When using your dishwasher, follow basic precautions including the following: Read all instructions before using the dishwasher. Use the dishwasher only for its intended function. Disconnect electrical power to dishwasher before attempting to service. To avoid electrical shock hazard, the sides and back...
What Can and Cannot Be Washed Most tableware, cookware and flatware can safely be washed in your dishwasher. Check with the manufacturer. MATERIAL DISHWASHER SAFE? Yes, except anodized. Aluminum Cast Iron Yes, except antique or China/Stoneware hand-painted. Yes, except antique or Crystal delicate crystal.
Starting the Dishwasher 1. After loading the dishwasher and adding detergent, close the dishwasher by pressing the door until the latch clicks. 2. To start the dishwasher, firmly press the desired cycle and options pads. After a pause, the fill will begin.
3. Roll the rack all the way out of the track and remove from the dishwasher. 4. Reverse the above procedure to replace the upper rack into the dishwasher. Rack Stop...
To check the incoming water temperature, turn on the hot water faucet nearest the dishwasher and let it run into a glass in the sink. Place a candy thermometer in the glass and check the temperature once it has stopped rising.
Then, quickly press and hold the Delay/Resume pad until the desired amount of delay time is selected. The dishwasher will count down and the cycle will automatically start as soon as the delay time expires. If you wish to cancel the delay start, simply press the Delay/Resume pad again.
Care and Cleaning General Recommendations • The dishwasher interior is normally self-cleaning. Periodically check the bottom of the dishwasher tub to see if any large particles remain. • Wipe the edge of the inner door liner to remove any food soil splashes which occurred during loading.
Last, disconnect the electrical supply and prop open the door. When turning the water supply to the home off, the water shut off at the dishwasher must be turned off also. Disconnecting A Portable Dishwasher 1.
• Humming during the drain is normal. • A snap noise is the detergent cup lid hitting the door liner when the dishwasher door is opened at the end of the cycle. This is normal.
• Color from tomato sauces may adhere to the interior parts of the dishwasher (pg. 7). If light staining has occurred, leave the door open to oxidize the stain away. Use a dishwasher detergent that contains chlorine to better fight staining.
TOUCH Lave-vaisselle Guide d’utilisation et d’entretien Table des matières Sécurité ....13 Articles lavables ou non en lave-vaisselle ... 14 Conseils d’utilisation .
Installateur : Veuillez laisser ce guide avec cet appareil. Consommateur : Veuillez lire et garder ce guide pour consultation ultérieure. Conservez le reçu ou le chèque encaissé comme preuve de l’achat. Numéro de modèle ______________________________ Numéro de série ________________________________ Date d’achat ____________________________________ Pour des questions, appelez : 1-800-688-9900 aux É.-U.
Articles lavables ou non en lave-vaisselle La plupart des articles de table et de cuisson ainsi que les couverts peuvent être lavés en sécurité dans le lave-vaisselle. Vérifier avec le fabricant. MATÉRIAU SONT-ILS LAVABLES EN LAVE-VAISSELLE? Oui, sauf l’aluminium anodisé. Aluminium Fonte Porcelaine/Grès...
Conseils d’utilisation Avant de commencer • Ne pas prérincer. Il suffit de jeter os et gros morceaux de nourriture. • Si le lave-vaisselle est raccordé à un broyeur à déchets, veiller à ce que celui-ci soit vide avant de mettre le lave-vaisselle en marche. •...
Chargement Panier supérieur Ce panier est conçu pour les verres, les tasses, les petites assiettes, les bols, les récipients, etc. Les bols se placent dans la partie arrière du panier supérieur, où ils sont maintenus fermement en place. Ne pas 10 Couverts placer les verres sur les tiges de retenue.
Utilisation du lave-vaisselle Eau chaude Pour des résultats de nettoyage et de séchage optimaux, l’eau chaude est nécessaire. La température de l’eau d’arrivée doit se trouver entre 49 °C (120 °F) pour activer correctement le détergent et faire fondre la saleté et la graisse. Pour vérifier la température de l’eau à...
Cycles, options et témoins lumineux Cycles Choisir le cycle qui convient le mieux à la vaisselle en appuyant sur la touche cycle select. (Voir page 15, Conseils d’utilisation, pour la manière de débuter le cycle.) CYCLE Pots & Pans ou Récurage Pour vaisselle, casseroles et (Casseroles et ustensiles) ustensiles, très souillée.
Cycles, options et témoins lumineux Témoins lumineux TÉMOIN LUMINEUX Ce témoin s’illumine à la fin de la phase de séchage. Clean (Propre) Ce témoin s’illumine durant la totalité de la période de séchage; il s’éteint à la fin de la période (Séchage) de séchage.
Page 21
Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT Instructions de mise à la terre – Cet appareil est doté d’une fiche à 3 broches (pour liaison à la terre), ce qui assure une protection adéquate contre les risques de choc électrique. On doit brancher l’appareil uniquement sur une prise de courant correctement reliée à...
Dépannage VÉRIFIER LES POINTS SUIVANTS POUR ÉCONOMISER TEMPS ET ARGENT. PROBLÈME SOLUTION Le lave-vaisselle ne se • S’assurer que la porte est fermée à fond et verrouillée. • Vérifier que l’arrivée d’eau est bien ouverte. remplit pas • Vérifier que la touche du cycle désiré est bien enfoncée ou que le sélecteur est sur le cycle désiré. •...
Page 23
Dépannage PROBLÈME SOLUTION • Vérifier la température de l’eau. (Voir page 17). Il reste des résidus de nourriture • Faire couler le robinet d’eau chaude de l’évier avant de mettre le lave-vaisselle en marche. sur la vaisselle • Sélectionner le option Hi Temp (Haute température) ou Temp Boost (certains modèles). •...
Page 24
1-800-688-9900 aux É.-U. et 1-800-688-2002 Canada (Lundi au vendredi, 8 h à 20 h, heure de l’Est)
Instalador: Por favor deje este guia junto con el electrodoméstico. Consumidor: Por favor lea y conserve este guia para referencia futura. Conserve el recibo de compra y/o el cheque cancelado como comprobante de compra. Número de Modelo ________________________________ Número de Serie __________________________________ Fecha de Compra __________________________________ Si tiene preguntas , llame al: 1-800-688-9900 EE.
Lo Que Puede y No Puede Ser Lavado La mayoría de los servicios de mesa, utensilios de cocina y cubiertos pueden ser lavados en el lavavajillas. Consulte con el fabricante. ¿RESISTENTE AL MATERIAL LAVAVAJILLAS? Sí, excepto cuando es Aluminio aluminio anodizado. Hierro Fundido Sí, excepto si es una antigüedad o está...
Sugerencias de Funcionamiento Antes de Comenzar • No enjuague los platos antes de colocarlos en el lavavajillas. Solamente retire los huesos y los restos de alimentos grandes. • Si el lavavajillas está conectado a un triturador de desperdicios, asegúrese de que el triturador esté vacío antes de poner en marcha el lavavajillas.
Carga del Lavavajillas Rejilla Superior En esta canastilla se colocan los vasos, tazas, platos pequeños, tazones, utensilios de cocina, etc. Los tazones se acomodan firmemente en la mitad derecha trasera de la canastilla superior. Los platillos o tazones deben colocarse con las superficies sucias Cubiertos para 10 personas dirigidas hacia el centro de...
Uso del Lavavajillas Agua Caliente Para una limpieza y secado óptimos, es necesario usar agua caliente. La temperatura del agua de entrada debe ser entre 120°F (49°C) para activar bien el detergente y derretir la suciedad de alimentos grasosos. Para verificar la temperatura del agua de entrada, abra la llave del agua caliente más cercana al lavavajillas y recoja agua en un vaso en el fregadero.
Ciclos, Opciones y Luces Ciclos Seleccione el ciclo que describa mejor la carga del lavavajillas oprimiendo la tecla del ciclo selecto. (Ver página 27, Funcionamiento del Lavavajillas, para obtener las instrucciones como comenzar el ciclo). CICLO ‘Pots & Pans’ Para platos, ollas y sartenes muy (Ollas y Platos) o sucios.
Ciclos, Opciones y Luces Luces (modelos selectos) INDICADOR Clean (Limpeiza) Se ilumina al final del ciclo de secado. La luz de Dry (Secado) se ilumina durante todo el período de secado y se apaga cuando el ciclo Dry (Secado) se ha completado. La luz de Wash (Lavado) se ilumina durante todas las porciones del lavado.
Page 33
Cuidado y Limpieza ADVERTENCIA Instrucciones sobre la Puesta a Tierra - Este electrodoméstico está equipado con un enchufe de tres clavijas con puesta a tierra para su protección contra el posible peligro de choques eléctricos. Se debe enchufar directamente en un tomacorriente debidamente puesto a tierra.
Vuelva a arrancar la lavaplatos trabando la puerta y permitiendo que concluya el ciclo. Otra posible solución es utilizar un producto limpiador de lavaplatos comercial tal como Jet-Dry Dishwasher Cleaner*. • Compruebe que la lavaplatos esté nivelada (consulte las instrucciones de instalación).
Page 35
Localización y Solución de Averías PROBLEMA Los vasos están nublados/ manchados Los platos quedan con manchas de alimentos Los artículos que se lavan en el lavavajillas o la tina del lavavajillas están manchados o descoloridos Los artículos no quedan bien secos/hay humedad en el interior de la tina después del ciclo de secado Los platos se pican...