandwater.com
español, por favor visite
GEAppliancesairandwater.com
31-5000788 Rev. 0 04-23 GEA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Haier GE ASH124UCDDA

  • Page 1 Ductless Single Zone Installation Instructions with Highwall Indoor Unit Design may vary by model number. L’aspect peut varier selon le numéro de modèle. El diseño puede variar según el número de model. This installation manual is only printed in Ce manuel d’installation est uniquement English.
  • Page 2 This manual contains installation instructions for outdoor and highwall indoor units. For the applications using other style indoor units, please refer to the Installation Manual supplied with the corresponding indoor unit. 31-5000788 Rev. 0...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents IMPORTANT SAFETY INFORMATION ............. 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS .
  • Page 4: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE CAUTION • It is highly recommended that you do not open or close • Use refrigerant tubing that is clean and free of any the stop valves when the outdoor temperature is below contamination which may cause damage to the system -5°F (-21°C) as this may cause refrigerant leakage.
  • Page 5 • These R-410A heat pumps systems require that • Any servicing must be performed by a qualified contractors and technicians use tools, equipment and individual. GE Appliances/Haier recommends factory safety standards approved for use with this refrigerant. trained service & installation contractors that meet local DO NOT use equipment certified for R22 refrigerant only.
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ATTENTION • Il est fortement recommandé de ne pas ouvrir ou fermer • N’utilisez pas les conduites de réfrigérant existantes. les robinets d’arrêt lorsque la température extérieure est en •...
  • Page 7 • Toute réparation doit être effectuée par une personne qualifiée. • Ces systèmes de climatisation R-410A exigent que les GE Appliances/Haier recommande que les techniciens en entrepreneurs et les techniciens utilisent des outils, des entretien et en installation soient formés à l’usine et qu’ils équipements et des normes de sécurité...
  • Page 8: Installation Instructions

    Installation Instructions Required Tools for Installation • 14/4 AWG stranded wire • Micron gauge • 5/8” (16mm), 7/8” (22mm), 1” (25mm) or adjustable • Mini-split adapter (5/16”F to 1/4”M) wrench • Nitrogen* • R-410A refrigerant* • Pipe cutter • Adhesive tape •...
  • Page 9 Installation Instructions SALTWATER COAST INSTALL • The outdoor unit should be installed at least ½ mile away from the salt water, including seacoasts and inland waterways. Please follow the installation instruction below if the unit installed from ½ mile to 5 miles away from the salt water, including seacoasts and inland waterways.
  • Page 10 Installation Instructions 8(200) 20(500) 6(150) 6(150) 12(300) 40(1000) Selection of installation location of outdoor Above16(400) Above16(400) Above Above Above Above 12(300) 16(400) 16(400) 16(400) If wall is half the height of the unit, 8 (250). If wall is between half the Above 40(1000) Above Above 177(4500)
  • Page 11: Step 1 - Preparation

    Installation Instructions Step 1 - Preparation Select the Outdoor location: NOTES: • Choose a level place solid enough to bear the • OD unit cannot hang from a ceiling or be stacked. weight and vibration of the OD unit and where the •...
  • Page 12: Step 2 - Installation Of The Indoor Unit

    Installation Instructions Step 2 - Installation of the Indoor Unit A. Select the Indoor location: B. Install the Mounting Plate • Do not allow any heat or steam near the unit. • Remove plastic bag, tape, and mounting plate from the back of the indoor unit. •...
  • Page 13 Installation Instructions Step 2 - Installation of the Indoor Unit (Cont.) Electrical Connections for the Indoor E. Mount Indoor Unit to Mounting Plate Unit • Cap the refrigerant piping and bundle with drain piping and wiring with tape. Carefully route the bundle NOTE: Be certain all wiring complies with local through the piping hole.
  • Page 14 Installation Instructions Wall Brackets A cardboard template for the mounting plate is included with many of the indoor units. It serves as an easier way of determining where to mount the wall bracket and where to cut the hole for piping. NOTE: Some models may not have a cardboard template, in this case, a manual measurement is needed to determine the piping hole location.
  • Page 15: Step 3 - Installation Of The Outdoor Unit

    Installation Instructions Step 3 - Installation of the Outdoor Unit A. Prepare the Outdoor Unit for Installation • Remove all packaging. • Place supplied vibration pads onto outdoor unit’s feet. • Use team lift to place the unit on a solid foundation, 8” above the highest snowfall. Correct Correct Installation...
  • Page 16 Installation Instructions Step 3 - Installation of the Outdoor Unit (Cont.) B. Electrical Connections for the C. Install Copper Lineset • The standard line set length is 25 feet. If the Outdoor Unit installation length is different, adjust the refrigerant WARNING charge by adding 0.2 oz/ft if the liquid line is 1/4”, or RISK OF ELECTRIC SHOCK.
  • Page 17 Installation Instructions Step 3 - Installation of the Outdoor Unit (Cont.) D. Leak Test CAUTION • Remove the cap on the service valve. Outdoor unit • Using a tank of dry nitrogen and approved regulator, charge Indoor unit the system with 150 psig of dry nitrogen using mini-split adapter to connect the valve.
  • Page 18: Step 4 - Final Check

    Installation Instructions Step 3 - Installation of the Outdoor Unit (Cont.) F. Refrigerant Charging • Add any additional refrigerant after evacuation using a digital scale. • The standard line set length is 25 feet. If the installation length is different, adjust the refrigerant charge by adding 0.2 oz/ft if the liquid line is 1/4”, or 0.5 oz/ft if the liquid line is 3/8”.
  • Page 19: Limited Warranty

    • Labor and related services for repair or installation of the unapproved condenser / air handler). Product. • Component or parts are not provided by GE Appliances, a Haier • A product purchased from an unauthorized online retailer. Company •...
  • Page 20 This warranty covers units within the 50 United States, the District of Columbia and Canada. This warranty it provided by GE Appliances a Haier company, Louisville, KY 40225.
  • Page 21 Table des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ............22 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION .
  • Page 22: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ATTENTION • Il est fortement recommandé de ne pas ouvrir ou fermer • N’utilisez pas les conduites de réfrigérant existantes. les robinets d’arrêt lorsque la température extérieure est en •...
  • Page 23 • Toute réparation doit être effectuée par une personne qualifiée. • Ces systèmes de climatisation R-410A exigent que les GE Appliances/Haier recommande que les techniciens en entrepreneurs et les techniciens utilisent des outils, des entretien et en installation soient formés à l’usine et qu’ils équipements et des normes de sécurité...
  • Page 24: Instructions D'installation

    Instructions d’installation Outils nécessaires pour l’installation OUTILS DONT VOUS AUREZ BESOIN • Ruban à mesurer • Microvacuomètre • Fil torsadé 14/4 • Adaptateur « mini-split » (5/16 po F à 1/4 po M) • 5/8» (16mm), 7/8» (22mm), 1» (25mm) ou clé réglable •...
  • Page 25 Instructions d’installation INSTALLATION EN BORD DE MER • L’unité extérieure doit être installée à un minimum de 1/2 mille (0,8 km) d’un plan d’eau salée telle que bord de mer et voies navigables intérieures. Veuillez suivre les instructions d’installation ci-dessous si l’unité est installée à une distance de 0,8 à 8 kilomètres d’une étendue d’eau salée, incluant les littoraux marins et les voies de navigation intérieures.
  • Page 26 Instructions d’installation 8(200) 20(500) 6(150) 6(150) 12(300) 40(1000) Selection of installation location of outdoor Above16(400) Above16(400) Above Above Above Above 12(300) 16(400) 16(400) 16(400) Above 40(1000) Above Above 177(4500) If wall is half the height of the unit, 8 (250). If wall is between half the height of the unit and 24(600) the same height of the unit, 12 (300)
  • Page 27: Étape 1 - Préparation

    Instructions d’installation Étape 1 – Préparation Choix de l’emplacement extérieur REMARQUES: • Choisissez un endroit de niveau suffisamment solide pour • L’unité extérieure ne peut pas s’accrocher à un plafond supporter le poids et les vibrations de l’unité extérieur, là ou s’empiler.
  • Page 28: Étape 2 - Installation De L'unité Intérieure

    Instructions d’installation Étape 2 – Installation de l’unité intérieure (Suite) A. Choix de l’emplacement de l’unité B. Installation de la plaque de montage intérieure. • Retirez le sac de plastique, le ruban et la plaque de montage de l’arrière de l’unité intérieure. •...
  • Page 29 Instructions d’installation Étape 2 – Installation de l’unité intérieure (Suite) D. Connexions électriques pour l’unité E. Installation de l’unité intérieure sur la intérieure plaque de montage REMARQUE : Assurez-vous que tout le câblage satisfait les • Bouchez le tuyau de réfrigérant et mettez en paquet codes de l’électricité...
  • Page 30 Instructions d’installation Supports muraux Un gabarit en carton pour la sellette est fourni avec plusieurs unités intérieures. Ce gabarit facilite la détermination de l’endroit d’installation du support mural et la découpe de tuyauterie REMARQUE : Le gabarit en carton n’est pas fourni avec certains modèles. Il faudra alors effectuer manuellement les mesures afin de déterminer l’emplacement du trou pour la tuyauterie.
  • Page 31: Étape 3 - Installation De L'unité Extérieure

    Instructions d’installation Étape 3 – Installation de l’unité extérieure A. Préparation de l’unité extérieure pour l’installation • Retirez tout l’emballage. • Placezles coussinets antivibrations fournis sur les pieds de l’unité extérieure. • Utilisez l’équipe de levage pour placer l’appareil sur une base solide, à 8 “au-dessus de la moyenne des chutes de neige. Installation Installation correcte...
  • Page 32 Instructions d’installation Étape 3 – Installation de l’unité extérieure (suite) D. Connexions électriques de l’unité E. Installez le jeu de tuyaux en cuivre WARNING • La longueur standard du jeu de tuyaux est de 25 pieds (7,6 RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE m).
  • Page 33 Instructions d’installation Étape 3 – Installation de l’unité extérieure (Suite) F. Test de fuite G. Système d’évacuation • Retirez le bouchon du robinet de service. REMARQUE – N’ouvrez pas le robinet de service. • À l’aide d’un réservoir d’azote sec et d’un régulateur •...
  • Page 34 Instructions d’installation Étape 3 – Installation de l’unité extérieure (Suite) H. Chargement du frigorigène • Ajoutez tout frigorigène supplémentaire après l’évacuation à l’aide d’une balance numérique. • La longueur standard du jeu de tuyaux est de 25 pieds (7,6 m). Si la longueur de l’installation est différente, ajustez la charge de réfrigérant en ajoutant 0,2 oz/pi si le tuyau de liquide est de 1/4 po, ou de 0,5 oz/pi si ce tuyau est de 3/8 REMARQUE : Chargez du liquide seulement.
  • Page 35 Instructions d’installation Étape 4 – Vérification finale Explication du fonctionnement à l’utilisa- Points à vérifier lors de l’essai du système teur final Aucune fuite de gaz dans la tuyauterie? • À l’aide du manuel d’utilisation, expliquez à l’usager La tuyauterie est-elle isolée correctement? comment utiliser le climatiseur/la thermopompe (la Le câblage de connexion des unités intérieure et télécommande, l’ajout/le retrait des filtres à...
  • Page 36 Remarques 31-5000788 Rev. 0...
  • Page 37: Garantie Limitée

    • Les dommages résultant de l’utilisation d’un composant ou d’une • Un Produit qui n’a pas été installé ou réparé par un technicien pièce usagés ou non approuvés par GE Appliances, a Haier agréé en chauffage, ventilation et climatisation. company (p.ex. un condenseur ou une unité de traitement d’air •...
  • Page 38 ANNEXE 1 Le « Produit » est défini comme des unités à décharge latérale et des unités divisées sans conduits de la marque Haier et GE Appliances. Le « Produit » contient 2 sous-catégories de produits : les « Produits intérieurs et extérieurs » et les « Produits d’installation sélectionnés, »...
  • Page 39 Índice INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ............40 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN .
  • Page 40: Información Importante De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO PRECAUCIÓN • Se recomienda enfáticamente no abrir o cerrar las válvulas de • No use tuberías de refrigerante existentes. detención cuando la temperatura exterior sea inferior a -5°F •...
  • Page 41 • Todo el servicio técnico deberá ser realizado por un individuo que los contratistas y técnicos usen herramientas, equipos calificado. GE Appliances/Haier recomienda contar con y estándares de seguridad aprobados para su uso con este contratistas de servicio técnico e instalación con entrenamiento refrigerante.
  • Page 42: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de Instalación Herramientas Requeridas para la Instalación HERRAMIENTAS NECESARIAS • Cinta de Medición • Medidor de Micrones • Cable Trenzado AWG de 14/4 • Adaptador para Mini Split (5/16” H a 1/4” M) • 5/8” (16mm), 7/8” (22mm), 1” (25mm) o Llave Ajustable •...
  • Page 43 Instrucciones de Instalación INSTALACIÓN EN COSTAS DE AGUA SALADA • La unidad de exterior deberá ser instalada a por lo menos ½ milla de distancia del agua salada, incluyendo costas marinas y vías navegables interiores. Por favor cumpla con las siguientes instrucciones de instalación si la unidad es instalada a entre ½ y 5 millas de distancia desde el agua salada, incluyendo costas marinas y vías navegables interiores.
  • Page 44 Instrucciones de Instalación 8(200) 20(500) 6(150) 6(150) 12(300) 40(1000) Selection of installation location of outdoor Above16(400) Above16(400) Above Above Above Above 12(300) 16(400) 16(400) 16(400) Above 40(1000) Above Above 177(4500) If wall is half the height of the unit, 8 (250). If wall is between half the height of the unit and 24(600) the same height of the unit, 12 (300)
  • Page 45: Paso 1 - Preparación

    Instrucciones de Instalación Paso 1 - Preparación Seleccione la ubicación exterior: NOTAS: • Elija un lugar nivelado y lo suficientemente sólido como • La unidad de exterior no podrá ser colgada de un para soportar el peso y las vibraciones de la unidad cielorraso ni ser apilada.
  • Page 46: Paso 2 - Instalación De La Unidad Interior

    Instrucciones de Instalación Paso 2 – Instalación de la Unidad de Interior (Cont.) A. Elija la Ubicación de la Unidad de Interior B. Instale la Placa de Montaje • No permita que haya calor ni vapor cerca de la unidad. •...
  • Page 47 Instrucciones de Instalación Paso 2 – Instalación de la Unidad de Interior (Cont.) E. Monte la Unidad de Interior en la Placa D. Conexiones Eléctricas para la Unidad de Montaje de Interior NOTA: Asegúrese que todo el cableado cumpla con los •...
  • Page 48 Instrucciones de Instalación Soportes de Pared Con muchas de las unidades interiores, se incluye una plantilla de carbón para la placa de montaje. La misma facilita la forma de determinar dónde montar el soporte de pared y dónde cortar el agujero para la tubería. NOTA: Es posible que algunos modelos no cuenten con una plantilla de carbón;...
  • Page 49: Paso 3 - Instalación De La Unidad Exterior

    Instrucciones de Instalación Paso 3 – Instalación de la Unidad de Exterior A. Prepare la Unidad de Exterior para su Instalación • Retire todo el embalaje. • Coloque las almohadillas de vibración suministradas sobre los pies de la unidad de exterior. •...
  • Page 50 Instrucciones de Instalación Paso 3 – Instalación de la Unidad de Exterior (cont) B. Conexiones Eléctricas para la Unidad C. Instale el Juego de Tuberías de Cobre de Interior • La longitud establecida del juego de tuberías es de 25 pies. Si la longitud de instalación es diferente, ajuste la carga de ADVERTENCIA refrigerante agregando 0.2 onzas/pie si la tubería de líquido...
  • Page 51 Instrucciones de Instalación Paso 3 – Instalación de la Unidad de Exterior D. Prueba de Pérdidas E. Sistema de Evacuación • Retire la tapa de la válvula de servicio. NOTA– No abra la válvula de servicio. • Usando un tanque de nitrógeno seco y un regulador •...
  • Page 52 Instrucciones de Instalación Paso 3 – Instalación de la Unidad de Exterior F. Carga del Refrigerante Si la instalación requirió más de 25 pies de un juego de cables de cobre, entonces agregue 0.2 onzas de R-410A al sistema por cada pie adicional del juego de cables. •...
  • Page 53: Paso 4 - Control Final

    Instrucciones de Instalación Paso 4 – Control Final Explicación del Funcionamiento al Usuario Controle los Ítems para la Prueba Final de Funcionamiento • Usando el Manual del Propietario, explíquele al usuario ¿No hay pérdida de gas del juego de cables? final cómo usar el acondicionador de aire/ bomba de ¿Está...
  • Page 54: Garantía Limitada

    • Daño ocasionado por un componente o pieza usado o no • Trabajo o servicios relacionados con la reparación o instalación aprobado por GE Appliances, una Compañía de Haier (es decir: del Producto. un condensador/ climatizador usado y/o no aprobado).
  • Page 55 ADJUNTO 1: El “Producto” se define como Unidades Tipo Split Sin Conducto y Unidades de Descarga Lateral de la marca Haier y GE Appliances. El “Producto” contiene 2 subcategorías de productos: “Productos de Interior y de Exterior” y “Productos de Instalación Seleccionados”, que son definidos en mayor detalle a continuación: “Los Productos Interior y Exterior”...
  • Page 56 IMPORTANT If you have a problem with this product, please call 877-337-3639 for the name and telephone number of the nearest authorized service center. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANTE Si tiene un problema con este producto, por favor comuníquese al 877-337- 3639 para solicitar el nombre y número telefónico del centro de servicio al cliente autorizado más cercano.

This manual is also suitable for:

Ge ash3036ucddaGe ash4248ucdda

Table of Contents