Coleman 4010003804 Instructions For Use Manual

Coleman 4010003804 Instructions For Use Manual

Dual fuel stoves

Advertisement

The Coleman Company, Inc. • 3600 North Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A.
1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707
Sunbeam Corporation (Canada) Limited • DBA Jarden Consumer Solutions
20B Hereford Street
Brampton, ON L6Y 0M1 • 1 800 387-6161
© 2008 The Coleman Company, Inc. All rights reserved. Coleman
are registered trademarks and Dual Fuel™ is a trademark of The Coleman Company, Inc.
© 2008 The Coleman Company, Inc. Tous droits réservés. Coleman
sont des marques déposées alors que Dual Fuel™ est une marque de commerce de The Coleman Company, Inc.
© 2008 The Coleman Company, Inc. Todos los derechos reservados. Coleman
son marcas registradas y Dual Fuel™ es una marca de la compañía The Coleman Company, Inc.
www.coleman.com
CONSUMER/USER: This instruction manual
contains important information necessary for the
proper assembly and safe use of the appliance.
,
and
®
Read and follow all warnings and instructions before
®
,
et
assembling and using the appliance. Follow all
warnings and instructions when using the appliance.
®
,
y
Keep this manual for future reference.
If you have questions about assembly, operation, servicing or repair of this
appliance, please call Coleman at 1-800-835-3278 or TDD: 316-832-8707. In
Canada call 1-800-387-6161.
4010003804 (20080724)
®
Dual Fuel
TM
Stoves
Instructions for use
© 2008 The Coleman Company, Inc.
www.coleman.com
428, 424, 414 Standard Ignition
414, 424 Electronic Ignition
IMPORTANT
English
Dual Fuel
Stoves

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Coleman 4010003804

  • Page 1 Dual Fuel™ is a trademark of The Coleman Company, Inc. © 2008 The Coleman Company, Inc. Tous droits réservés. Coleman sont des marques déposées alors que Dual Fuel™ est une marque de commerce de The Coleman Company, Inc. © 2008 The Coleman Company, Inc. Todos los derechos reservados. Coleman son marcas registradas y Dual Fuel™...
  • Page 2 6. Para servicio de reparación, llame a uno de los números detallados abajo para la localización de su Centro de Servicio Coleman más cercano. Si la estufa se debe enviar por correo a un centro de servicio, adjunte al producto una etiqueta que incluya su nombre, dirección, número de...
  • Page 3 Fuerzas Naturales tales como son fuego, Los gastos de transporte del producto a inundaciones, huracanes y tornados. La garantía Coleman o a un centro de servicio autorizado no es valida si el daño al producto es un para servicio de garantía son la responsabilidad resultado del uso de piezas que no sean piezas del comprador.
  • Page 4 • Coleman unleaded gasoline when using the stove in temperatures below 40° F or in high elevation. WARNING • For best results, always use Coleman Filter/Funnel Part No. 5103A700T. 1. Coleman ® Liquid Fuel is extremely • If necessary, unleaded gasoline...
  • Page 5 Lista de piezas de reemplazo Encendido Encendido Encendido Encendido electrónico estándar electrónico estándar 220C1401 220C1401 220C1401 220C1401 220A6201 220A6201 220A6201 220A6201 424-6601 424-6601 414-6601 414-6601 424-5621 424-5621 414-5621 414-5621 413-3631 413D3461 413-3631 413D3461 R413-149T R413-149T R413-149T R413-149T 425A3451 425A3451 425A3451 425A3451 425-5381 425A5281...
  • Page 6 WARNING • Perform leak test outdoors. • Extinguish all open flames. • NEVER leak test when smoking. • Do not use the outdoor stove until connection has been leak tested and does not leak. WARNING • BURN HAZARD • Never leave stove unattended when hot or in use.
  • Page 7 No use abrasivos. Lighting Auxiliary Burner(s) ■ After MAIN BURNER has been lit, AUXILIARY BURNER(S) may be lit. STANDARD VERSION STOVE: ■ Hold lit match at edge of AUXILIARY Fig. 16 BURNER and open the AUXILIARY VALVE. (Fig. 21) Fig. 17 Fig.
  • Page 8 • Keep stove area clear and free Packing Stove ■ The tank fits in the left end of stove • Do not obstruct the flow of with VALVE WHEEL fitted under rear lip of case.
  • Page 9: Troubleshooting

    Pump seals are dry or worn. Flame requires adjustment. English-8 Solution Refill fuel tank with clean and fresh Coleman ® Liquid Fuel or unleaded fuel. Check that fuel cap is tight and pump 30 strokes. A yellow flame is normal until the generator warms up.
  • Page 10: Replacement Parts List

    Replacement Parts List Electronic Ignition Standard Ignition Electronic Ignition 220C1401 220C1401 220C1401 220A6201 220A6201 220A6201 424-6601 424-6601 414-6601 424-5621 424-5621 414-5621 413-3631 413D3461 413-3631 R413-149T R413-149T R413-149T 425A3451 425A3451 425A3451 425-5381 425A5281 413-5381 424-3151 424-3151 414-3151 424-5601 424-5601 414-5601 639-1091 639-1091 639-1091 413B4971...
  • Page 11 ADVERTENCIA Gracia por comprar su nueva estufa de multi-combustible Coleman 1. El combustible lìquido Coleman ® recomendamos que haga funcionar su extremadamente inflamable, trátelo nueva estufa en un lugar seguro fuera con extremo cuidado. Los vapores...
  • Page 12 DBA Jarden Consumer Solutions 20B Hereford Street Brampton, ON L6Y 0M1 The costs of transporting the product to Coleman or an authorized service center for warranty service is the responsibility of the purchaser. Do not mail products with fuel in tanks, or with disposable LPG canisters.
  • Page 13 Respectez-les quand vous vous servez de l’appareil. Gardez le manuel pour référence ultérieure. Pour toute question concernant l’assemblage, le fonctionnement, l’entretien ou la réparation de cet appareil, veuillez appeler Coleman au 1 800 835-3278 ou reproductivos. ATS 316-832-8707. Au Canada, veuillez composer le 1 800 387-6161.
  • Page 14 Guarde este manual para futuras referencias. Si tiene usted preguntas acerca del ensamblaje, funcionamiento, servicio o reparación de este aparato, por favor llame a Coleman al 1-800-835-3278 ó a TDD: 316-832-8707. En Canadá llame al 1-800-387-6161. ®...
  • Page 15 Assurez-vous de l’absence totale de flammes dispositifs non conseillés par Coleman. avant de dévisser le bouchon. • Nettoyez souvent le réchaud pour éviter l’accumulation de graisse et les feux de friture.
  • Page 16 Fig. 1 6. En cas de panne, composez le numéro approprié ci-dessous pour obtenir l’adresse du centre de service Coleman le plus proche. Si vous devez y envoyer le réchaud, apposez une étiquette sur le réchaud indiquant vos nom, adresse, numéro de téléphone le jour, ainsi qu’une description...
  • Page 17 (5) ans courants à compter de la composez le 1 800 835-3278 ou le ATS 316-832-8707 aux date de l’achat. Coleman se réserve le droit de choisir entre États-Unis, le 1 800 387-6161 au Canada. S’il n’y a pas de réparer ou remplacer cet article ou toute pièce de celui-ci...
  • Page 18 ■ Fermez la (les) SOUPAPE(S) AUXI- Pose du réservoir ■ Introduisez le générateur dans le grand orifice de l’avant du réchaud et dans la chambre de mélange au- dessus du brûleur. Engagez les pattes d’attache du réservoir dans les fentes de l’avant du réchaud. (Fig. 10) RÉCHAUD À...
  • Page 19 Nomenclature Allumage Allumage Allumage électronique standard électronique 220C1401 220C1401 220C1401 220A6201 220A6201 220A6201 424-6601 424-6601 414-6601 424-5621 424-5621 414-5621 413-3631 413D3461 413-3631 R413-149T R413-149T R413-149T 425A3451 425A3451 425A3451 425-5381 425A5281 413-5381 424-3151 424-3151 414-3151 424-5601 424-5601 414-5601 639-1091 639-1091 639-1091 413B4971 413B4971 413B4971...
  • Page 20 à un réglage bas. Problème Solution Le réservoir est vide. Remplissez le réservoir de combustible liquide Coleman frais et pur ou bien d’essence sans plomb. La pression est faible ou Assurez-vous que le bouchon soit inexistante dans le hermétiquement fermé puis réservoir.

This manual is also suitable for:

428424414Dual fuel 414Dual fuel 424Dual fuel 428

Table of Contents