Limpeza E Manutenção - Samsung AR B HGAWK Series User Manual

Table of Contents

Advertisement

Limpeza e manutenção
ATENÇÃO
■ Desligue o ar condicionado e corte a alimentação antes
Turn off the air conditioner and disconnect the
de limpar o ar condicionado para evitar choque elétrico.
power before cleaning the air conditioner to av-
■ Não limpe o ar condicionado com água para evitar
oid electric shock.
choque elétrico.
■ Do not wash the air conditioner with water to
■ Não utilize líquidos voláteis para limpar o ar
avoid electric shock.
condicionado.
■ Do not use volatile liquid to clean the air
■ Não utilize líquidos e detergentes corrosivos para limpar
conditioner.
o aparelho e não salpique água ou outros líquidos no
Do not use liquid or corrosive detergent to clean
mesmo, caso contrário, poderá danificar os componentes
the appliance and do not splash water or other
plásticos e, até, causar choque elétrico.
liquid onto it , otherwise , it may damage the
plastic components , even cause electric shock.
Clean surface of indoor unit
Limpar a superfície da unidade de interior
When the surface of indoor unit is dirty, it is
Quando a superfície da unidade de interior estiver suja, é
recomm-ended to use a soft dry cloth or wet cloth
recomendado utilizar um pano suave seco ou molhado para a limpar.
to wipe it.
AVISO
Não remova o painel para o limpar.
Limpar o filtro
Abrir o painel
1.
Retire o painel até um
Pull out the panel
certo ângulo, como
to a certain angle
demonstrado na figura.
as shown in the
fig.
2.
Remover o filtro
Remova o filtro como
Remove the filter as
indicado na figura.
indicated in the fig.
3.
Limpar o filtro
● Utilize um espanador ou água para o limpar
Use dust catcher or water to clean the
● Quando o filtro estiver muito sujo, utilize água (abaixo
filter.
When the filter is very dirty, use the
de 45 ℃) para o limpar e, em seguida, coloque-o num
water (below 45℃) to clean it , and then put
local fresco e seco para secar.
it in a shady and cool place to dry.
4.
Instalar o filtro
Instalar o filtro e depois fechar bem a tampa do painel.
■ O filtro deve ser removido a cada três meses. Se existir
The filter should be cleaned every three months .
demasiado pó no ambiente de funcionamento, a
If there is much dust in the operation environme-
frequência de limpeza pode ser aumentada.
nt, clean frequency can be increased.
■ Depois da remoção do filtro, não tocar nas lâminas para
After removing the filter, do not touch fins to
evitar lesões.
avoid injury.
■ Não utilizar fogo ou um secador de cabelo para secar o
Do not use fire or hair dryer to dry the filter to
filtro para evitar deformação ou o perigo de incêndio.
avoid deformation or fire hazard.
AVISO: Verificação antes da utilização
1.
Check whether air inlets and air outlets are bl-
1. Verifique se as entradas e saídas de ar estão bloqueadas.
ocked.
2. Verifique se a ficha e a tomada estão em boas
condições.
2.
Check whether air switch, plug and socket are
3. Verifique se o filtro está limpo.
in good condition.
4. Verifique se o suporte de instalação da unidade de
3.Check whether filter is clean.
exterior está danificado ou corroído. Se sim, entre em
4.
Check whether mounting bracket for outdoor
contacto com o vendedor.
unit is damaged or corroded . If yes, please
5. Verifique se o tubo de drenagem está danificado.
contact dealer.
5.Check whether drainage pipe is damaged.
AVISO: Verificação depois da utilização
1.
Disconnect power supply.
1. Desligue a alimentação.
2.
Clean filter and indoor unit's panel.
2. Limpe o filtro e o painel da unidade de interior.
3. Verifique se o suporte de instalação da unidade de exterior
3.
Check whether mounting bracke t for outdo or
está danificado ou corroído. Se sim, entre em contacto
unit is damaged or corroded. If yes, please
com o vendedor.
contact dealer.
Aviso de recuperação
1.
Many packing materials are recyclable mate-
1. Muitos dos materiais de embalagem são recicláveis.
rials. Please dispose them in appropriat e
Elimine-os na unidade de reciclagem apropriada.
2. Se pretende eliminar o ar condicionado, entre em contacto
recycling unit.
com o vendedor local ou o centro de atendimento para saber
If you want to dispose the air conditioner, please
2.
qual é o método de eliminação correto.
contact local dealer or consultant service center
for the correct disposal method.
Código de erro
Quando o estado do ar condicionado está anómalo, o indicador de
When air conditioner status is abnor mal, tempe-
temperatura na unidade de interior irá piscar para apresentar o
rature indicator on indoor uni t will blink to display
código de erro correspondente. Consulte a lista abaixo para
corresponding error code. Please refer to below
identificar o código de erro.
list for identification of error code.
Código de erro
Pode ser eliminado depois de reiniciar a
unidade. Se não, contacte profissionais
qualificados para proceder à assistência.
Contacte profissionais qualificados para
proceder à assistência.
NOTA
Se existirem outros códigos de erro, contacte
If there're other error codes, please contact qu-
alified professionals for service.
profissionais qualificados para proceder à assistência.
11
ATENÇÃO
Resolução de problemas

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents