Coleman 425G Instructions For Use Manual

Coleman 425G Instructions For Use Manual

Two-burner gas stove

Advertisement

The Coleman Company, Inc. • 3600 North Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A.
1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707
Sunbeam Corporation (Canada) Limited • DBA Jarden Consumer Solutions
20B Hereford Street
Brampton, ON L6Y 0M1 • 1 800 387-6161
© 2008 The Coleman Company, Inc. All rights reserved. Coleman
are registered trademarks of The Coleman Company, Inc.
© 2008 The Coleman Company, Inc. Tous droits réservés. Coleman
sont des marques déposées de The Coleman Company, Inc.
© 2008 The Coleman Company, Inc. Todos los derechos reservados. Coleman
son marcas registradas de la compañía The Coleman Company, Inc.
www.coleman.com
®
,
and
®
,
et
®
,
y
4010003541 (20080725)
®
Two-Burner Gas Stove
Instructions for use
© 2008 The Coleman Company, Inc.
www.coleman.com
425G Standard Ignition
IMPORTANT
CONSUMER/USER: This instruction manual
contains important information necessary for the
proper assembly and safe use of the appliance.
Read and follow all warnings and instructions before
assembling and using the appliance. Follow all
warnings and instructions when using the appliance.
Keep this manual for future reference.
If you have questions about assembly, operation, servicing or repair of this
appliance, please call Coleman at 1-800-835-3278 or TDD: 316-832-8707. In
Canada call 1-800-387-6161.
Two-Burner
Gas Stove
CSA B140.9.2-1975
Portable Pressurized Type Liquid
Petroleum Fuelled Camp Stoves
English
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Coleman 425G

  • Page 1 The Coleman Company, Inc. • 3600 North Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 Sunbeam Corporation (Canada) Limited • DBA Jarden Consumer Solutions 20B Hereford Street Brampton, ON L6Y 0M1 • 1 800 387-6161 © 2008 The Coleman Company, Inc. All rights reserved. Coleman are registered trademarks of The Coleman Company, Inc.
  • Page 2: For Your Safety

    If you need assistance or information such as an instruction manual or labels, contact The Coleman Company, Inc. CALIFORNIA PROPOSITION 65: WARNING: This fuel, and byproducts of com- bustion of this fuel, contain chemicals known to the state of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
  • Page 3: Service Safety

    Notes: WARNING This appliance is designed to use Coleman ® Liquid Fuel. • Never use kerosene or automotive fuel. • Store fuel in a clean, properly marked container away from flame (including pilot lights), other sources of ignition, or excessive heat.
  • Page 4: Helpful Hints

    5. Para servicio de reparación, llame a uno de los números detallados abajo para la localización de su Centro de Servicio Coleman más cercano. Si la estufa se debe enviar por correo a un centro de servicio, adjunte al producto una etiqueta que incluya su nombre, dirección, número de...
  • Page 5: Leak Check

    Fuerzas Naturales tales como son fuego, Los gastos de transporte del producto a inundaciones, huracanes y tornados. La garantía Coleman o a un centro de servicio autorizado no es valida si el daño al producto es un para servicio de garantía son la responsabilidad resultado del uso de piezas que no sean piezas del comprador.
  • Page 6: Lighting Main Burner

    • Perform leak test outdoors. • Extinguish all open flames. • NEVER leak test when smoking. • Do not use the outdoor stove until connection has been leak tested and does not leak. WARNING ■ Open PUMP KNOB and pump •...
  • Page 7: Localización De Averías

    Fig. 18 while stove is lit, or hot to touch. Packing Stove ■ The tank fits in the left end of stove with VALVE WHEEL fitted under rear lip of case. (Fig. 23) Fig. 19 To Store ■...
  • Page 8: Troubleshooting

    VÁLVULA AUXILIAR Solution (Fig. 21) Refill fuel tank with clean and ■ Cierre firmemente la VÁLVULA DE fresh Coleman ® Liquid Fuel. COMBUSTIBLE. (Fig. 22) Nota: La llama permanecerá en el Check that fuel cap is tight and quemador principal por unos minutos pump 30 strokes.
  • Page 9: Replacement Parts List

    ■ Cierre la PERILLA DE LA BOMBA. ESTUFA VERSIÓN ESTÁNDAR: ■ Sostenga un fósforo encendido en el quemador principal antes de abrir la válvula de combustible. Abra rápida- mente la válvula de combustible, por lo menos dos vueltas completas. (Fig. 14) ■...
  • Page 10: Warranty

    DBA Jarden Consumer Solutions 20B Hereford Street Brampton, ON L6Y 0M1 The costs of transporting the product to Coleman or an authorized service center for warranty service is the responsibility of the purchaser. Do not mail products with fuel in tanks, or with disposable LPG canisters.
  • Page 11 Gardez le manuel pour référence ultérieure. Pour toute question concernant l’assemblage, le fonctionnement, l’entretien ou la réparation de cet appareil, veuillez appeler Coleman au 1 800 835-3278 ou ATS 316-832-8707. Au Canada, veuillez composer le 1 800 387-6161. Fig. 8 ®...
  • Page 12: Pour Votre Sécurité

    Les symboles illustrés ci-après sont régulière- ment employés dans ce manuel. Tenez compte de ces précautions impératives lors de l’utilisation de cet appareil à combustible Coleman «DANGER» indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas contournée, entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Page 13 No la altere nunca de ninguna forma o la use con ningún dispositivo o parte que no No la use en la casa o vehículos de recreo. esté aprobada expresamente por Coleman • Limpie la estufa frecuentemente para evitar Nosotros no podemos prever cada uso que acumulación de grasa y posibles incendios...
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    ■ Fermez le BOUTON DE LA POMPE modifiez pas et n’y ajoutez pas de pièces non expressément approu- fermement. (Fig. 1) vées par Coleman. Ne convient pas au chauffage d’appoint. Surveillez-le continuellement quand il fonctionne. 8. Éloignez le réchaud des matières inflammables: gardez vêtements, tis-...
  • Page 15: Détection Des Fuites

    Guarde este manual para futuras referencias. Si tiene usted preguntas acerca del ensamblaje, funcionamiento, servicio o reparación de este aparato, por favor llame a Coleman al 1-800-835-3278 ó a TDD: 316-832-8707. En Canadá llame al 1-800-387-6161. Español ■...
  • Page 16 5. En cas de panne, composez le numéro approprié ci-dessous pour obtenir l’adresse combustible frais pour éliminer les du centre de service Coleman le plus sédiments, la gomme et l’humidité. proche. Si vous devez y envoyer le réchaud, apposez une étiquette sur le réchaud injectez quelques gouttes d’huile dans le...
  • Page 17 (5) ans courants à compter de la composez le 1 800 835-3278 ou le ATS 316-832-8707 aux date de l’achat. Coleman se réserve le droit de choisir entre États-Unis, le 1 800 387-6161 au Canada. S’il n’y a pas de réparer ou remplacer cet article ou toute pièce de celui-ci...
  • Page 18: Dépannage

    Changez le générateur – ceci fait partie de l’entretien périodique normal. La durée du générateur dépend du combustible utilisé. Pur, le combustible Coleman ® optimise la durée du générateur. Utilisez un générateur neuf. Il faut peut-être remplacer l’ensemble de la pompe.

This manual is also suitable for:

Csa b140.9.2

Table of Contents