Horizon Fitness ACUSTIC HAV-M7700 Operating Instructions Manual

Horizon Fitness ACUSTIC HAV-M7700 Operating Instructions Manual

Table of Contents
  • Română

    • Table of Contents
    • Instrucțiuni Importante Privind Siguranța
    • Conținutul Ambalajului
    • Caracteristici
    • Componentele Aparatului
    • Unitatea Principală
    • Difuzoare / Telecomanda
    • Pregătiri Pentru Utilizare
    • Pregătirea Telecomenzii
    • Conectarea Antenei FM
    • Conectarea la Sursa de Alimentare
    • Conectarea Dispozitivelor Audio Externe
    • Conectarea Difuzoarelor
    • Conexiuni
    • Reglarea Ceasului
    • Setarea Temporizatorului Pentru Alarmă
    • Funcționarea Aparatului
    • Standby/Pornit
    • Selectarea Modurilor de Funcționare
    • Reglarea Volumului Sunetului
    • Selectarea Unui Efect Audio
    • Reglarea LuminozitățII Afișajului
    • Controlul Redării
    • Funcționarea În Modul CD
    • Funcționarea În Modul CD/USB
    • Funcționarea În Modul USB
    • Funcționarea În Modul ANALOG
    • Setarea Temporizatorului Pentru Intrare În Standby
    • InformațII Despre Discuri
    • Funcționarea În Modul Bluetooth
    • Asocierea Dispozitivelor Prevăzute Cu Tehnologie Bluetooth
    • Funcționarea În Modul FM
    • Căutarea Automată ȘI Memorarea Posturilor de Radio
    • Căutarea Unui Post de Radio
    • Soluționarea Problemelor
    • Afișarea Informațiilor RDS
    • Memorarea Manuală a Posturilor de Radio
  • Magyar

    • Biztonságos Használatra Irányuló Fontos Utasítások
    • A Csomag Tartalma
    • Az Eszköz Részei
    • Készülék
    • Tulajdonságok
    • Hangszórók
    • Távirányító
    • A Távirányító Előkészítése
    • Előkészítés Használat Céljára
    • Csatlakoztatás
    • Hangszórók Csatlakoztatása
    • Az Óra Beállítása
    • FM Antenna Csatlakoztatása
    • Külső Audio Eszközök Csatlakoztatása
    • Tápforráshoz Való Csatlakoztatás
    • Ébresztőóra Beállítása
    • A Berendezés MűköDése
    • A Hangerő Szabályozása
    • A Kijelzés Fényességének Beállítása
    • Az IDőzítő Standby Módba Történő Átállásának Beállítása
    • Az Üzemmódok Kiválasztása
    • Előre Beállított Audio Effekt Kiválasztása
    • Standby/Bekapcsolva
    • A Készülék MűköDése ANALOG Üzemmódban
    • A Készülék MűköDése CD/USB Üzemmódban
    • A Készülék MűköDése USB Üzemmódban
    • A Lejátszás Paramétereinek Szabályzása
    • CD Üzemmódban Való Működtetés
    • A Lemezekkel Kapcsolatos InformáCIók
    • A Bluetooth Csatlakozóval Ellátott Készülékek Összekapcsolása
    • A Készülék MűköDése FM Üzemmódban
    • RáDIóadók Automatikus Keresése És Tárolása
    • Zene Lejátszása Bluetooth Készüléken Keresztül
    • A Felmerülő ProbléMák Megoldása
    • Az RDS InformáCIók Kijelzése
    • RáDIóadók Keresése
    • RáDIóadók Kézi Kiválasztása És Tárolása
  • Български

    • Важни Инструкции Относно Безопасността
    • Мерки За Безопасност
    • Съдържание На Опаковката
    • Компоненти На Уреда
    • Основен Модул
    • Характеристики
    • Високоговорители
    • Дистанционно Управление
    • Подготовки За Употреба
    • Приготвяне На Дистанционното Управление
    • Връзки
    • Свързване На Високоговорителите
    • Настройка На Часовника
    • Свързване Към Източника За Захранване
    • Свързване На Антената FM
    • Настройка На Таймера За Аларма
    • Избиране Аудио Ефект
    • Избиране На Режимите На Функциониране
    • Настройка На Силата На Звука
    • Режим "Standby" / ВКЛЮЧЕН
    • Функциониране На Уреда
    • Настройка На Осветеността На Екрана
    • Настройка На Таймера С Цел Влизане В Режим STANDBY
    • Функциониране В Режим ANALOG
    • Функциониране В Режим CD
    • Функциониране В Режим CD / USB
    • Функциониране В Режим USB
    • Контрол На Възпроизвеждането
    • Информация За Дисковете
    • Свързване На Устройствата, Които Са Предвидени С Технология Bluetooth
    • Възпроизвеждане На Музика От Устройството Bluetooth
    • Автоматично Търсене И Запаметяване На Радиостанции
    • Изписване На RDS Информация
    • Ръчно Запаметяване На Радиостанции
    • Търсене На Радиостанция
    • Функциониране В Режим FM
    • Разрешаване На Проблеми
  • Polski

    • Ważne Instrukcje Bezpieczeństwa
    • Zawartość Opakowania
    • Cechy
    • Jednostka Główna
    • Komponenty Urządzenia
    • Głośniki
    • Pilot Zdalnego Sterowania
    • Przygotowanie Do Użytkowania
    • Przygotowanie Pilota Zdalnego Sterowania
    • Połączenia
    • Połączenia Głośnikowe
    • Podłączenie Anteny FM
    • Podłączenie Do ŹróDła Zasilania
    • Podłączenie Zewnętrznych Urządzeń Audio
    • Ustawianie Zegara
    • Ustawianie Minutnika Do Alarmu
    • Działanie Urządzenia
    • Praca W Trybie ANALOG
    • Regulacja GłośnośCI Dźwięku
    • Regulacja JasnośCI Wyświetlacza
    • Standby/Włączony
    • Ustawianie Minutnika Dla Funkcji Wejścia W Tryb Standby
    • Wybranie Efektów Audio
    • Wybór Trybu Pracy
    • Praca W Trybie CD
    • Praca W Trybie CD/USB
    • Praca W Trybie USB
    • Sterowanie Odtwarzaniem
    • Informacje O Płytach Kompaktowych
    • Odtwarzanie Muzyki Na Urządzeniu Bluetooth
    • Parowanie Urządzeń Wyposażonych W Technologię Bluetooth
    • Automatyczne Wyszukiwanie I Zapamiętywanie Stacji Radiowych
    • Praca W Trybie FM
    • Ręczne Zapisywanie Stacji Radiowych
    • Wyszukiwanie Stacji Radiowych
    • Wyświetlanie Informacji RDS
    • Rozwiązywanie Problemów

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Horizon Fitness ACUSTIC HAV-M7700

  • Page 3: Table Of Contents

    Cuprins Instrucțiuni importante privind siguranța ..............3 Conținutul ambalajului ....................5 Caracteristici ........................5 Componentele aparatului ....................6 Unitatea principală ............................6 Difuzoare / Telecomanda ..........................7 Pregătiri pentru utilizare ....................8 Pregătirea telecomenzii............................ 8 Conexiuni ........................9 Conectarea difuzoarelor ........................... 9 Conectarea dispozitivelor audio externe ......................
  • Page 4: Instrucțiuni Importante Privind Siguranța

    Instrucțiuni importante privind siguranța ATENȚIE PERICOL DE ELECTROCUTARE! NU DESCHIDEȚI! ATENȚIE: PENTRU REDUCEREA RISCULUI DE ELECTROCUTARE, NU DESCHIDEȚI CAPACELE PRODUSULUI APARATUL NU CONȚINE PIESE CARE SĂ POATĂ FI REPARATE SAU ÎNLOCUITE DE CĂTRE UTILIZATOR. PENTRU REPARAȚII, VĂ RUGĂM SĂ APELAȚI LA PERSONAL CALIFICAT. Simbolul fulgerului cu vârf de săgeată...
  • Page 5 19. Nu ignorați scopul de protecție al ștecărului polarizat sau 27. Bateriile trebuie eliminate în condiții de siguranță. cu împământare. Ștecărul polarizat este prevăzut cu două Eliminați bateriile numai în recipiente de colectare speciale lamele, una fiind mai lată decât cealaltă. Ștecărul cu (contactați distribuitorul pentru mai multe informații), în împământare este prevăzut cu două...
  • Page 6: Conținutul Ambalajului

    Declarăm prin prezenta că acest produs este în conformitate cu cerințele esențiale și alte prevederi în vigoare ale Directivei 2014/53/UE. Conținutul ambalajului Unitate principală Difuzoare Telecomandă Cablu audio RCA - 3.5 mm Cablu de alimentare Antenă FM Manual de utilizare Caracteristici Adaptor de alimentare - Intrare AC220-240V~ 50/60Hz...
  • Page 7: Componentele Aparatului

    Componentele aparatului Unitatea principală 1 - Buton Pentru comutarea aparatului între modurile PORNIT și STANDBY. 2 - Senzor telecomandă Acesta primește semnalul de la telecomandă. 3 - Afișaj 4 - Compartiment discuri 5 - Buton Pentru deschiderea și închiderea compartimentului pentru discuri.
  • Page 8: Difuzoare / Telecomanda

    16 - Mufe ANALOG IN Pentru conectarea la un dispozitiv audio extern. 17 - Mufă USB Conectați un dispozitiv USB pentru redarea muzicii. 18 - Mufă antenă FM Pentru conectarea antenei FM. Difuzoare 1 - Conector difuzoare Telecomanda Pentru comutarea aparatului între modurile PORNIT și STANDBY. 2 - Butoane SOURCE Pentru selectarea funcției de redare.
  • Page 9: Pregătiri Pentru Utilizare

    16 - TIMER În modul STANDBY, apăsați acest buton și mențineți-l apăsat pentru setarea temporizatorului pentru alarmă. 17 - SLEEP Setarea temporizatorului pentru funcția de intrare în standby. 18 - CLOCK În modul STANDBY, apăsați acest buton și mențineți-l apăsat pentru activarea setării ceasului. Afișarea orei curente.
  • Page 10: Conexiuni

    Conexiuni Conectarea difuzoarelor Notă: Pentru un sunet optim, utilizați numai difuzoarele furnizate. Conectați numai difuzoare cu o impedanță egală cu (sau mai mare decât) cea a difuzoarelor furnizate. Consultați secțiunea din acest manual referitoare la caracteristicile tehnice. 1. Slăbiți conectorul pentru difuzorul din stânga/dreapta. 2.
  • Page 11: Reglarea Ceasului

    Notă: - Asigurați-vă că ați realizat toate celelalte conexiuni înainte de a conecta cablul de alimentare la priză. - Deconectați ștecărul de la sursa de alimentare atunci când sistemul nu este pus în funcțiune pentru o perioadă îndelungată. Reglarea ceasului Sincronizarea ceasului În modul STANDBY, apăsați și mențineți apăsat butonul /MENU...
  • Page 12: Funcționarea Aparatului

    5. Apăsați pe butoanele de pe telecomandă pentru a regla volumul sunetului, apăsați pe butonul TIMER de pe telecomandă pentru a confirma, apoi setați durata de temporizare. 6. Apăsați pe butoanele de pe telecomandă pentru a selecta durata de temporizare. SET OFF: Dezactivarea funcției de temporizare.
  • Page 13: Setarea Temporizatorului Pentru Intrare În Standby

    Setarea temporizatorului pentru intrare în standby Acest aparat poate comuta automat la modul standby după o perioadă prestabilită. 1. Apăsați repetat pe butonul TIMER/SLEEP de pe telecomandă pentru a selecta durata în minute. Durata în minute va fiu afișată în ordinea următoare: SLEEP 120 SLEEP 90 SLEEP 60...
  • Page 14: Informații Despre Discuri

    Pentru a întrerupe sau relua redarea, apăsați pe butonul de pe aparat sau pe butonul de pe telecomandă. Pentru a trece la melodia anterioară/următoare, apăsați pe butoanele de pe aparat sau de pe telecomandă. Apăsați și mențineți apăsate butoanele de pe aparat sau de pe telecomandă pentru a derula înainte/înapoi.
  • Page 15: Funcționarea În Modul Bluetooth

    Manevrare Nu atingeți suprafața înregistrată a discurilor. Țineți discurile de margini, pentru a evita lăsarea amprentelor pe suprafețele acestora. Praful, amprentele și zgârieturile pot provoca funcționarea necorespunzătoare. Nu lipiți autocolante sau bandă adezivă pe discuri. Depozitare Puneți discurile în carcasele acestora după utilizare. Nu expuneți discurile la lumina solară directă...
  • Page 16: Funcționarea În Modul Fm

    Recomandări: Dacă este necesar, introduceți parola „0000”. În cazul în care este activă o conexiune, apăsați și mențineți apăsat butonul de pe telecomandă sau butonul de pe unitate pentru reactivarea funcției de asociere și întreruperea conexiunii existente. Dacă niciun alt dispozitiv Bluetooth nu este asociat cu acest aparat într-un interval de două minute, aparatul va recupera conexiunea anterioară.
  • Page 17: Memorarea Manuală A Posturilor De Radio

    Memorarea manuală a posturilor de radio Pot fi memorate până la 20 de posturi de radio FM. 1. Căutați postul de radio dorit, apoi apăsați pe butonul PROG de pe telecomandă sau pe butonul de pe aparat. 2. Apăsați pe butoanele / sau 0~9 pentru a selecta numărul.
  • Page 18 Unitatea nu răspunde la comenzi Deconectați ștecărul de la sursa de alimentare și reconectați-l, apoi porniți aparatul. Discul nu este redat Nu este niciun disc în aparat (mesajul „NO DISC” apare pe afișaj). Introduceți corect discul, cu eticheta în sus. Curățați discul.
  • Page 19 Contents Important Safety Instructions..................19 What’s in the Box ......................21 Specifications ....................... 21 Identifying the Parts ..................... 22 Main Unit ............................... 22 Speakers / Remote Control ........................... 23 Preparations ......................... 24 Prepare the Remote Control .......................... 24 Connections ......................... 25 Connect to Speakers............................
  • Page 20: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
  • Page 21 21. Do not defeat the safety purpose of the polarized or 28. Batteries shall be disposed of in a safe way. Only dispose grounding plug. A polarized plug has two blades with one of batteries in specific collection containers (contact the wider than the other.
  • Page 22: What's In The Box

    We hereby declare that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. What’s in the Box Main unit Speakers Remote control RCA to 3.5 mm audio cable AC power cord FM wire antenna User Manual Specifications Power Adapter - Input...
  • Page 23: Identifying The Parts

    Identifying the Parts Main Unit button Switch the unit between ON and Standby mode. 2 - Remote Control Sensor Receive the signal from the remote control. 3 - Display 4 - Disc Compartment button Open and close the disc compartment. (Headphone) Socket Connect to Headphone.
  • Page 24: Speakers / Remote Control

    Speakers 1 - Speakers Connector Remote Control Switch the unit between ON and Standby mode. 2 - SOURCE buttons Select the play function. 3 - INFO Displays playback information. 4 - /MENU Stop play. In Standby, press and hold to switch the CLOCK SYNC mode. 5 - ALBUM/PRESET , Select a next/previous preset station.
  • Page 25: Preparations

    Preparations Prepare the Remote Control The provided Remote Control allows the unit to be operated from a distance.  Even if the Remote Control is operated within the effective range 6m, remote control operation may be impossible if there are any obstacles between the unit and the remote control. ...
  • Page 26: Connections

    Connections Connect to Speakers Note: For optimal sound, use the supplied speakers only. Connect only speakers with impedance that is the same or higher than the supplied speakers. Refer to the Specifications section of this manual. 1. Loosen the left / right speakers connector. 2.
  • Page 27: Set The Clock

    Set the Clock Synchronization of Clock When in STANDBY mode, press and hold the /MENU button on the remote control to synchronise the clock. Press the buttons on the remote control or on the unit to switch the clock synchronization modes: - RDS Only synchronize with the RDS radio station.
  • Page 28: General Operation

    - If the DISC/USB source is selected, but no DISC is placed or no USB connected, the system switches to the BUZZER automatically. - The FM tuner timer will show the last tuned station. • Activate and Deactivate the Alarm Timer - Press the TIMER button on the remote control to view the alarm settings or activate the alarm.
  • Page 29: Analog Operation

    ANALOG Operation 1. Ensure that the unit is connected to the TV or audio device. 2. Press the button on the unit or the ANALOG button on the remote control to select ANALOG mode. 3. Operate your audio device directly for playback features. 4.
  • Page 30: About The Discs

    Select repeat play options Press the REPEAT button repeatedly on the remote control to select repeat play modes. The selected mode will show on the display. RPT ONE: Repeat current track. RPT ALB: Repeat the track in the folder (if a folder is displayed). RPT ALL: Repeat all tracks.
  • Page 31: Bluetooth Operation

    Bluetooth Operation You can listen to music from a Bluetooth-enabled device via this player. Note: The operational range between this player and a Bluetooth device is approximately 8 meters (without any object between the Bluetooth device and the unit). Before you connect a Bluetooth device to this unit, ensure you know the device’s capabilities. Compatibility with all Bluetooth devices is not guaranteed.
  • Page 32: Fm Operation

    If the device also supports Audio Video Remote Control Profile (AVRCP), you can use the player’s remote control to play music stored on the device. 1. Pair your device with the player. 2. Play music via your device (if it supports A2DP). 3.
  • Page 33: Troubleshooting

    Troubleshooting To keep the warranty valid, never try to repair the system yourself. If you encounter problems when using this unit, check the following points before requesting service. No power Ensure that the AC cord of the apparatus is properly connected. Ensure that there is power at the AC outlet.
  • Page 34 Tartalomjegyzék Biztonságos használatra irányuló fontos utasítások ............. 34 A csomag tartalma ....................... 36 Tulajdonságok ......................37 Az eszköz részei ......................37 Készülék ................................. 37 Hangszórók ..............................38 Távirányító ..............................38 Előkészítés használat céljára ..................39 A távirányító előkészítése ..........................39 Csatlakoztatás ......................
  • Page 35: Biztonságos Használatra Irányuló Fontos Utasítások

    Biztonságos használatra irányuló fontos utasítások FIGYELMEZTETÉS Áramütés veszélye! NE NYISSA FEL! FIGYELMEZTETÉS AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN NE NYISSA FEL A KÉSZÜLÉK FEDELEIT. A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ OLYAN ALKATRÉSZEKET, AMELYEKET A FELHASZNÁLÓ MEG TUDNA JAVÍTANI. MINDEN FELMERÜLŐ JAVÍTÁS ESETÉN FORDULJON SZAKKÉPZETT SZEMÉLYZETHEZ. Az egyenlő...
  • Page 36 19. Ne mellőzze a polarizált vagy a földelt dugasz 27. Az elemek ártalmatlanításának biztonságos körülmények rendeltetésszerű használatát. A polarizált dugasz két közt kell történnie. Az elemeket gyűjtési célra használható csatlakozó lábbal rendelkezik, melyek közül az egyik speciális tárolókba kell összegyűjteni a környezet óvása szélesebb a másiknál.
  • Page 37: A Csomag Tartalma

    Figyelmeztetés CDR/CDRW MP3 használók részére: A CD-író készüléknek, a lemez típusának, a lemez írási sebességének és az MP3 tömörítésének függően előfordulhatnak olvasási problémák. A termék helyes ártalmatlanítása. Ez a jelzés azt jelenti, hogy a terméket az EU területén nem szabad más háztartási hulladékkal együtt kidobni.
  • Page 38: Tulajdonságok

    Tulajdonságok Adapter hálózati csatlakoztatáshoz - Bemenet AC220-240V~ 50/60Hz Energiafogyasztás 30 W Teljesítmény 50W RMS (25W x 2) Teljes harmonikus torzítás 1% (1kHz, 1W) Audio bemenet érzékenysége 500mV Frekvenciaválasz tartománya 50Hz - 20KHz Általános Csatlakozás BLUETOOTH, CD, USB, AUX jellemzők Elülső hangszóró/Mélynyomó impedanciája 8Ω...
  • Page 39: Hangszórók

    (előző) gomb CD/USB/Bluetooth üzemmódban áttérés az előző dallam lejátszására. CD/USB módban nyomja le, majd tartsa lenyomva egy előző dallam/lemez visszakeresése érdekében. FM módban a rádióadók kézi úton történő keresése; automatikus keresése érdekében nyomja le, majd tartsa lenyomva ezt a gombot. 10 - Gomb Lejátszás/lejátszás megszakítása/újbóli lejátszás funkciók.
  • Page 40: Előkészítés Használat Céljára

    6 - Numerikus billentyűzet (0~9) CD/USB módban egy szám kiválasztása lejátszás céljából. FM módban egy előzetesen tárolt rádióadó kiválasztása. 7 - DIMMER A kijelzés fényességének beállítása. A lemeztartó fülke kinyitása vagy bezárása. 9 - SHUFFLE Véletlenszerű lejátszási mód kiválasztása. 10 - REPEAT A lejátszás ismétlő...
  • Page 41: Csatlakoztatás

    Első használat A készülék CR2025 típusú lítiumos elemmel működik. A távirányító elemének aktiválása érdekében először távolítsa el annak védőfóliáját. A távirányító elemeinek cseréje 1. Nyomja be az elem tartójának irányába annak oldalsó részén található védőlemezt (A). 2. Vegye ki a távirányítóból az elem tartóját (B). 3.
  • Page 42: Külső Audio Eszközök Csatlakoztatása

    Külső audio eszközök csatlakoztatása ANALOG csatlakoztató A. Használjon RCA - RCA audio kábelt (nem tartozék), hogy összekapcsolja televízió audio kimenetének csatlakozóját a készüléken található ANALOG (R L) csatlakozóval B. Használjon RCA - 3.5 mm audio kábelt (tartozék) a televízió fülhallgató kimenet csatlakozójának és a készüléken található ANALOG (R L) csatlakozó...
  • Page 43: Ébresztőóra Beállítása

    1. STANDBY üzemmódban nyomja le, majd tartsa lenyomva a távirányítón található CLOCK gombot egészen addig, amíg az óra állását mutató számjegyek villogni kezdenek a készülék kijelzőjén. - Nyomja le a készüléken található gombot vagy a távirányító gombját a kijelzés formátumának - 12/24 h - kiválasztása érdekében. 2.
  • Page 44: A Berendezés Működése

    Az ébresztőóra időzítőjének bekapcsolása és kikapcsolása - Nyomja le a távirányító TIMER gombját az ébresztőóra beállításainak megtekintése érdekében vagy annak aktiválása céljából. Az ébresztőóra kikapcsolása - Amikor az ébresztőóra megszólal, nyomja meg a távirányító vagy a készülék gombját. Ekkor az ébresztőóra kikapcsol, azonban a beállítások megmaradnak.
  • Page 45: A Készülék Működése Analog Üzemmódban

    A készülék működése ANALOG üzemmódban 1. Bizonyosodjon meg arról, hogy a készüléket egy televízió- vagy audio-készülékhez csatlakoztatta. 2. Nyomja le a készüléken a gombot, vagy a távirányítón az ANALOG gombot az ANALOG mód kiválasztása érdekében. 3. Lejátszáshoz használja a külső audio eszköz utasításait. 4.
  • Page 46: A Lemezekkel Kapcsolatos Információk

    Véletlenszerű lejátszás  Nyomja le a távirányító SHUFFLE gombját a dalok véletlenszerű lejátszásra irányuló funkciójának aktiválása vagy kikapcsolása érdekében. - SHUFFLE: Véletlenszerű lejátszás aktiválva. - SHUF OFF: Véletlenszerű lejátszás kikapcsolva. A lejátszás ismétlésére vonatkozó opció kiválasztása Ismételten nyomja le a távirányító REPEAT gombját az ismétlődő lejátszási mód kiválasztása érdekében. A kiválasztott üzemmód megjelenik a készülék kijelzőjén is.
  • Page 47: A Bluetooth Csatlakozóval Ellátott Készülékek Összekapcsolása

    A lemezek felületén lévő por, ujjlenyomatok vagy karcolások a készülék nem megfelelő működését okozhatják. Ne ragasszon öntapadó matricákat vagy ragasztószalagot a lemezek felületeire. Tárolás Használat után helyezze vissza a lemezeket azok dobozaiba. Ne tegye ki a lemezeket napfény vagy hőforrások hatásának.
  • Page 48: Zene Lejátszása Bluetooth Készüléken Keresztül

    Javaslatok: Amennyiben szükséges, írja be a „0000”jelszót. Amennyiben a készülék csatlakoztatása megtörtént, nyomja le és tartsa lenyomva néhány másodperc erejéig a távirányító gombját vagy a készülék gombját az összekapcsolási funkció újraaktiválása és a meglévő kapcsolat megszakítása érdekében. Amennyiben egyetlen másik Bluetooth eszköz sem csatlakozik a készülékhez 2 percen belül, a készülék visszaállítja az előző...
  • Page 49: Rádióadók Keresése

    Rádióadók keresése  Rádióadók automatikus keresése Nyomja le és tartsa lenyomva a gombot, a keresési frekvencia pedig automatikusan nő vagy csökken, amíg a készülék egy elérhető rádióadót talál. Amennyiben a készülék nagyon gyenge jelet talál, lehetséges az adók keresésének további folytatása. ...
  • Page 50 Csökkentse a távirányító és a készülék közti távolságot. Az elemeket a nekik előírt módon helyezze be, odafigyelve a rajtuk jelzett (+/-) polaritásra. Cserélje ki az elemeket. Irányítsa a távirányítót közvetlenül a készülék homlokrészén található szenzor irányába. A készülék megnevezése nem található a Bluetooth csatlakoztató listáján Bizonyosodjon meg arról, hogy a Bluetooth készüléken a Bluetooth funkció...
  • Page 51 Съдържание Важни инструкции относно безопасността ............... 51 Мерки за безопасност ..........................51 Съдържание на опаковката ..................53 Характеристики ......................54 Компоненти на уреда ....................54 Основен модул ............................. 54 Високоговорители ............................55 Дистанционно управление .......................... 55 Подготовки за употреба ..................... 56 Приготвяне...
  • Page 52: Важни Инструкции Относно Безопасността

    Важни инструкции относно безопасността ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР! НЕ ОТВАРЯЙТЕ! ВНИМАНИЕ: С ЦЕЛ НАМАЛЯВАНЕ НА РИСКА ОТ ТОКОВ УДАР, НЕ ОТВАРЯЙТЕ КОРПУСА НА ПРОДУКТА. УРЕДЪТ НЕ СЪДЪРЖА ЧАСТИ, КОИТО МОГАТ ДА БЪДАТ РЕМОНТИРАНИ ИЛИ ПОДМЕНЕНИ ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ. ЗА РЕМОНТИ, МОЛЯ...
  • Page 53 19. Не игнорирайте защитната цел на поляризирания 27. Батериите трябва да се елиминират при безопасни щепсел или този със заземяване. Поляризираният условия. Елиминирайте батериите само в специални щепсел е предвиден с две пластини, като едната е по- съдове за събиране (свържете се с дистрибутора за широка...
  • Page 54: Съдържание На Опаковката

    Забележка за потребителите на CD-R / CD-RW MP3: В зависимост от вида на CD записвачката, вида на диска, скоростта за записване на дисковете и MP3 компресията, могат да се появят проблеми при четене. Правилно елиминиране на този продукт. Този знак показва факта, че продуктът не трябва да се елиминира...
  • Page 55: Характеристики

    Характеристики Захранващ адаптер - Вход AC220-240V~ 50/60Hz Консумация на енергия 30 W Мощност 50W RMS (25W x 2) Общо хармонично изкривяване 1% (1kHz, 1W) Чувствителност аудио вход 500mV Отговор в честота 50Hz - 20KHz Свързаност BLUETOOTH, CD, USB, AUX Общи понятия Импеданс...
  • Page 56: Високоговорители

    9 - Бутон (предходна) В режим CD / USB / Bluetooth, преминаване към предходна мелодия. В режим CD / USB, натиснете този бутон и задръжте го натиснат с цел търсене назад в една мелодия / един диск. В режим FM, за ръчно търсене на радиостанции; за автоматично търсене натиснете този бутон и задръжте...
  • Page 57: Подготовки За Употреба

    При настройка на алармата, натиснете този бутон с цел регулиране. 6 - Цифрова клавиатура (0~9) В режим CD / USB, избиране на мелодия с оглед възпроизвеждане. В режим FM, избиране на запаметена радиостанция. 7 - DIMMER Настройка на осветеността на екрана Отваряне...
  • Page 58: Връзки

    Първо използване Уредът е предвиден с литиева батерия тип CR2025. За активиране на батерията на дистанционното управление, отстранете защитното фолио. Подмяна на батерията на дистанционното управление 1. Бутнете към поставката на батерията пластината от нейната странична част (A). 2. Извадете поставката на батерията от дистанционното управление (B).
  • Page 59: Свързване На Антената Fm

    3. Стегнете червения конектор (+) / черния (-), за да фиксирате кабела. 4. Свържете високоговорителите към муфите SPEAKER OUT (R/L), които се намират в задната страна на основния уред. Свързване на външни аудио устройства Муфа ANALOG A. Използвайте аудио кабел RCA - RCA (не е включен), за да свържете...
  • Page 60: Настройка На Таймера За Аларма

    След това натиснете върху бутона от уреда или върху бутона от дистанционното управление, за да потвърдите. Ръчна настройка на часовника - Ръчната настройка на часовника може да се извършва само в режим STANDBY. 1. В режим STANDBY, натиснете и задръжте натиснат бутона CLOCK от дистанционното...
  • Page 61: Функциониране На Уреда

    SET OFF: Дезактивиране на функцията на таймера. SET ON: Активиране на функцията на таймера; уредът ще се включва всеки ден в определения час. Препоръки: - Всеки активиран режим за настройка ще бъде дезактивиран, ако не се натисне нито един бутон до 15 секунди.
  • Page 62: Настройка На Осветеността На Екрана

    Настройка на осветеността на екрана Натиснете върху бутона DIMMER от дистанционното управление, за да изберете нивото на осветеността. Настройка на таймера с цел влизане в режим STANDBY Този уред може да превключва автоматично в режим STANDBY след предварително определено време. 1.
  • Page 63: Контрол На Възпроизвеждането

    Ако повърхността на диска е замърсена, почистете диска. Ако дискът не поставен в правилната позиция, моля поставете го правилно, с етикета нагоре. Ако сте поставили несъвместим диск (DVD / BD), моля поставете CD / MP3 диск. Контрол на възпроизвеждането За спиране на възпроизвеждането, натиснете върху бутона от...
  • Page 64: Информация За Дисковете

    Информация за дисковете Не премествайте уреда по време на възпроизвеждане По време на възпроизвеждане, дискът се върти с висока скорост. Не вдигайте и не премествайте уреда по време на възпроизвеждане, защото това може да повреди диска или уреда. Когато премествате уреда Когато...
  • Page 65: Възпроизвеждане На Музика От Устройството Bluetooth

    2. Включете устройството Bluetooth и изберете режима на търсене. Наименованието "HAV-М7700" ще се изпише в списъка с устройства Bluetooth. Ако уредът не е открит, натиснете и задръжте натиснат бутона от дистанционното управление или бутона от уреда с цел активиране на функцията за свързване. Върху екрана ще се изпише...
  • Page 66: Функциониране В Режим Fm

    Функциониране в режим FM Автоматично търсене и запаметяване на радиостанции 1. Натиснете върху бутона от уреда или върху бутона FM от дистанционното управление с цел избор на режим FM. 2. Натиснете и задръжте натиснат бутона PROG от дистанционното управление или бутона от...
  • Page 67: Разрешаване На Проблеми

    Разрешаване на проблеми За да запазите валидността на гаранцията, не се опитвайте да ремонтирате системата самостоятелно. Ако имате проблеми по време на използване на този уред, проверете точките по-долу преди да изисквате техническа помощ. Уредът не се захранва. Уверете се, че сте свързали правилно захранващия кабел на уреда. Уверете...
  • Page 68 Spis treści Ważne instrukcje bezpieczeństwa ................68 Zawartość opakowania ....................70 Cechy ........................... 71 Komponenty urządzenia ....................71 Jednostka główna ............................71 Głośniki................................72 Pilot zdalnego sterowania ..........................72 Przygotowanie do użytkowania ..................73 Przygotowanie pilota zdalnego sterowania ....................73 Połączenia ........................
  • Page 69: Ważne Instrukcje Bezpieczeństwa

    Ważne instrukcje bezpieczeństwa UWAGA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM! NIE OTWIERAĆ! UWAGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE OTWIERAJ POKRYW PRODUKTU URZĄDZENIE NIE ZAWIERA CZĘŚCI KTÓRE MOGĄ BYĆ NAPRAWIONE LUB WYMIENIONE PRZEZ UŻYTKOWNIKA. WSZYSTKIE PRACE SERWISOWE ZLECAJ WYKWALIFIKOWANWEMU PERSONELOWI. Symbol błyskawicy z grotem strzały znajdujący się w równobocznym trójkącie ma na celu ostrzeżenie użytkownika o tym, że wewnątrz urządzenia znajdują...
  • Page 70 19. Nie usuwaj zabezpieczeń z wtyczki polaryzowanej lub 27. Baterie należy utylizować w sposób bezpieczny. Utylizuj wtyczki z uziemieniem. Wtyczka polaryzowana ma dwa baterie tylko w specjalnych pojemnikach zbiorczych płaskie bolce, z których jeden jest szerszy. Wtyczka z (skontaktuj się ze sprzedawcą, aby uzyskać więcej uziemieniem ma dwa bolce i dodatkowy bolec uziemiający.
  • Page 71: Zawartość Opakowania

    Prawidłowa utylizacja tego produktu. Znak ten oznacza to, że produktu nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego na obszarze UE. Aby uniknąć ewentualnych skutków, które są szkodliwe dla środowiska lub zdrowia ludzkiego na skutek niekontrolowanego usuwania odpadów, utylizuj je odpowiedzialnie, aby wspierać...
  • Page 72: Cechy

    Cechy Zasilacz - Wejście AC220-240V~ 50/60Hz Pobór mocy 30 W 50W RMS (25W x 2) Całkowite zniekształcenia harmoniczne 1% (1kHz, 1W) Czułość wejścia audio 500mV Pasmo przenoszenia 50Hz - 20KHz Zagadnienia Połączenie BLUETOOTH, CD, USB, AUX ogólne Impedancja (głośnik przedni/basu) 8Ω...
  • Page 73: Głośniki

    W trybie CD/USB naciśnij ten przycisk i przytrzymaj wciśnięty, aby wyszukać poprzedni utwór/na płycie. W trybie FM do ręcznego wyszukiwania stacji radiowych; dla automatycznego wyszukiwania, należy nacisnąć ten przycisk i przytrzymaj go. 10 - Przycisk Odtwarzanie /wstrzymanie odtwarzania/ wznowienia odtwarzania. Wciśnij i przytrzymaj przycisk w celu aktywowania funkcji sparowania w trybie Bluetooth i odłączenia sparowanego urządzenia Bluetooth.
  • Page 74: Przygotowanie Do Użytkowania

    7 - DIMMER Regulacja jasności wyświetlacza. Wysuwanie i chowanie tacki na płyty. 9 - SHUFFLE Wybór trybu odtwarzania losowego. 10 - REPEAT Wybór trybów powtarzania odtwarzania. 11 - Wyłączanie lub włączanie dźwięku. 12 - Odtwarzanie /wstrzymanie odtwarzania/ wznowienia odtwarzania. Wciśnij i przytrzymaj przycisk w celu aktywowania funkcji sparowania w trybie Bluetooth i odłączenia sparowanego urządzenia Bluetooth.
  • Page 75: Połączenia

    Wymiana baterii pilota zdalnego sterowania 1. Wyciągnij płytkę uchwytu baterii znajdującą się po jego bocznej stronie (A). 2. Wyjmij uchwyt baterii z pilota zdalnego sterowania (B). 3. Usuń starą baterię. 4. Włóż nową baterię typu CR2025 w uchwyt baterii przestrzegając wskazaną...
  • Page 76: Podłączenie Zewnętrznych Urządzeń Audio

    Podłączenie zewnętrznych urządzeń audio Wtyczka ANALOG A. Używaj kabla audio RCA - RCA (brak w zestawie) aby podłączyć wtyczki wyjściowe audio telewizora do gniazda ANALOG (R L) urządzenia. B. Używaj kabla audio RCA - 3.5 mm (w zestawie) aby podłączyć wtyczkę...
  • Page 77: Ustawianie Minutnika Do Alarmu

    wybrać format 12/24 h. 2. Kliknij na przyciski na pilocie zdalnego sterowania lub na urządzeniu aby zmienić cyfry wskazujące godzinę, naciśnij na przycisk CLOCK na pilocie zdalnego sterowania aby potwierdzić, a cyfry wskazujące minuty będą migać. 3. Kliknij na przyciski na pilocie zdalnego sterowania lub na urządzeniu aby zmienić...
  • Page 78: Działanie Urządzenia

    Działanie urządzenia Standby/WŁĄCZONY Wtedy, kiedy podłączasz jednostkę główną po raz pierwszy do źródła zasilania, będzie znajdować się ona w trybie STANDBY. • Naciśnij przycisk na pilocie lub na jednostce głównej aby URUCHOMIĆ. • Naciśnij przycisk na pilocie lub na jednostce głównej aby przełączyć jednostkę główną ponownie w tryb Standby.
  • Page 79: Praca W Trybie Cd/Usb

    Praca w trybie CD/USB Praca w trybie USB 1. Podłącz urządzenie USB 2. Naciśnij przycisk na urządzeniu lub przycisk USBna pilocie aby wybrać tryb USB. 3. Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie. Jeśli odtwarzanie nie rozpocznie się automatycznie, wybierz/tytuł/plik/utwór, a następnie naciśnij przycisk Praca w trybie CD 1.
  • Page 80: Informacje O Płytach Kompaktowych

    Programowanie odtwarzania utworów Użytkownik może zaprogramować odtwarzanie do 20 utworów w trybie CD/USB w dowolnej kolejności. Tryb programowania jest aktywny, gdy odtwarzanie jest zatrzymane. 1. Naciśnij przycisk na pilocie zdalnego sterowania lub na urządzeniu. 2. Naciśnij na przycisk PROG na pilocie zdalnego sterowania lub na urządzeniu aby włączyć tryb MEMORY. 3.
  • Page 81: Parowanie Urządzeń Wyposażonych W Technologię Bluetooth

    Przypis: Maksymalna odległość wymagana dla operacji połączenia pomiędzy urządzeniem Bluetooth a tym aparatem wynosi około 8 metrów (bez przedmiotów znajdujących się między urządzeniem Bluetooth a jednostką). Przed podłączeniem urządzenia Bluetooth z tym aparatem, należy zapoznać się z parametrami urządzenia. Nie ma gwarancji kompatybilność ze wszystkimi urządzeniami Bluetooth. Przeszkody pomiędzy tą...
  • Page 82: Praca W Trybie Fm

    W przypadku, kiedy urządzenie jest kompatybilne z normą AVRCP (Audio Video Remote Control Profile), możesz użyć pilota zdalnego sterowania do odtwarzania muzyki zapisanej w urządzeniu. 1. Sparuj urządzenie z odbiornikiem. 2. Odtwarzaj muzykę za pośrednictwem urządzenia (w przypadku kompatybilności z normą A2DP). 3.
  • Page 83: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Aby zachować ważność gwarancji, nie próbuj naprawiać systemu na własną rękę. W przypadku wystąpienia problemów podczas korzystania z tego urządzenia, należy sprawdzić poniższe punkty przed wezwaniem pomocy technicznej. Brak zasilania urządzenia Upewnij się, że prawidłowo podłączyłeś przewód zasilania urządzenia. Upewnij się, że gniazdko elektryczne dostarcza energię...
  • Page 84 EU DECLARATION OF CONFORMITY This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. Manufacturer or His Authorised Representative Address NETWORK ONE DISTRIBUTION SRL 3-5 MARCEL IANCU STREET VAT no. RO15056387 NOD Building, 2nd District Trade Register: J40/14309/2012 020757 Bucharest, ROMANIA Object of the declaration: Type of product :...
  • Page 85 www.horizon-europe.com...

Table of Contents