Philips AVENT SCF323 User Manual
Hide thumbs Also See for AVENT SCF323:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SCF323
EN
User manual
MN
Хэрэглэгчийн гарын авлага
1
MS
Manual pengguna
14
MY
အသုံးး � � ပြု � ုသုံးူ လ မ်းး � ညွှှ န
29
44

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips AVENT SCF323

  • Page 1 SCF323 User manual Manual pengguna Хэрэглэгчийн гарын авлага အသုံးး � � ပြု � ုသုံးူ လ မ်းး � ညွှှ န...
  • Page 3 Important Read this user manual carefully before using your Philips Avent single electric breast pump, and save it for future reference. More information is available online, please visit our website at: www.philips.com/support. Warning ● Use the original USB cable. This appliance does not contain a power adapter. To charge...
  • Page 4: Electromagnetic Fields (Emf)

    ● For your baby’s safety, always follow the instructions in the user manual for the bottles and teats. Electromagnetic Fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. 2 English...
  • Page 5 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips Avent! To fully benefit from the support that Philips Avent offers, register your appliance at www.philips.com/welcome. Overview e d c Silicone tube Valve Silicone cap Bottle (125 ml) Silicone diaphragm Pump motor Pump body...
  • Page 6: Control Panel

    We recommend you to sterilise all the parts contacting with breast milk in our Philips Avent steam steriliser, or by boiling for 5 minutes. Avoid to contact with the vessel directly to protect the parts from deformation.
  • Page 7 Caution • Take care when cleaning the valve and the silicone diaphragm. If it gets damaged, your breast pump will not function properly. • To clean the valve, rub it gently between your fingers in warm soapy water. Do not insert any object as it may cause damage.
  • Page 8 3 Insert the Massage Cushion into the pump funnel and press the rim to ensure a perfect seal. 4 Put the silicone diaphragm onto the pump body and press the rim to make sure a perfect seal. • You may find it easier to assemble while it is wet. 5 Firmly push the cap onto the silicone diaphragm, so that it sites securely on top of the silicone diaphragm.
  • Page 9: Using Your Pump

    7 Use the original USB cable. This appliance does not contain a power adapter. If you need to use power adapter to connect to the USB cable, make sure the output voltage is and the output current is more than or equal to 1 A. And then connect the power adapter to the power socket.
  • Page 10 3 You can choose your desired level by pressing the level up ( ) and level down ) buttons. You can also press the mode button ( ) to switch between stimulation mode and expression mode to get the best pumping effect. » There are 4 levels for stimulation and expression. You can press the level up button to deeper the suction. Press the level down button to lower the suction.
  • Page 11: Storing Your Breast Milk

    • Always discard any left over milk at the end of a feed. Note • Only store the breast milk collected with a sterile pump. 1 Unscrew the bottle from the pump bodies after milk expression. 2 Store the expressed milk in clean and sterilised Philips Avent bottles fitted with sealing discs. Put them in the fridge or freezer immediately. You can store your expressed milk in the refrigerator for •...
  • Page 12: Hints To Help You Succeed

    Never attach to cords, ribbons, laces, or loose parts of clothing. The child can be • strangled. If you use Philips Avent bottle to store breast milk, make sure to remove the seal disc • and then assemble the Philips Avent teat for feeding.
  • Page 13: When To Express Milk

    The Philips Avent electric breast pump is compatible with Philips Avent bottles in our range. When you use other Philips Avent bottles, use the same type of teat that was supplied with that bottle. For details on how to assemble the teat and general cleaning instructions, refer to the user manual on our website: www.philips.com/support.
  • Page 14: Troubleshooting

    If any crack is found, stop using the pump immediately. Contact Philips Avent Consumer Care centre for spare components. Food colouring can discolour components, but this will not affect •...
  • Page 15: Important Additional Information

    Problem Solution The silicone tube Change a new silicone tube connector. • connector is too loose when it is plugged into the pump motor or silicone cap. The light on the It means that the input voltage of the power supply you are •...
  • Page 16 болзошгүй. ● Хэрэглэсний дараа үргэлж тэжээлийн розетканаас нэн даруй салгана уу. ● Усанд орж байхдаа хөхний саалтуурыг ашиглаж болохгүй. ● Хөхний саалтуурыг ванн эсвэл угаалтуур руу унах эсвэл татагдаж орж болзошгүй газарт байрлуулж эсвэл хадгалж болохгүй. ● Саалтуурын хөдөлгүүр, силикон хоолой болон USB кабелыг ус эсвэл бусад шингэн зүйлс рүү байрлуулж эсвэл унагаж болохгүй. ● Усанд унасан төхөөрөмжийг авахаар оролдож болохгүй. Тэжээлийн розетканаас нэн даруй салгана уу. ● Хүүхдүүдийг тус төхөөрөмжөөр тоглуулахгүй байх үүднээс хянах нь зүйтэй. Төхөөрөмжийг хүүхэд болон гэрийн тэжээвэр амьтнаас хол байрлуулна уу. ● Ашиглахын өмнө хөхний саалтуурт ямар нэг илэрхий гэмтэл буй эсэхийг шалгана уу. ● Зөвхөн Philips Avent-ийн санал болгосон туслах хэрэгслүүдийг ашиглана уу. ● Хөхний саалтуурыг хэт халуунд өртүүлэхгүй эсвэл нарны шууд тусгалд байрлуулахгүй байхад анхаарна уу. ● Саалтуурын дотор хэрэглэгч өөрөө засварлах боломжтой эд анги байхгүй. Хөхний саалтуурын хөдөлгүүрийг өөрөө онгойлгох эсвэл засварлахаар оролдож болохгүй. ● Сүүнд шууд хүрэлцдэг хөхний саалтуурын эд ангиуд нь хувийн хэрэглээний эд зүйлс бөгөөд ээжүүд хоорондоо хуваалцаж хэрэглэхгүй байх нь зүйтэй. ● Соруулж байх үед саалтуурын их биеийг хөхнөөс салгахаар оролдож болохгүй. Хөхний саалтуурыг салгаад, хөх болон саалтуурын цоргоны хоорондох лацыг хуруугаараа салгаад, дараа нь саалтуурыг хөхнөөсөө салгана уу. Та мөн соролт үүсгэхийн тулд силикон хоолойг хөдөлгүүр эсвэл тагнаас татаж авч болно. ● Саалтуурдах нь төрөлтийг өдөөж болзошгүй тул жирэмсэн үедээ хэзээ ч бүү хэрэглээрэй. ● Нойрмог эсвэл унтаарсан үедээ хэзээ ч бүү хэрэглээрэй.
  • Page 17 ● Уг төхөөрөмжийг тэжээлийн розеткад залгасан үед харгалзах хүнгүй орхихгүй байх нь зүйтэй. ● Ам эсвэл силикон хоолойд аливаа гадны биет чихэж эсвэл оруулж хэзээ ч болохгүй. ● Силикон хоолойг богиносгож болохгүй. ● Хөхний саалтуурыг тэжээлд холбохын өмнө төхөөрөмжийн хүчдэл тухайн орон нутгийн цахилгаан хүчдэлтэй таарч байгаа эсэхийг шалгана уу. ● Ашиглах бүртээ саалтуурыг өмнө нь угааж, зайлж, ариутгана уу. ● Хөхний саалтуурын эд ангиудыг цэвэрлэхдээ бактерын эсрэг, зүлгүүрддэг цэвэрлэгч эсвэл угаалгын нунтаг ашиглаж болохгүй. ● Саалтуурт засагдах боломжгүй гэмтэл учруулж болох тул хөхний саалтуурын эд ангиуд эсвэл USB кабелыг усанд эсвэл ариутгагчид хийж болохгүй. ● Хэрэв үүсгэсэн соролт нь биед эвгүй эсвэл өвдөлт үүсгэж байгаа бол хөхний саалтуурыг унтраагаад, хөх болон саалтуурын цорго хоорондын лацыг хуруугаараа салгаад, дараа нь саалтуурыг хөхнөөсөө салгана уу. Та мөн соролт үүсгэхийн тулд силикон хоолойг хөдөлгүүр эсвэл тагнаас татаж авч болно. ● Хэрэв ямар нэг үр дүн гараагүй бол нэг удаад таван минутаас илүү хугацаанд саалтуурыг ашиглаж болохгүй. ● Хэрэв силикон холбогч гэмтсэн эсвэл хагарсан харагдвал хөхний саалтуурыг ашиглаж болохгүй. Силикон холбогчийг солино уу. Солих эд ангиудыг хэрхэн олж авах талаар мэдээлэл авах бол “Туслах хэрэгслүүдийг захиалах” бүлгийг харна уу. ● Хүүхдийнхээ аюулгүй байдлыг хангахын төлөө сүүний сав болон угжны хэрэглэгчийн гарын авлага дээрх зааварчилгааг үргэлж дагаарай. Цахилгаан соронзон орон (EMF) Энэ Philips-ийн цахилгаан хэрэгсэл нь цахилгаан соронзон оронд өртөх магадлалтай холбогдуулан зохих бүх стандарт, дүрэм журмыг мөрддөг. Монгол 15...
  • Page 18 Танилцуулга Худалдан авалт хийсэнд баярлалаа, Philips Avent-д тавтай морил! Philips Avent- ийн санал болгож буй тусламж үйлчилгээний ашиг тусыг бүрэн хүртэхийн тулд төхөөрөмжөө www.philips.com/welcome дээр бүртгүүлнэ үү. Ерөнхий мэдээлэл e d c Силикон хоолой Хавхлаг Силикон таг Сүүний сав (125 мл) Силикон холбогч Саалтуурын хөдөлгүүр Саалтуурын их бие USB кабел Иллэг Хийх Зөөлөвч 16 Монгол...
  • Page 19 Хяналтын самбар Горимын товч (идэвхжүүлэх эсвэл Идэвхжүүлэлт заагч ажиллуулах горимыг сонгохын тулд) Асаах товч Ажиллуулах түвшин заагч Түвшин доошлуулах товч Ажиллагааг заагч Түвшин дээшлүүлэх товч Цэвэрлэх ба ариутгах Та хөхний саалтуураа анх удаа хэрэглэх болон хэрэглэх бүртээ хөхний саалтуурын хөхний сүүтэй хүрэлцдэг эд ангиудыг салгаж, угааж, ариутгах шаардлагатай. (Ерөнхий Мэдээлэл бүлэг дээрээс -г хар) Та сүүний сав болон түүний эд ангиудыг анх удаа хэрэглэх болон хэрэглэх бүртээ салгаж, угааж, ариутгах шаардлагатай. Сэрэмжлүүлэг • Саалтуурын хөдөлгүүр, силикон хоолой, таг болон тэжээлийн адаптерыг хэзээ ч угааж эсвэл ариутгаж болохгүй. Эдгээр хэсэг нь таны хөхний сүүтэй хүрэлцдэггүй. Та эдгээр эд ангийг зөөлөн алчуураар арчиж болно. Та мөн аяга таваг угаагч (зөвхөн дээд хэсэг) эсвэл гар угаагчаар бүлээн усаар, хөөсрүүлж угаагаад, дараа нь сайтар зайлж болно. Бид танд хөхний сүүтэй хүрэлцсэн бүх эд ангиудыг манай Philips Avent уураар ариутгагчаар ариутгах эсвэл 5 минутын турш буцалгаж ариутгахыг зөвлөж байна. Эд ангиудыг хэлбэр нь алдагдахаас хамгаалахын тулд саванд хүрэхээс зайлсхийнэ үү. Монгол 17...
  • Page 20 Сэрэмжлүүлэг • Хавхлага болон силикон холбогчийг цэвэрлэхдээ болгоомжтой хандана уу. Хэрэв эдгээр нь гэмтвэл таны хөхний саалтуур зөв ажиллахгүй. • Хавхлагыг цэвэрлэхийн тулд савантай бүлээн усаар хуруунуудынхаа хооронд зөөлөн үрнэ үү. Гэмтэл учруулж болзошгүй тул ямар нэг эд зүйл оруулж болохгүй. Угсрах Саалтуурыг угсрахын тулд доорх алхмуудыг дагана уу. Жич • Саалтуурыг хэрэглэгчийн гарын авлагад зааснаар цэвэрлэж, ариутгасан байхад анхаарна уу. • Саалтуурыг хэрэглэгчийн гарын авлагад зааснаар угсарсан байхад анхаарна уу. • Гоожихоос сэргийлж угсрахын өмнө амсрын эргэн тойронд наалдсан зүйлсийг цэвэрлэнэ үү. Сүүний савыг саалтуурын их биед оруулаад хэт чангалж болохгүй. • Ариутгасан хэсгүүдийг авахын өмнө гараа сайтар угаана уу. 1 Хавхлагыг доороос нь саалтуурын их бие руу оруулна уу. 2 Сүүний савыг саалтуурын их биед чангалахын тулд цагийн зүүний эсрэг эргүүлнэ үү. Сүүний савыг саалтуурын их биед угсрах үедээ хэт чангалж болохгүй. 18 Монгол...
  • Page 21 3 Иллэг Хийх Зөөлөвчийг саалтуурын цоргонд оруулаад, лацыг бүрэн оруулахын тулд амсрыг дарна уу. 4 Силикон холбогчийг саалтуурын их бие руу оруулаад бүрэн лацдахын тулд амсар дээр дарна уу. Зөвлөмж • Нойтон байхад нь угсрах нь танд амар байж болох юм. 5 Тагийг силикон холбогчийн дээр баттай холбогдсон байхуйцаар тагийг силикон холбогч руу чанга шахна уу. 6 Силикон хоолойг таглаа болон хөдөлгүүрт бат холбоно уу. Монгол 19...
  • Page 22 7 Дагалдаж ирсэн эх USB кабелыг ашиглана уу. Энэхүү төхөөрөмжид тэжээлийн адаптер дагалдахгүй. Хэрэв та USB кабелд холбохын тулд тэжээлийн адаптер ашиглах ёстой бол гаралтын хүчдэл нь 5 В бөгөөд гаралтын гүйдэл нь 1 А-гаас их эсвэл үүнтэй тэнцүү байхад анхаарна уу. Дараа нь тэжээлийн адаптерыг тэжээлийн розеткад холбоно уу. Саалтуураа ашиглах нь Саалтуурыг ашиглахын өмнө Гараа сайтар угаагаад, таны хөх цэвэр байхад анхаарна уу. Сүүний суваг • бөглөрөөгүй эсэхийг шалгахын тулд хөхний толгой тус бүрээс бага зэрэг сүү зөөлөн шахаж гаргана уу. Хөхний саалтуурыг цэвэрлэж, ариутгаж, угсрахын тулд “Цэвэрлэх ба ариутгах” • болон “Угсрах” бүлгүүд дээрх алхмуудыг дагана уу. Арагшаа бага зэрэг налаад тав тухтай сандал дээр тухлан сууна уу (нуруундаа • дэмжлэг өгөхийн тулд ивээс ашиглах). Өөрийнхөө ойролцоо аяга ус тавиарай. Хөхөө сааж эхлэх 1 Угсарсан саалтуурын их биеийг хөхний харалдаа шахаж барина уу. Иллэг хийх зөөлөвч хий нэвтрүүлэхгүй лац үүсгэхүйцээр хөхний товчоо голлосон байхад анхаарна уу. Ямар ч хий гарахгүй байхад анхаарна уу; үгүй бол соролт явагдахгүй. 2 Саалтуураа асаахын тулд асаах товчийг ( ) дарна уу. » Дэлгэцийн хавтангийн гэрэл 1 секундын турш асна. Хөхний саалтуур ажиллаж эхлэхдээ хамгийн бага түвшнээр автоматаар ажиллаж эхлэх ба та...
  • Page 23 3 Та түвшин дээшлүүлэх ( ) болон түвшин доошлуулах ( ) товчийг дарах замаар хүссэн түвшнээ сонгож болно. Та мөн хөхөө саахдаа хамгийн сайн үр дүнг олж авахын тулд идэвхжүүлэх горим болон ажиллуулах горимын хооронд сэлгэхээр горимын товчийг ( )дарж болно. » Идэвхжүүлэх болон ажиллуулах 4 түвшин байдаг. Та соролтыг илүү гүнзгийрүүлэхийн тулд түвшин дээшлүүлэх товчийг дарж болно. Соролтыг бууруулахын тулд түвшин доошлуулах товчийг дарж болно. Сонгосон түвшнээс хамааран гэрлийн тоо нэмэгдэж эсвэл буурна. Жич • Та хамгийн дээд ажиллуулах түвшинг ашиглах шаардлагагүй, зөвхөн өөрт тав тухтай түвшингээ ашиглаж болно. 4 Та ажиллуулж дуусаад хөхний саалтуурыг унтраахын тулд ( ) тэжээлийн товч дээр дараад, дараа нь саалтуурын их биеийг хөхнөөсөө болгоомжтой салгана уу. Зөвлөмж • Хөхний саалтуурыг салгаад, хөх болон саалтуурын цоргоны хоорондох лацыг хуруугаараа салгаад, дараа нь саалтуурыг хөхнөөсөө салгана уу. 5 Тэжээлийн залгуурыг тэжээлийн розетканаас залгаад, дараа нь саалтуурын хөдөлгүүрээс тэжээлийн адаптерыг салгана уу. Зөвлөмж • Төхөөрөмжийг хамгаалахын тулд адаптерыг залгуураас салгахын оронд тэжээлийн товчийг дарах замаар төхөөрөмжийг үргэлж унтраана уу.
  • Page 24 бүлэг дээрх зааварчилгааны дагуу цэвэрлэнэ үү. Сэрэмжлүүлэг • Хэрэв та ямар ч сүү сааж чадахгүй байгаа бол нэг удаад 5 минутаас илүү сааж болохгүй. Тухайн өдрөө өөр цагт дахин оролдоод үзээрэй. • Хэрэв үйл явц маш эвгүй эсвэл өвдөлттэй болвол саалтуурыг ашиглахаа зогсоогоод, хөхөөр хооллолтын зөвлөхтэйгээ зөвлөлдөнө үү. • Сүү сүүний саван дээрх хамгийн дээд шугамд хүрэх үед хөхний саалтуурыг хэзээ ч хазайлгаж болохгүй. Цалгиж асгарахаас сэргийлж дахин саахын өмнө шинэ сав солино уу. • Ашигласны дараа сүүний савыг саалтуурын их биенээс нэн даруй салгаад, сүүний савыг лацтай хадгална уу. Жич • Та нэг удаад хөх тус бүрээсээ 125 мл-ээс их сүү тогтмол саадаг бол хэт дүүрэх болон цалгиж асгахаас сэргийлэхийн тулд 260 мл / 9 унц Philips Avent сүүний савыг (тусад нь худалдан авах шаардлагатай) ашиглаж болно. • Ашиглаж байх үед 30 минутаас илүү хугацаанд ашиглаагүй бол төхөөрөмж автоматаар унтрах болно. • Ашиглаж байх үедээ гэнэт санамсаргүй унахаас зайлсхийхийн тулд саалтуурын хөдөлгүүрийг тогтвортой бөгөөд тэгшхэн гадаргуу дээр байрлуулна уу. Ингээгүй тохиолдолд саалтуурын их бие хөхнөөс салж, гэмтэл учруулж болзошгүй. Хөхний сүүгээ хадгалах Сэрэмжлүүлэг • Хөхний сүүг дахин хөлдөөж хэзээ ч болохгүй. • Шинэхэн саасан хөхний сүүг өмнө нь хөлдөөсөн сүүтэй хольж болохгүй. • Хүүхдээ хооллосны дараа аливаа үлдэгдэл сүүг үргэлж хаяна уу. Жич • Зөвхөн ариутгасан саалтуураар саасан хөхний сүүг хадгална уу.
  • Page 25 1 Сүүг саасны дараа савыг саалтуурын их биенээс салгана уу. 2 Саасан сүүг лацадсан, цэвэр бөгөөд ариутгасан Philips Avent сүүний саванд хадгална уу. Сүүг хөргөгч эсвэл хөлдөөгчид нэн даруй хийнэ үү. Та саасан сүүгээ хөргөгчид 48 хүртэлх цаг (хаалганд • нь биш) эсвэл хөлдөөгчид 3 сар хүртэлх хугацаанд хадгалах боломжтой. Сүүний саван дээр огноо ба цагтай шошго наана уу. • Эхлээд хамгийн удсан сүүг ашиглана. • Хүүхдийнхээ эрүүл мэнд, аюулгүй байдлын төлөө АНХААРУУЛГА: Энэхүү бүтээгдэхүүнийг үргэлж насанд хүрсэн хүний хяналтан дор ашиглана уу. • Хүүхдийг хооллодог угжийг соосго болгож хэзээ ч ашиглахгүй. • Шингэнийг тасралтгүй, удаан хугацаанд хөхөх нь шүд цооролтыг үүсгэнэ. • Хүүхдээ хооллохын өмнө хоолны температурыг үргэлж шалгана уу. • Ашиглахгүй байгаа эд ангиудыг хүүхдийн гар хүрэхгүй газарт хадгална уу. • Гэмтэл эсвэл согог гарсан эхний шинж тэмдэг ажиглагдвал шууд хаяна уу. • Боогдох аюулаас болгоожилж утас эсвэл гогцоог сунгаж болохгүй. • Утас, тууз, уяа эсвэл хувцасны унжсан хэсэгт хэзээ ч холбож болохгүй. Хүүхэд • боогдох аюултай. Хэрэв та хөхний сүүгээ хадгалахын тулд Philips Avent савыг ашиглаж байгаа бол •...
  • Page 26 Амжилттай ажиллуулахад тань туслах зөвлөмжүүд Цахилгаан хөхний саалтуур нь ашиглахад энгийн, хялбар байдаг. Бага зэрэг дадлага хийснээр та сүүгээ нэг их удахгүй мэргэжлийн түвшинд сааж чаддаг болно. Та яараагүй эсвэл хэн нэгэн танд амархан саад учруулахгүй цагийг сонгоно уу. • Хүүхдээ эсвэл хүүхдийнхээ зургийг хажуудаа байлгах нь таны сүүний гарцыг • идэвхжүүлэхэд тусална. Сүүгээ саахын өмнө хөхөн дээрээ бүлээн алчуур тавиад, хэдэн минутын турш зөөлөн • иллэг хийнэ үү. Энэ нь сүүний гарцыг идэвхжүүлж, хөхний өвдөлтийг намдаахад тустай. Дулаан бөгөөд тайван байдал сүүний гарцыг идэвхжүүлдэг. Бүлээн шүршүүр эсвэл • усанд орсны дараа хөхөө саахаар оролдоорой. Хүүхэд тань таны нэг хөхнөөс хооллож байх зуур нөгөө хөхөө саахаар оролдоорой • эсвэл хүүхдээ хооллосны дараа үргэлжлүүлэн саана уу. Саалтуурыг хөхөн дээрээ үе үехэн байршлыг нь өөрчлөх нь таны сүүний гарцыг • идэвхжүүлэхэд тусална. Зөвлөмж Өөртөө тохирох саалтын хамгийн шилдэг аргыг олохын тулд саалтууртайгаа • дадлага хийгээрэй. Хэрэв үйл явц өвдөлттэй болвол зогсоогоод хөхөөр хооллолтын зөвлөхтэйгээ зөвлөлдөнө үү. Хэзээ сүү саах вэ Таны эмч эсвэл хөхөөр хооллолтын зөвлөгч өөрөөр зөвлөөгүй л бол та хүүхдээ тогтмол хөхөөр хооллосны дараа хөхний саалтуурыг ашиглах нь хамгийн тохиромжтой. Үл хамаарах тохиолдлууд: Эмнэлэгт байгаа хүүхэддээ зориулж сүү саах. • Таны хөхнөөс цус шүүрсэн үед (өвчтэй эсвэл хавдсан). Та өвдөлтийг намдааж, •...
  • Page 27 Хадгалалт Наранд удаан байлгаснаар өнгө нь хувирч болзошгүй тул хөхний саалтуурыг нарны • шууд тусгалаас хол байлгана уу. Хөхний саалтуур болон түүний дагалдах хэрэгслүүдийг аюулгүй, хуурай газарт • хадгална. Нийцтэй байдал Philips Avent хөхний цахилгаан саалтуурыг манай бүтээгдэхүүнүүд дэх Philips Avent савтай ашиглах боломжтой. Та Philips Avent-ийн өөр савнуудыг ашиглах үедээ тухайн савтай хамт ирсэн угжтай ижил төрлийн угжийг ашиглаарай. Угжийг хэрхэн угсрах болон цэвэрлэгээний ерөнхий зааварчилгааны талаар дэлгэрэнгүй мэдээллийг манай вебсайт дээрх хэрэглэгчийн гарын авлагаас харна уу: www.philips.com/support. Нэмэлт хэрэгсэл захиалах Энэхүү төхөөрөмжид зориулсан нэмэлт хэрэгслүүдийг худалдан авахын тулд www.philips.com/support дээрх манай онлайн дэлгүүрт зочилно уу. Хэрэв танай улсад онлайн дэлгүүрээр үйлчлүүлэх боломжгүй бол өөрийн орон дахь Philips-ийн борлуулагч эсвэл Philips-ийн үйлчилгээний төвд хандана уу. Хэрэв танд өөрийн төхөөрөмжийн нэмэлт хэрэгслийг олж авахад ямар нэгэн бэрхшээл гарвал өөрийн улсынхаа Philips Хэрэглэгчдэд Туслах Төвд хандана уу. Та холбоо барих мэдээллийг дэлхий даяарх баталгааны брошур дээрээс олох боломжтой. Дахин боловсруулах Энэ тэмдэг нь цахилгаанаар ажилладаг бүтээгдэхүүнүүдийг айл өрхийн энгийн хог хаягдалтай хамт хаяж болохгүй гэсэн утгатай. Цахилгаанаар ажилладаг бүтээгдэхүүнүүдийг тусад нь цуглуулах талаар өөрийн орныхоо дүрэм журмыг дагаарай. Монгол 25...
  • Page 28 хар. Сүү саах үед Та хэт өндөр ажиллуулах түвшнээр сааж байж магадгүй • хөхний хэсэгт юм. Та бүх ажиллуулах түвшинг ашиглах шаардлагагүй, өвдөх. зөвхөн өөрт тав тухтай түвшингээ ашиглаж болно. Соролтыг багасгахын тулд түвшин доошлуулах товчийг дарж болно. Эрүүл мэндийн мэргэжилтэн/ хөхөөр хооллолтын • зөвлөгчтэйгөө зөвлөлдөөрэй. Иллэг Хийх Иллэг Хийх Зөөлөвчийг салгаад, илүү чангаар дахин оруулна • Зөөлөвчөөс сүү уу. Зөөлөвчийг зөв бөгөөд чанга суурилуулагдсан эсэхийг цалгиж гарах. шалгана уу. Бага зэрэг арагшаа налахаар оролдоорой. • Хагарах/Өнгө Бактерын эсрэг эсвэл ширүүн үрдэг угаалгын нунтаг/ • хувирах. цэвэрлэгчид хүргэхээс зайлсхийнэ үү. Угаалгын нунтаг, цэвэрлэгээний бүтээгдэхүүн, ариутгагч уусмал, зөөлрүүлсэн ус болон температурын хэлбэлзэл зэрэг нь нийлээд хуванцарыг хагарахад хүргэж болно. Хэрэв ямар нэг хагарал илэрсэн бол саалтуурыг ашиглахаа нэн даруй зогсооно уу. Солих эд ангиудыг авахаар Philips Avent Хэрэглэгчийн Туслалцааны төвд хандана уу. Хоол хүнсний будаг эд ангиудын өнгийг хувиргаж болох ч • таны хэрэглээнд нөлөөлөхгүй. Эд ангиудын өнгийг хувиргаж болзошгүй тул бүх эд ангиудыг • халууны эх үүсвэр эсвэл нарны шууд тусгалаас хол хадгална уу. 26 Монгол...
  • Page 29 Асуудал Шийдэл Эд ангиуд эвдэрсэн Солих эд ангиудыг авахаар Philips Avent Хэрэглэгчийн • эсвэл алга болсон. Туслалцааны төвд хандана уу. Та Баталгааны Карт дээрээс холбоо барих мэдээллийг олох боломжтой. Хөхний саалтуур Саалтуурыг зөв угсарсан эсэхийг шалгаад, асаахын тулд • ажиллахгүй байх. тэжээлийн товчийг дарна уу. Таны ашиглаж буй тэжээлийн адаптерын гаралт 5 В • бөгөөд гаралтын гүйдэл 1 А-аас их эсвэл тэнцүү байгаа эсэхийг шалгана уу. Дэлгэц 3 удаа Тэжээлээр хангахын тулд тэжээлийн адаптерыг ашиглаж • анивчаад, дараа байх үедээ гаралт 5 В , 1 А-аас их эсвэл тэнцүү байгаа нь автоматаар эсэхийг шалгана уу. Зөв холбогдсон эсэхийг шалгаад, дараа унтарна. нь насосыг асаана уу. Дээрх маягаар шалгасны дараа асуудал үргэлжилсээр байвал • туслалцаа авахын тулд Philips Хэрэглэгчийн Туслалцааны төвд хандана уу. Силикон хоолой Силикон хоолой холбогчийг шинээр солино уу. • холбогч нь саалтуурын хөдөлгүүр эсвэл силикон таганд залгагдах үедээ хэт сул байсан.
  • Page 30 Чухал нэмэлт мэдээлэл Доорх хүснэгтэд хөхөөр хооллохтой холбоотой нийтлэг тохиолддог зарим шинж тэмдгүүдийг тайлбарласан. Хэрэв танд эдгээр шинж тэмдгийн аль нэг нь илэрсэн бол эрүүл мэндийн мэргэжилтэн эсвэл хөхөөр хооллолтын мэргэжилтэнтэй холбогдоно уу. Шинж тэмдэг Тайлбар Өвдөлт мэдрэгдэх Хөх эсвэл хөхний товчинд өвдөлт мэдрэгдэх. • Хөхний товч Сүү сааж эхлэх үеэс хөхний товчид тасралтгүй өвдөлт • эмзэглэх мэдрэгдсэн эсвэл энэ нь саалтын туршид үргэлжилсэн эсвэл хөхөөр хооллох үед мэдрэгддэг өвдөлттэй маш төстэй өвдөлтийг саалт хооронд мэдэрсэн. Цус шүүрэх Хөх хавдсан. Хөх хатуу, зангилаатай бөгөөд хөндүүр байж • болно. Үүнд хөхний эргэн тойрны арьсны улайлт (улайх) болон • халуурах багтаж болно. Хөхрөлт/ Тромб Дарах үед цайрдаггүй улаавтар хүрэн ягаанаар өнгө • хувирсан. Хөхрөлт алга болох үедээ ногоон, бор болдог. Цэврүүтэх Энэ нь арьсны гадаргуу дээр жижиг бөмбөлгүүд шиг • харагддаг. Хөхний товчны Хөхний товчинд ан цав гарсан эсвэл хагарсан. • эдийн гэмтэл Хөхний товчны эдийн арьс хууларч унасан. Энэ нь ихэвчлэн • (хөхний товчны...
  • Page 31 Penting Baca manual pengguna ini dengan teliti sebelum anda menggunakan pam susu badan elektrik Philips Avent dan simpan untuk rujukan masa hadapan. Maklumat lanjut tersedia dalam talian, sila lawati laman web kami pada: www.philips.com/support. Amaran ● Gunakan kabel USB yang tulen. Perkakas ini tidak mengandungi penyesuai kuasa. Untuk...
  • Page 32: Medan Elektromagnet (Emf)

    Gantikan diafragma silikon itu. Lihat bab “Memesan aksesori” untuk maklumat tentang cara mendapatkan alat ganti. ● Untuk keselamatan bayi anda, pastikan anda mengikut arahan dalam manual pengguna tentang botol dan puting. Medan elektromagnet (EMF) Perkakas Philips mematuhi semua piawaian dan peraturan berkaitan dengan pendedahan kepada medan elektromagnet. 30 Bahasa Melayu...
  • Page 33: Gambaran Keseluruhan

    Pengenalan Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan Philips Avent! Untuk mendapatkan manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan oleh Philips Avent, daftar perkakas anda pada www.philips.com/welcome. Gambaran keseluruhan e d c Tiub silikon Injap Penutup silikon Botol (125 ml) Diafragma silikon Motor pam...
  • Page 34: Panel Kawalan

    , kemudian bilas dengan teliti. Kami mengesyorkan anda mensterilkan semua bahagian yang bersentuhan dengan susu badan dalam pensteril stim Philips Avent atau dengan mendidihkannya selama 5 minit. Elakkan daripada bersentuhan terus dengan bekas untuk melindungi bahagian daripada kecacatan bentuk.
  • Page 35 Awas • Berhati-hati semasa membersihkan injap dan diafragma silikon. Jika rosak, pam susu badan anda tidak akan berfungsi dengan betul. • Untuk membersihkan injap, gosok dengan lembut menggunakan jari anda di dalam air suam yang bersabun. Jangan masukkan sebarang objek kerana tindakan ini akan menyebabkan kerosakan. Pemasangan Untuk memasang pam, ikut langkah di bawah. Nota •...
  • Page 36 3 Masukkan Kusyen Urut ke dalam corong pam dan tekan bibir untuk memastikan benar-benar kedap. 4 Letakkan diafragma silikon pada badan pam dan tekan bibir untuk memastikan benar- benar kedap. Petua • Anda mungkin mendapati bahawa pam susu badan lebih mudah dipasang semasa basah. 5 Tolak penutup dengan kuat pada diafragma silikon agar penutup terpasang dengan kukuh di atas diafragma silikon. 6 Sambungkan tiub silikon kepada penutup dan motor dengan kukuh.
  • Page 37 7 Gunakan kabel USB yang tulen. Perkakas ini tidak mengandungi penyesuai kuasa. Jika anda perlu menggunakan penyesuai kuasa untuk menyambung kepada kabel USB, pastikan voltan output ialah 5 V dan arus output lebih daripada atau sama dengan 1 A. Kemudian, sambungkan penyesuai kuasa kepada soket kuasa. Menggunakan pam anda Sebelum menggunakan pam Basuh tangan anda dengan teliti dan pastikan payudara anda bersih.
  • Page 38 3 Anda boleh memilih paras yang anda kehendaki dengan menekan butang naikkan paras ( ) dan turunkan paras ). Anda juga boleh menekan butang mod ( ) untuk bertukar antara mod rangsangan dengan mod pemerahan untuk mendapatkan kesan mengepam yang terbaik. » Terdapat 4 paras untuk rangsangan dan pemerahan. Anda boleh menekan butang naikkan paras untuk mendapatkan sedutan yang lebih kuat.
  • Page 39 • Selepas mengepam, sila tanggalkan botol daripada badan pam dengan serta-merta, simpan botol yang dilengkapi cakera pengedap. Nota • Jika anda kerap memerah lebih daripada 125 ml pada setiap sesi dan pada kedua-dua belah payudara, anda boleh menggunakan botol Philips Avent 260 ml / 9 oz (Perlu dibeli secara berasingan) untuk mengelakkan daripada limpahan dan tumpahan. • Semasa digunakan, perkakas akan dimatikan secara automatik jika tidak beroperasi lebih daripada 30 minit. • Letakkan motor pam di atas permukaan yang stabil dan rata untuk mengelakkan titisan tidak sengaja semasa digunakan. Jika tidak, keadaan ini mungkin akan menarik badan pam daripada payudara dan menyebabkan kecederaan.
  • Page 40 1 Tanggalkan botol daripada badan pam selepas pemerahan susu. 2 Simpan susu yang diperah di dalam botol Philips Avent yang bersih dan disteril serta dilengkapi cakera pengedap. Simpan di dalam peti sejuk atau penyejuk beku dengan segera. Anda boleh menyimpan susu yang diperah di dalam peti •...
  • Page 41 Petua untuk membantu anda berjaya Pam susu badan elektrik ringkas dan mudah digunakan. Dengan sedikit latihan, anda akan dapat memerah susu dengan lancar dan pantas. Pilih masa apabila anda tidak tergesa-gesa atau tidak akan mudah terganggu. • Antara cara yang boleh membantu untuk merangsang aliran susu anda adalah dengan • membawa bayi anda bersama-sama atau gambar bayi anda berhampiran.
  • Page 42: Memesan Aksesori

    Simpan pam susu badan dan aksesorinya di tempat yang selamat dan kering. • Keserasian Pam susu badan elektrik Philips Avent serasi dengan botol Philips Avent dalam rangkaian produk kami. Apabila anda menggunakan botol Philips Avent yang lain, gunakan jenis puting yang sama dan dibekalkan dengan botol tersebut. Untuk mendapatkan maklumat lanjut tentang cara memasang puting dan arahan pembersihan umum, rujuk manual pengguna pada laman web kami: www.philips.com/support.
  • Page 43: Menyelesaikan Masalah

    Gabungan detergen, produk pembersihan, cecair pensterilan, air yang dilembutkan dan turun naik suhu boleh menyebabkan plastik retak. Jika sebarang retakan ditemukan, berhenti menggunakan pam dengan segera. Hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips Avent untuk mendapatkan komponen tambahan. Pewarna makanan boleh menyahwarnakan komponen tetapi hal •...
  • Page 44 1 A. Pastikan penyesuai disambungkan dengan automatik. betul, kemudian hidupkan pam sekali lagi. Selepas memeriksa senario di atas, jika masalah berterusan, • hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips untuk mendapatkan bantuan. Penyambung tiub Tukar penyambung tiub silikon yang baru. • silikon terlalu longgar apabila...
  • Page 45 Maklumat tambahan penting Terdapat beberapa gejala berkaitan penyusuan ibu yang umum seperti yang diperihalkan dalam jadual di bawah. Jika anda mengalami sebarang gejala ini, hubungi pakar penjagaan kesihatan atau pakar penyusuan ibu. Gejala Perihalan Rasa sakit Sakit yang dirasai pada payudara atau puting. •...
  • Page 46 တဲ င် း ရ ရှိိ ု နို ု � င် း � ါသုံးည်းး ၊ က်ွနိုး � � း တ ု � � ၏ဝဘ်း ဆ ု � က် း www.philips.com/support တဲ င် း ဝင်း နော ရာက်း ကြ က်ည်း� း ရု ု �...
  • Page 47 �ါ၊ ထု � � နောနာက်း သုံးင် � း ရ င်း သုံး ာ�မ်းိ စ� � း စ က်း က် ု � ဖယူး ရှိ ိ ာ �လု � က် း � ါ။ စ� � း ယူ ူ မ်း ု က် ု � ဖယူး ရှိ ိ ာ �ရနး အ တဲ က် း နောမ်းား တ ာ သုံးု...
  • Page 48 ဤ Philips စက်း � စစ ည်း း � သုံးည်းး သုံးး လ ု � က် း စ က်း က် ဲ င် း � နိုိ င် � း ထု နော တဲ � ပြု ချ င်း � ဆု � င် း ရ ာ တည်းး...
  • Page 49 များိ တိ ် ဆ �် ဝယူး ယူ ူ အ ာ�နော��မ်းု အ တဲ က် း နောက်ျ�ဇူးူ � တင်း ပြီး � ီ � Philips Avent က် ကြိုး က် ု ု ဆု � � ါသုံးည်းး ။ Philips Avent က်မ်းး � လိ မ်း း � လျက်း ရှိ ိ ု သုံး ည်း� း အက်ျု ု �ချး စ ာ�ချဲ င် � း မ်း ျာ�က်ု � အပြု � ည်း� း အ ဝရရှိိ ု နို ု � င် း ရ နး အ တဲ က် း သုံးင် � း က် � န း � စစ ည်း း � က်ု �...
  • Page 50 ထိိ န် ် း ချျု�် ချ ံ � မ်း� ဒ း ချ လ� တ း (လု း � နော ဆား မ်း ု သုံးု � � မ်းဟု� တ း စ� � း ထ � တ း မ်း ု မ်း � လု း � နော ဆား မ်း ု ညွှ ှ န း ပြု � ချျက်း ဒး...
  • Page 51 က်ွနိုး � � း တ ု � � ၏ Philips Avent နောရနောနိုဲ � နောင်ဲ � �ု � � သုံးတး နော ဆ� သုံးု � � မ်းဟု� တ း ဆူ � ဲ က် း နော နနောသုံးာနောရနောနိုဲ � တဲ င် း ၅ မ်းု န...
  • Page 52 2 �� လ င်း � က်ု � �န � း က် ု � ယူ း ထ ည်းး နော �်တင်း ပြီး � ီ � တင်း � က်ျ�း နော စရနး လက်း ဝ � ရ စး လ ိ ည်း � း �ါ။ �� လ င်း � က်ု � �န � း က် ု � ယူ း ထ ည်းး တ ဲ င် း တ�း ဆ င်း နော သုံးာအချါ အလဲ န း တ င်း � က်ျ�း မ်းနောန�ါနောစနိုိ...
  • Page 53 6 ဆီ လ ီ က် ဲ န း ပြွ � နး က် ု � အဖး � � နိုိ င် � း နောမ်းား တ ာသုံးု � � ချု � င် း ပြီး မ်း � စ ဲ ာ တ�း ဆ င်း ချ ျု တ း ဆ က်း � ါ။ 7 မ်းူ...
  • Page 54 2 သုံးင်း ၏ �န � း က် ု � ဖ ဲ င် � း ရ နး ( ) �ါဝါချလ� တ း က် ု � နို ိ ု � း � ါ။ » မ်းျက်း နို ိ ာ ပြု � င်း ဒ ု � င် း ချ ဲ က် း တ ဲ င် း 1 စက် က န � း ကြ က်ာ မ်းီ � လင်း � သုံးဲ ာ �မ်းည်းး ။ ရင်း သုံး ာ� စ�...
  • Page 55 ယူု � ဖ ု တ း ပြု ချ င်း � တု � � က်ု � က်ာက်ဲ ယူ း ရ နး 260 ml / 9 oz Philips Avent �� လ င်း � (သုံးီ � ပြု ချ ာ�ဝယူး ယူ ူ ရ နး လု...
  • Page 56 အက်ယူး ၍ သုံးင်း သုံး ည်းး မ်းု ချ င်း နို ု � � ရည်းး က် ု � သုံးု � နော လိ ာ င်း ရ နး အ တဲ က် း Philips Avent �� လ င်း � က်ု � အသုံးး � � ပြု �...
  • Page 57 �� လ င်း � က်ု � နော ရနောနိုဲ � ဇူးလး � တ စး ချ � ထ � တ ဲ င် း နော ထာင်း ထ ာ��ါ သုံးု � � မ်းဟု� တ း အနိုတ ရ ာယူး က် င်း � စဲ ာ �ူ နော...
  • Page 58 အကြံ � ံ ပြု � ုချျ�် သုံးင် � း အ တဲ က် း အနောက်ာင်း � ဆး � � စ� � း ထ � တ း န ည်းး � မ်းျာ�က်ု � ရှိိ ာ နောဖဲ ရ နး သုံးင်း ၏ �န � း ပြု ဖ င် � း နောလ� က် ျင် � း � ါ။ စ� � း ယူ ူ မ်း ု •...
  • Page 59 တိွ ဲ � �် အ သံ � း ပြု � ုနှိ � င်း ် များ ု Philips Avent လှ�း စ စး ရ င်း သုံး ာ�စ� � း စ က်း က် ု � က်ွနိုး � � း တ ု � � ၏လက်း လ ိ မ်း း � မ်းီ နော သုံးာအက်ဲ ာ အနောဝ�ရှိိ ု Philips Avent ��...
  • Page 60 ပြု � စ် ချ ျ�် ရှ ှ း ရေး�ွ ပြု ချ င်း် း ဤအချနး � ၌ စက်း � စစ ည်း း � တဲ င် း ကြက်း ု ရနိုု � င် း သုံး ည်း� း အပြု ဖ စး မ်း ျာ�နောသုံးာ ပြု � ဿနာမ်းျာ�က်ု � အနိုိ စ း ချ ျု�း နော ဖား ပြု � ထာ� �ါသုံးည်းး...
  • Page 61 အစု တ း အ �ု � င် း � မ်းျာ� အ�ု � အ စု တ း အ �ု � င် း � မ်းျာ�အတဲ က် း Philips Avent စာ�သုံးး � � သုံးူ အ နောရ� နောပြု ဖ ရှိိ င် း � •...
  • Page 62 ပြု � ဿန်း ရေးပြု � ရှှ င်း ် း န်ည်း် း ထု န း � ချျု�း ချ း � နော �် ရှိိ ု မ်း ီ � သုံးင်း အ သုံးး � � ပြု � ုနောနနောသုံးာ �ါဝါနောထာက်း � း � မ်း ု ၏ အဝင်း ဗို့ ု � � အာ� ပြု မ်း င် � း မ်း ာ�လဲ န း � သုံးည်းး •...
  • Page 63 ရေး�းဂါါလို�ခ ဏာ း ရေး�း် ပြု � ချျ�် နိုု � � သုံးီ � နောချါင်း � တစး ရှိ ိ း � နော�ါက်း ပြီး � � သုံးု � � မ်းဟု� တ း က်ဲ � အ က်း နော နနောသုံးာ နိုု � � သုံးီ � နောချါင်း � မ်းျာ�။ •...
  • Page 64 © 2022 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 3000 102 78721(28/11/2022)

This manual is also suitable for:

Avent scf323/11

Table of Contents