Indicaciones Para El Montaje - Siemens WTT662 Series Operating And Installation Instructions

Network node
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 27
Códigos de errores
La "x' en el nivel de error "b' y "C' indica la frecuencia del error.
Cuando un error de un grupo de origine más de 9 veces, se mos-
trará un guión "-"
EA10 Error genérico del dispositivo
EA11 Error de hardware
EA12 Error de memoria/pérdida de información
EA20 Parámetro fuera del límite de tolerancia
EA21 Batería principal baja
EA22 Batería de backup baja
EA30 Error de tolerancia de otro dispositivo del sistema
EA31 Conflicto de dirección primaria (dirección asignada
dos veces)
EA32 Error en el descifrado del mensaje
EA34 Dispositivo no compatible
EA38 Fallo de reloj
Eb1x Fallo del dispositivo (hardware o memoria)
Eb2x Batería demasiado baja o dispositivo fuera de los
límites de tolerancia
Eb3x Aparecen fallos 1 y 2
Eb4x Comunicación con el nodo de red interrumpida
Eb5x Aparecen fallos 1 y 4
Eb6x Aparecen fallos 2 y 4
Eb7x Aparecen fallos 1 ,2 y 4
EC1x Fallo del dispositivo (hardware o memoria)
EC2x Batería demasiado baja o dispositivo fuera de los
límites de tolerancia
EC3x Aparecen fallos 1 y 2
EC4x Comunicación con los medidores interrumpida
EC5x Aparecen fallos 1 y 4
EC6x Aparecen fallos 2 y 4
EC7x Aparecen fallos 1,2 y 4
Err1
Dispositivo incompatible
Err2
Dispositivo no aceptado
- Listados llenos, por ejemplo más de 500 medidores
- Dispositivo externo suministra datos erróneos o
errores
Err3
Ha fallado la autorización
- Dispositivo externo solicita usuario y contraseña
correctos
Err4
Interrupción de la comunicación
- Corte de la conexión antes de finalizar la comuni-
cación
Err5
Configuración errónea
- Nodo todavía en modo de reposo
- Adaptador de impulsos sin parametrizar
- nodos de red externos no están en modo de reposo
Confirmación de errores
Cuando se comuniquen errores, bórrelos confirmando el mensaje
de error. Para ello pulse de forma repetida la tecla azul DISPLAY
en el nivel de pantalla "E". Cuando entonces se mantenga pulsada
la tecla DISPLAY durante más de dos segundos, se borrarán todos
los errores del nivel "EA". Cuando el error se produzca de nuevo,
aparecerá el código de error otra vez en la pantalla.
Indicaciones para el montaje
Lugar de montaje
Los nodos de red WT..662.. solo están previstos para ser emplea-
dos en el interior de edificios. La placa de características se encuen-
tra en el interior de la cubierta del dispositivo.
Medidas para evitar averías
Instale el nodo de red en un entorno sin escarcha y no cerca de ca-
bles de alta tensión o sistemas eléctricos o en superficies metálicas
o conductoras.
La silicona no debe usarse como adhesivo para pegar el WT..662..
en su lugar. Si se usa silicona como adhesivo para azulejos, etc.,
debe esperar al menos 24 horas después del uso de la silicona
antes de instalar el WT..662...
Siemens Smart Infrastructure
Fijación mecánica WT..662..
El WT..662.. se debe fijar a la pared con dos tornillos. Para ello ha-
cer dos agujeros de 6 mm de diámetro a una distancia de 184 mm.
En el paquete encontrará tornillos y tacos.
Electrical installation WTX662..
Después de abrir la carcasa, se puede acceder a ciertas
partes de este dispositivo que pueden estar bajo tensi-
ón peligrosa!
Durante todos los trabajos en la WTX662.., el aparato debe es-
tar desconectado de la red eléctrica.
• El dispositivo no está equipado con un separador. En el exterior
del aparato debe haber un seccionador bipolar (L, N) de fácil ac-
ceso con una distancia de contacto de al menos 3 mm en la red
eléctrica del edificio. El seccionador debe ser fácilmente accesible
para el empleado del servicio.
• Los trabajos en el equipo sólo pueden ser realizados por personal
electricista cualificado y de acuerdo con las normas de electrotéc-
nica según el tipo de uso.
• El personal debe estar familiarizado con todas las fuentes de peli-
gro y las medidas de mantenimiento de acuerdo con las regulaci-
ones especificadas en estas instrucciones.
La inobservancia de estas advertencias puede provocar lesio-
nes físicas y daños materiales!
• Introducir el racor atornillado para cables en el agujero pasante
de la carcasa.
• Apretar la contratuerca del racor atornillado para cables.
• Inserte el cable.
• Conecte los cables de acuerdo con el diagrama de conexión a
la red eléctrica.
• Fijar la tuerca de sombrerete del racor atornillado para cables.
Conexión a la red eléctrica: Tipo de cable NYM-J 3 x 1,5 mm
L
N
Instalación RS232 WTX662..
Conecte el cable de la conexión RS232 a la interfaz RS232 del
WTX662.. (13). Tenga en cuenta que los datos se reciben a través
de la conexión TX y se transmiten a través de la conexión RX (con-
sulte las flechas de la interfaz RS232).
En el lado opuesto, la asignación correspondiente es la siguiente
cuando se utiliza, por ejemplo, un casquillo D-Sub de 9 polos:
WTX662..
GND
RX
TX
La velocidad de transmisión estándar es de 9.600 baudios. Si es
necesario, se puede modificar utilizando la aplicación ACT26.
Puesta en servicio WT..662..
2019-11-26
40 mm
6 mm
Conector D-Sub 9 pines hembra
Pin 5
Pin 3
Pin 2
El WT..662.. no se suministra con
la batería principal conectada por
razones de seguridad.
( 1) conector para fuente de
alimentación DC 3,6 V
( 2) conector para batería de
backup
( 3) Batería principal
( 4) Batería de back up
A6V11762785_----_a
ES
2
37

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wtx662 series

Table of Contents