Instrucțiuni importante privind siguranța ATENȚIE PERICOL DE ELECTROCUTARE! NU DESCHIDEȚI! ATENȚIE: PENTRU REDUCEREA RISCULUI DE ELECTROCUTARE, NU DESCHIDEȚI CAPACELE PRODUSULUI APARATUL NU CONȚINE PIESE CARE SĂ POATĂ FI REPARATE SAU ÎNLOCUITE DE CĂTRE UTILIZATOR. PENTRU REPARAȚII, VĂ RUGĂM SĂ APELAȚI LA PERSONAL CALIFICAT. Simbolul fulgerului cu vârf de săgeată...
Page 5
9. Nu ignorați scopul de protecție al ștecărului polarizat sau 20. Acumulatorii trebuie reciclați sau eliminați conform cu împământare. Ștecărul polarizat este prevăzut cu două normelor naționale sau locale. lamele, una fiind mai lată decât cealaltă. Ștecărul cu împământare este prevăzut cu două lamele și cu un pin de împământare.
Conținutul ambalajului Unitate principală (Stânga/Dreapta) Manual de utilizare Cablu de alimentare Cablu audio RCA - 3.5 mm Cablu pentru difuzoare Caracteristici Adaptor de alimentare - Intrare AC220-240V ~ 50/60Hz Consum de energie 35 W Putere 60W RMS (30W x 2) Distorsiune armonică...
Conexiuni Conectarea difuzoarelor Notă: Pentru un sunet optim, utilizați numai difuzoarele furnizate. Conectați numai difuzoare cu o impedanță egală cu (sau mai mare decât) cea a difuzoarelor furnizate. Consultați secțiunea din acest manual referitoare la caracteristicile tehnice. Conectați cablurile pentru difuzoare așa cum este indicat în imaginea alăturată.
Utilizarea mufei AUX A. Utilizați un cablu audio RCA - RCA (neinclus) pentru a conecta mufele de ieșire audio ale televizorului la mufa AUX (R/L) a aparatului. B. Utilizați un cablu audio RCA - 3.5 mm (inclus) pentru a conecta mufa pentru căști a televizorului la mufa AUX (R/L) a aparatului.
Funcționarea aparatului Standby/PORNIT Atunci când conectați unitatea principală pentru prima data la sursa de alimentare, aceasta va fi în modul STANDBY. Apăsați pe butonul /SOURCE de pe aparat pentru pornire. Apăsați și mențineți apăsat butonul /SOURCE de pe aparat pentru a comuta aparatul înapoi la modul STANDBY.
Funcționarea în modul Bluetooth Asocierea dispozitivelor prevăzute cu tehnologie Bluetooth La prima conectare a dispozitivului Bluetooth cu acest aparat, este necesară asocierea dispozitivului cu aparatul. Notă: Distanța maximă necesară funcționării conexiunii dintre dispozitivul Bluetooth și acest aparat este de aproximativ 8 metri (fără obiecte situate între dispozitivul Bluetooth și aparat). Înainte de conectarea unui dispozitiv Bluetooth la acest aparat, familiarizați-vă...
Soluționarea problemelor Pentru a păstra valabilitatea garanției, nu încercați să reparați sistemul pe cont propriu. Dacă întâmpinați probleme în timpul utilizării acestui aparat, verificați punctele de mai jos înainte de a solicita asistență tehnică. Aparatul nu se alimentează Asigurați-vă că ați conectat corect cablul de alimentare al aparatului. Asigurați-vă...
Page 13
Contents Important Safety Instructions..................13 What’s in the Box ......................15 Specifications ....................... 15 Identifying the Parts ..................... 16 Main Unit: ..............................16 Connections ......................... 17 Connect to Speakers............................17 Use the OPTICAL Socket ..........................17 Use the COAXIAL Socket ..........................17 Use the AUX Socket ............................
Important Safety Instructions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
Page 15
20. Batteries should be recycled or disposed of as per state 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or and local guidelines grounding plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding plug has two blades and a third grounding prong.
What’s in the Box AC Power Cord User manual Main unit (Left/Right) RCA to 3.5 mm Audio Cable Speaker Cable Specifications Power Adapter - Input AC220-240V ~ 50/60Hz Power Consumption 35 W Output Power 60W RMS (30W x 2) Total Harmonic Distortion 1% (1kHz, 1W) Audio Input Sensitivity 500mV...
Identifying the Parts Main Unit: Front View 1 - Speakers (Left ) 2 - Speakers (Right) NFC Sensor 4 - VOL+/VOL- button Increase/decrease the volume level. /SOURCE button Switch the unit between ON and STANDBY mode. Select the play function. •...
Connections Connect to Speakers Note: For optimal sound, use the supplied speakers only. Connect only speakers with impedance that is the same or higher than the supplied speakers. Refer to the Specifications section of this manual. Connect the speaker cords between the terminals as shown below. Use the OPTICAL Socket Connect an OPTICAL cable (not included) to the TV’s OPTICAL OUT socket and the OPTICAL socket on the unit.
Use the AUX Socket A. Use a RCA to RCA audio cable (not included) to connect the TV’s audio output sockets to the AUX (R/L) socket on the unit. B. Use a RCA to 3.5 mm audio cable (included) to connect the TV’s headphone socket to the AUX (R/L) socket on the unit.
General Operation Standby/ON When you first connect the main unit to the mains socket, the main unit will be in Standby mode. Press the /SOURCE button on the unit to switch the unit ON. Press and hold the /SOURCE button again on the unit to switch the unit back to STANDBY mode. The indicator will light up red.
Bluetooth Operation Pair Bluetooth-enabled Devices The first time you connect your bluetooth device to this player, you need to pair your device to this player. Note: The operational range between this player and a Bluetooth device is approximately 8 meters (without any object between the Bluetooth device and the unit).
Troubleshooting To keep the warranty valid, never try to repair the system yourself. If you encounter problems when using this unit, check the following points before requesting service. No power Ensure that the AC cord of the apparatus is properly connected. Ensure that there is power at the AC outlet.
Page 23
Tartalomjegyzék Biztonságos használatra irányuló fontos utasítások ............. 23 A csomag tartalma ....................... 25 Tulajdonságok ......................25 Az eszköz részei ......................26 Készülék ................................. 26 Csatlakoztatás ......................27 Hangszórók csatlakoztatása ........................... 27 Az OPTICAL csatlakozó használata ........................27 A COAXIAL csatlakozó használata ........................27 Az AUX bemenet használata ...........................
Biztonságos használatra irányuló fontos utasítások FIGYELMEZTETÉS Áramütés veszélye! NE NYISSA FEL! FIGYELMEZTETÉS AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN NE NYISSA FEL A KÉSZÜLÉK FEDELEIT. A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ OLYAN ALKATRÉSZEKET, AMELYEKET A FELHASZNÁLÓ MEG TUDNA JAVÍTANI. MINDEN FELMERÜLŐ JAVÍTÁS ESETÉN FORDULJON SZAKKÉPZETT SZEMÉLYZETHEZ. Az egyenlő...
Page 25
9. Ne mellőzze a polarizált vagy a földelt dugasz 20. Az akkumulátorok ártalmatlanítása az országos vagy rendeltetésszerű használatát. A polarizált dugasz két helyi rendelkezéseknek megfelelően kell történjen. csatlakozó lábbal rendelkezik, melyek közül az egyik szélesebb a másiknál. A földelt dugasz két csatlakozó lábbal és egy földelő...
Csatlakoztatás Hangszórók csatlakoztatása Megjegyzés: Optimális hanghatás elérése érdekében csak a szállított hangszórókat használja. A szállított hangszórókkal megegyező, vagy azoknál nagyobb impedanciájú hangszórókat használjon. Tanulmányozza jelen használati útmutató műszaki adatokra vonatkozó szakaszát. Csatlakoztassa a hangszórók kábeleit, amint az a mellékelt ábrán látható.
Az AUX bemenet használata A. Használjon RCA - RCA audio kábelt (nem tartozék) a televízió audio kimenet csatlakozójának és a készüléken található AUX (R/L) csatlakozó összekapcsolásához B. Használjon RCA - 3.5 mm audio kábelt (tartozék) a televízió fülhallgató kimenet csatlakozójának és a készüléken található...
A berendezés működése Standby/BEKAPCSOLVA Amikor a készüléket először csatlakoztatja a táphálózathoz, a készülék STANDBY üzemmódban működik. A készülék bekapcsolása érdekében nyomja le a készülék /SOURCE gombját. A készülék STANDBY állapotba történő visszatérése érdekében nyomja meg és tartsa lenyomva a készüléken található...
A készülék működése Bluetooth üzemmódban A Bluetooth csatlakozóval ellátott készülékek összekapcsolása A Bluetooth csatlakozó és a készülék első összekapcsolása során először az egymáshoz történő csatlakoztatásukról kell gondoskodni. Megjegyzés: A berendezés Bluetooth kapcsolatának fenntartásához szükséges maximális távolság körülbelül 8 méter (amennyiben az eszközök között nem találhatók idegen tárgyak). Kérjük, mielőtt a készüléket egy Bluetooth eszközhöz csatlakoztatná, tanulmányozza a készülék Bluetooth csatlakozójának teljesítményét.
A felmerülő problémák megoldása A készülék garanciájának megőrzése érdekében ne próbálkozzon önmaga megjavítani a készüléket. Amennyiben jelen készülék használata során problémákkal szembesül, a műszaki segítség igénylése előtt még az alábbi hibaelhárítási lehetőségekkel próbálkozzon. A készülék nem kap áramot Bizonyosodjon meg arról, hogy a tápkábel csatlakoztatása megfelelően történt. Bizonyosodjon meg róla, hogy a hálózati aljzat kap villamosenergiát.
Page 33
Съдържание Важни инструкции относно безопасността ............... 33 Съдържание на опаковката ..................35 Характеристики ......................35 Компоненти на уреда ....................36 Основен уред: ............................... 36 Връзки ......................... 37 Свързване на високоговорителите ......................37 Използване на муфа OPTICAL ........................37 Използване на муфа COAXIAL ........................37 Използване...
Важни инструкции относно безопасността ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР! НЕ ОТВАРЯЙТЕ! ВНИМАНИЕ: С ЦЕЛ НАМАЛЯВАНЕ НА РИСКА ОТ ТОКОВ УДАР, НЕ ОТВАРЯЙТЕ КОРПУСА НА ПРОДУКТА. УРЕДЪТ НЕ СЪДЪРЖА ЧАСТИ, КОИТО МОГАТ ДА БЪДАТ РЕМОНТИРАНИ ИЛИ ПОДМЕНЕНИ ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ. ЗА РЕМОНТИ, МОЛЯ...
Page 35
9. Не игнорирайте защитната цел на поляризирания 20. Акумулаторните батерии трябва да се рециклират щепсел или този със заземяване. Поляризираният или елиминират съгласно националните или местните щепсел е предвиден с две пластини, като едната е по- норми. широка от другата. Щепселът със заземяване е предвиден...
Съдържание на опаковката Основен уред (Ляво/Дясно) Наръчник за употреба Захранващ кабел Аудио кабел RCA - 3,5 мм Кабел за високоговорителите Характеристики Захранващ адаптер - Вход AC220-240V ~ 50/60Hz Консумация на енергия 35 W Мощност 60W RMS (30W x 2) Общо хармонично изкривяване 1% (1kHz, 1W) Чувствителност...
Компоненти на уреда Основен уред: Изглед от предната страна 1 - Високоговорители (Ляво) 2 - Високоговорители (Дясно) Сензор NFC 4 - Бутон VOL+/VOL- Увеличаване / намаляване на силата на звука 5 - Бутон /SOURCE Превключване на уреда между режими ВКЛЮЧЕН и STANDBY Избор...
Връзки Свързване на високоговорителите Забележка: С цел получаване на оптимален звук използвайте само доставените високоговорители. Свързвайте само високоговорители с импеданс равен на (или по-голям от) този на доставените високоговорители. Вижте раздела от този наръчник относно техническите характеристики. Свържете кабелите за високоговорителите, така както е показано...
Използване на муфа AUX A. Използвайте аудио кабел RCA - RCA (не е включен), за да свържете муфите за аудио изход на телевизора към муфа AUX (R/L) на уреда. B. Използвайте аудио кабел RCA - 3,5 мм (включен), за да свържете муфата за слушалки на телевизора към...
Функциониране на уреда Режим "Standby" / ВКЛЮЧЕН Когато свързвате основния уред за първи път към източника за захранване, той ще влезе в режим STANDBY. Натиснете върху бутона /SOURCE от уреда с цел включване. Натиснете и задръжте натиснат бутона /SOURCE от уреда, за да върнете обратно уреда в режим STANDBY.
Функциониране в режим USB 1. Свържете устройството USB към муфа USB PLAYBACK на уреда. 2. Натиснете последователно върху бутона /SOURCE от уреда, за да превключите в режим USB. ВЪЗПРОИЗВЕЖДА 3. Уредът ще възпроизвежда музика автоматично. НЕ ЧРЕЗ USB Функциониране в режим Bluetooth Свързване...
Функциониране NFC (Near Field Communication) Можете да свържете директно мобилното устройство, което е съвместимо с NFC, с този уред само с едно обикновено допиране. 1. Активирайте функцията NFC на мобилното устройство. 2. Допрете леко с мобилното устройство пиктограма от уреда. 3.
Page 43
Spis treści Ważne instrukcje bezpieczeństwa ................... 43 Zawartość opakowania ....................45 Cechy ........................... 45 Komponenty urządzenia ....................46 Jednostka główna: ............................46 Połączenia ........................47 Połączenia głośnikowe ........................... 47 Korzystanie z gniazda OPTICAL ........................47 Korzystanie z gniazda COAXIAL........................47 Korzystanie z gniazda AUX ..........................
Ważne instrukcje bezpieczeństwa UWAGA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM! NIE OTWIERAĆ! UWAGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE OTWIERAJ POKRYW PRODUKTU URZĄDZENIE NIE ZAWIERA CZĘŚCI KTÓRE MOGĄ BYĆ NAPRAWIONE LUB WYMIENIONE PRZEZ UŻYTKOWNIKA. WSZYSTKIE PRACE SERWISOWE ZLECAJ WYKWALIFIKOWANWEMU PERSONELOWI. Symbol błyskawicy z grotem strzały znajdujący się w równobocznym trójkącie ma na celu ostrzeżenie użytkownika o tym, że wewnątrz urządzenia znajdują...
Page 45
9. Nie usuwaj zabezpieczeń z wtyczki polaryzowanej lub 20. Akumulatory powinny podlegać recyklingowi lub zostać wtyczki z uziemieniem. Wtyczka polaryzowana ma dwa usunięte zgodnie z normami krajowymi lub lokalnymi. płaskie bolce, z których jeden jest szerszy. Wtyczka z uziemieniem ma dwa bolce i dodatkowy bolec uziemiający. Bolec szerszy lub bolec uziemiający stanowią...
Połączenia Połączenia głośnikowe Przypis: Aby uzyskać optymalną jakość dźwięku, należy używać tylko dostarczonych głośników. Podłączyć tylko głośniki o impedancji równej (lub większej) niż dostarczone głośniki. Zajrzyj do sekcji w niniejszej instrukcji dotyczącej właściwości technicznych. Podłącz kable głośnikowe tak, jak pokazano to na załączonym rysunku.
Korzystanie z gniazda AUX A. Używaj kabla audio RCA - RCA (brak w zestawie) aby podłączyć wtyczki wyjściowe audio telewizora do gniazda AUX (R/L)w urządzeniu. B. Używaj kabla audio RCA - 3.5 mm (w zestawie) aby podłączyć wtyczkę słuchawek telewizora do gniazda AUX (R/L)w urządzeniu.
Działanie urządzenia Standby/WŁĄCZONY Wtedy, kiedy podłączasz jednostkę główną po raz pierwszy do źródła zasilania, będzie znajdować się ona w trybie STANDBY. Naciśnij przycisk /SOURCE na urządzeniu aby je uruchomić. Naniśnij i przytrzymaj przycisk /SOURCE na urządzeniu aby z powrotem przełączyć urządzenie w tryb STANDBY.
Praca w trybie USB 1. Podłącz urządzenie USB do wtyczkiUSB PLAYBACK aparatu 2. Naciśnij kilkakrotnie przycisk /SOURCE na jednostce aby przełączyć na tryb USB. 3. Jednostka będzie automatycznie odtwarzać muzykę. ODTWARZANIE PRZEZ USB Praca w trybie Bluetooth Parowanie urządzeń wyposażonych w technologię Bluetooth Przy pierwszym połączeniu urządzenie Bluetooth z tym aparatem, należy sparować...
Działanie NFC (Near Field Communication) Można przypisać bezpośrednio kompatybilnego urządzenia mobilnego NFC za pomocą zwykłego dotyku. 1. Włącz funkcję NFC w urządzeniu mobilnym. 2. Lekko dotknij urządzeniem przenośnym piktogram jednostce. 3. Używaj do odtwarzania poleceń urządzenia przenośnego. 4. Aby odłączyć, dotknij lekko urządzeniem przenośnym piktogram na jednostce lub wyłącz funkcję...
Page 53
EU DECLARATION OF CONFORMITY This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. Manufacturer or His Authorised Representative Address NETWORK ONE DISTRIBUTION SRL 3-5 MARCEL IANCU STREET VAT no. RO15056387 NOD Building, 2nd District Trade Register: J40/14309/2012 020757 Bucharest, ROMANIA Object of the declaration: Type of product :...