Garantie; Détection Des Fuites - Coleman 4010003804 Instructions For Use Manual

Dual fuel stoves
Table of Contents

Advertisement

Garantie

Garantie limitée de 5 ans
The Coleman Company, Inc. (« Coleman ») garantit cet
article contre tout vice de matériau et de fabrication pen-
dant une période de cinq (5) ans courants à compter de la
date de l'achat. Coleman se réserve le droit de choisir entre
réparer ou remplacer cet article ou toute pièce de celui-ci
dont la défectuosité a été constatée au cours de la période
de garantie. Le remplacement se fera au moyen d'un
produit neuf ou réusiné ou bien d'une pièce neuve ou réus-
inée. Si l'article n'est plus disponible, il sera remplacé par
un article semblable, de valeur égale ou supérieure. La
présente constitue votre garantie exclusive.
Cette garantie n'est valable que pour l'acheteur au détail
original à partir de la date de l'achat au détail initial et elle
n'est pas transférable. Veuillez conserver le reçu d'achat
original. La preuve d'achat est exigée pour tout service
couvert par la garantie. Les concessionnaires Coleman, les
centres de service et les détaillants qui vendent des
articles Coleman
®
n'ont pas le droit d'altérer, de modifier ou
de changer d'une manière quelconque les modalités de
cette garantie.
Ce que ne couvre pas cette garantie
Cette garantie ne couvre pas l'usure normale des pièces,
les pièces autres que les pièces authentiques Coleman
l'endommagement attribuable à toute raison suivante: à la
négligence, à l'utilisation abusive du produit, au branche-
ment sur un circuit de tension ou courant inapproprié, à l'u-
tilisation commerciale du produit, au non-respect du mode
d'emploi, au démontage et à la réparation ou à l'altération
par quiconque, sauf Coleman ou un centre de service
agréé Coleman. Cette garantie ne couvre pas non plus les
cas de force majeure comme incendies, inondations, oura-
gans et tornades. La garantie est automatiquement annulée
si l'endommagement du produit découle de l'utilisation
d'une pièce autre qu'une pièce de marque Coleman
COLEMAN N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ
POUR LES VICES RÉSULTANT DE L'EMPLOI DE PIÈCES
NON AUTORISÉES OU DE RÉPARATIONS EXÉCUTÉES
PAR UN PERSONNEL NON AUTORISÉ. COLEMAN
DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOM-
MAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DU
NON-RESPECT DE TOUTE GARANTIE OU CONDITION
EXPLICITE OU IMPLICITE. SAUF DANS LA MESURE
INTERDITE PAR LA LÉGISLATION PERTINENTE, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ COMMERCIALE OU
D'APPLICATION À UN USAGE PARTICULIER EST
LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE OU CONDITION
CI-DESSUS. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES
PROVINCES OU JURIDICTIONS INTERDISENT D'EX-
CLURE OU DE LIMITER LES DOMMAGES ACCES-
SOIRES OU INDIRECTS, OU NE PERMETTENT PAS LA
LIMITATION DE LA DURÉE D'APPLICATION DE LA
GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE VOUS POUVEZ
NE PAS ÊTRE ASSUJETTI AUX LIMITES OU EXCLU-
SIONS ÉNONCÉES CI-DESSUS. CETTE GARANTIE VOUS
CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES PRÉCIS ET VOUS
POUVEZ AVOIR D'AUTRES DROITS, CES DROITS VARI-
ANT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Comment obtenir le service prévu par la garantie
Apportez l'article à un Centre de service agréé Coleman.
Pour obtenir l'adresse du plus proche centre de service
agréé Coleman, visitez le www.coleman.com ou bien
composez le 1 800 835-3278 ou le ATS 316-832-8707 aux
États-Unis, le 1 800 387-6161 au Canada. S'il n'y a pas de
centre de service facile d'accès, fixez une étiquette sur l'ar-
ticle précisant vos nom, adresse, numéro de téléphone le
jour et la description de la défectuosité. Veuillez inclure une
copie du reçu d'achat original. Emballez soigneusement
l'article et expédiez-le par service de messageries ou
postal (avec valeur déclarée), en port et assurance
payés, à:
Pour les produits achetés aux États-Unis :
The Coleman Company, Inc.
3600 North Hydraulic
Wichita, KS 67219
Pour les produits achetés au Canada :
Sunbeam Corporation (Canada) Limited
DBA Jarden Consumer Solutions
20B Hereford Street
Brampton (ON) L6Y 0M1
ou
®
Les frais de transport du produit à Coleman ou à un
centre de service agréé, en vue de la réparation sous
garantie du produit, incombent à l'acheteur.
N'envoyez pas de produits dont le réservoir contienne du
carburant ou bien auxquels soit fixée un bouteille jetable de
propane. Retirez le globe en verre des lanternes et
emballez-le séparément.
NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU LIEU D'ACHAT.
Si vous avez toute question quant à cette garantie,
veuillez composer le 1 800 835-3278 ou le ATS
®
.
316-832-8707 aux États-Unis, et le 1 800 387-6161
au Canada.
Français-11
■ Posez le réservoir de biais sur une
surface plate. (Fig. 2)
■ Enlevez le bouchon. Remplissez le
réservoir de combustible propre et
frais avec un entonnoir Coleman ou
un autre article approprié.
■ Vissez hermétiquement les
BOUCHONS DU RÉSERVOIR et du
bidon de combustible. ESSUYEZ LE
COMBUSTIBLE AYANT PU ÊTRE
RENVERSÉ PUIS JETEZ LES
CHIFFONS AUX REBUTS, EN LIEU
SÛR.
Pompage
■ Fermez le BOUTON DE COM-
MANDE (fig. 4) et le BOUCHON DU
RÉSERVOIR à fond. (Fig. 5)
■ Ouvrez le BOUTON DE LA POMPE
d'un tour. (Fig. 6)
Fig. 2
■ Du pouce, couvrez le trou du bouton
et donnez environ 30 coups de
pompe. (Fig. 7)
■ Fermez le BOUTON DE LA POMPE.
(Fig. 8)
Fig. 3
Détection des fuites
■ Assurez-vous que le BOUTON DE
COMMANDE soit réglé à l'ARRÊT.
■ RECHERCHEZ LES FUITES d'une
ou de plusieurs façons – jamais avec
une flamme: vapeur ou tache de com-
bustible; sifflement de gaz qui fuit;
odeur de combustible. N'utilisez pas
le réchaud s'il y a une fuite. (Fig. 9)
Fig. 4
UNE
UNE
FUITE
FUITE
ICI?
ICI?
Fig. 5
Français-4
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
UNE
FUITE
ICI?
Fig. 9

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

428424414Dual fuel 414Dual fuel 424Dual fuel 428

Table of Contents