Maytag Jetclean MDB4601AWE Use And Care Manual

Maytag jetclean mdb4601awe: user guide
Hide thumbs Also See for Jetclean MDB4601AWE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TOUCH
Dishwasher
Use & Care Guide
Table of Contents
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
What Can and
Cannot be Washed . . . . . . . . . . .2
Operating Tips . . . . . . . . . . . . . . 3
Loading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Dishwasher Use . . . . . . . . . . . . 5
Cycles, Options
and Lights . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Care and Cleaning . . . . . . . . 7-8
Troubleshooting . . . . . . . . . 9-10
Guide d'utilisation
et d'entretien . . . . . . . . . . . . . .12
Guiá de Uso y Cuidado . . . . . 24
Part No. 6 919680 B
©2005 Maytag Appliances Sales Co.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag Jetclean MDB4601AWE

  • Page 1 Operating Tips ....3 Loading ....4 Dishwasher Use ... . 5 Cycles, Options and Lights .
  • Page 2: Safety

    When using your dishwasher, follow basic precautions including the following: Read all instructions before using the dishwasher. Use the dishwasher only for its intended function. Disconnect electrical power to dishwasher before attempting to service. To avoid electrical shock hazard, the sides and back...
  • Page 3: Cannot Be Washed

    What Can and Cannot Be Washed Most tableware, cookware and flatware can safely be washed in your dishwasher. Check with the manufacturer. MATERIAL DISHWASHER SAFE? Yes, except anodized. Aluminum Cast Iron Yes, except antique or China/Stoneware hand-painted. Yes, except antique or Crystal delicate crystal.
  • Page 4: Operating Tips

    Starting the Dishwasher 1. After loading the dishwasher and adding detergent, close the dishwasher by pressing the door until the latch clicks. 2. To start the dishwasher, firmly press the desired cycle and options pads. After a pause, the fill will begin.
  • Page 5: Loading

    3. Roll the rack all the way out of the track and remove from the dishwasher. 4. Reverse the above procedure to replace the upper rack into the dishwasher. Rack Stop...
  • Page 6: Dishwasher Use

    To check the incoming water temperature, turn on the hot water faucet nearest the dishwasher and let it run into a glass in the sink. Place a candy thermometer in the glass and check the temperature once it has stopped rising.
  • Page 7: And Lights

    Then, quickly press and hold the Delay/Resume pad until the desired amount of delay time is selected. The dishwasher will count down and the cycle will automatically start as soon as the delay time expires. If you wish to cancel the delay start, simply press the Delay/Resume pad again.
  • Page 8: Care And Cleaning

    Care and Cleaning General Recommendations • The dishwasher interior is normally self-cleaning. Periodically check the bottom of the dishwasher tub to see if any large particles remain. • Wipe the edge of the inner door liner to remove any food soil splashes which occurred during loading.
  • Page 9: Care And Cleaning

    Last, disconnect the electrical supply and prop open the door. When turning the water supply to the home off, the water shut off at the dishwasher must be turned off also. Disconnecting A Portable Dishwasher 1.
  • Page 10: Troubleshooting

    • Humming during the drain is normal. • A snap noise is the detergent cup lid hitting the door liner when the dishwasher door is opened at the end of the cycle. This is normal.
  • Page 11: Troubleshooting

    • Color from tomato sauces may adhere to the interior parts of the dishwasher (pg. 7). If light staining has occurred, leave the door open to oxidize the stain away. Use a dishwasher detergent that contains chlorine to better fight staining.
  • Page 12 1-800-688-9900 USA and 1-800-688-2002 CANADA 1-800-688-2080 (U.S. TTY for hearing or speech impaired) (Mon.-Fri., 8 am-8 pm Eastern Time) Part No. 6 919680 B ©2005 Maytag Appliances Sales Co.
  • Page 13: Table Of Contents

    TOUCH Lave-vaisselle Guide d’utilisation et d’entretien Table des matières Sécurité ....13 Articles lavables ou non en lave-vaisselle ... 14 Conseils d’utilisation .
  • Page 14: Sécurité

    Installateur : Veuillez laisser ce guide avec cet appareil. Consommateur : Veuillez lire et garder ce guide pour consultation ultérieure. Conservez le reçu ou le chèque encaissé comme preuve de l’achat. Numéro de modèle ______________________________ Numéro de série ________________________________ Date d’achat ____________________________________ Pour des questions, appelez : 1-800-688-9900 aux É.-U.
  • Page 15: Articles Lavables Ou Non En Lave-Vaisselle

    Articles lavables ou non en lave-vaisselle La plupart des articles de table et de cuisson ainsi que les couverts peuvent être lavés en sécurité dans le lave-vaisselle. Vérifier avec le fabricant. MATÉRIAU SONT-ILS LAVABLES EN LAVE-VAISSELLE? Oui, sauf l’aluminium anodisé. Aluminium Fonte Porcelaine/Grès...
  • Page 16: Conseils D'utilisation

    Conseils d’utilisation Avant de commencer • Ne pas prérincer. Il suffit de jeter os et gros morceaux de nourriture. • Si le lave-vaisselle est raccordé à un broyeur à déchets, veiller à ce que celui-ci soit vide avant de mettre le lave-vaisselle en marche. •...
  • Page 17: Chargement

    Chargement Panier supérieur Ce panier est conçu pour les verres, les tasses, les petites assiettes, les bols, les récipients, etc. Les bols se placent dans la partie arrière du panier supérieur, où ils sont maintenus fermement en place. Ne pas 10 Couverts placer les verres sur les tiges de retenue.
  • Page 18: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    Utilisation du lave-vaisselle Eau chaude Pour des résultats de nettoyage et de séchage optimaux, l’eau chaude est nécessaire. La température de l’eau d’arrivée doit se trouver entre 49 °C (120 °F) pour activer correctement le détergent et faire fondre la saleté et la graisse. Pour vérifier la température de l’eau à...
  • Page 19: Cycles, Options Et Témoins Lumineux

    Cycles, options et témoins lumineux Cycles Choisir le cycle qui convient le mieux à la vaisselle en appuyant sur la touche cycle select. (Voir page 15, Conseils d’utilisation, pour la manière de débuter le cycle.) CYCLE Pots & Pans ou Récurage Pour vaisselle, casseroles et (Casseroles et ustensiles) ustensiles, très souillée.
  • Page 20: Entretien Et Nettoyage

    Cycles, options et témoins lumineux Témoins lumineux TÉMOIN LUMINEUX Ce témoin s’illumine à la fin de la phase de séchage. Clean (Propre) Ce témoin s’illumine durant la totalité de la période de séchage; il s’éteint à la fin de la période (Séchage) de séchage.
  • Page 21 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT Instructions de mise à la terre – Cet appareil est doté d’une fiche à 3 broches (pour liaison à la terre), ce qui assure une protection adéquate contre les risques de choc électrique. On doit brancher l’appareil uniquement sur une prise de courant correctement reliée à...
  • Page 22: Dépannage

    Dépannage VÉRIFIER LES POINTS SUIVANTS POUR ÉCONOMISER TEMPS ET ARGENT. PROBLÈME SOLUTION Le lave-vaisselle ne se • S’assurer que la porte est fermée à fond et verrouillée. • Vérifier que l’arrivée d’eau est bien ouverte. remplit pas • Vérifier que la touche du cycle désiré est bien enfoncée ou que le sélecteur est sur le cycle désiré. •...
  • Page 23 Dépannage PROBLÈME SOLUTION • Vérifier la température de l’eau. (Voir page 17). Il reste des résidus de nourriture • Faire couler le robinet d’eau chaude de l’évier avant de mettre le lave-vaisselle en marche. sur la vaisselle • Sélectionner le option Hi Temp (Haute température) ou Temp Boost (certains modèles). •...
  • Page 24 1-800-688-9900 aux É.-U. et 1-800-688-2002 Canada (Lundi au vendredi, 8 h à 20 h, heure de l’Est)
  • Page 25: Guiá De Uso Y Cuidado

    TOUCH Lavavajillas Guia de Uso y Cuidado Tabla de Materias Seguridad ....25 Lo Que Puede y No Puede ser Lavado ....26 Sugerencias de Funcionamiento .
  • Page 26: Seguridad

    Instalador: Por favor deje este guia junto con el electrodoméstico. Consumidor: Por favor lea y conserve este guia para referencia futura. Conserve el recibo de compra y/o el cheque cancelado como comprobante de compra. Número de Modelo ________________________________ Número de Serie __________________________________ Fecha de Compra __________________________________ Si tiene preguntas , llame al: 1-800-688-9900 EE.
  • Page 27: Lo Que Puede Y No Puede Ser Lavado

    Lo Que Puede y No Puede Ser Lavado La mayoría de los servicios de mesa, utensilios de cocina y cubiertos pueden ser lavados en el lavavajillas. Consulte con el fabricante. ¿RESISTENTE AL MATERIAL LAVAVAJILLAS? Sí, excepto cuando es Aluminio aluminio anodizado. Hierro Fundido Sí, excepto si es una antigüedad o está...
  • Page 28: Sugerencias De Funcionamiento

    Sugerencias de Funcionamiento Antes de Comenzar • No enjuague los platos antes de colocarlos en el lavavajillas. Solamente retire los huesos y los restos de alimentos grandes. • Si el lavavajillas está conectado a un triturador de desperdicios, asegúrese de que el triturador esté vacío antes de poner en marcha el lavavajillas.
  • Page 29: Carga Del Lavavajillas

    Carga del Lavavajillas Rejilla Superior En esta canastilla se colocan los vasos, tazas, platos pequeños, tazones, utensilios de cocina, etc. Los tazones se acomodan firmemente en la mitad derecha trasera de la canastilla superior. Los platillos o tazones deben colocarse con las superficies sucias Cubiertos para 10 personas dirigidas hacia el centro de...
  • Page 30: Uso Del Lavavajillas

    Uso del Lavavajillas Agua Caliente Para una limpieza y secado óptimos, es necesario usar agua caliente. La temperatura del agua de entrada debe ser entre 120°F (49°C) para activar bien el detergente y derretir la suciedad de alimentos grasosos. Para verificar la temperatura del agua de entrada, abra la llave del agua caliente más cercana al lavavajillas y recoja agua en un vaso en el fregadero.
  • Page 31: Ciclos, Opciones

    Ciclos, Opciones y Luces Ciclos Seleccione el ciclo que describa mejor la carga del lavavajillas oprimiendo la tecla del ciclo selecto. (Ver página 27, Funcionamiento del Lavavajillas, para obtener las instrucciones como comenzar el ciclo). CICLO ‘Pots & Pans’ Para platos, ollas y sartenes muy (Ollas y Platos) o sucios.
  • Page 32: Luces

    Ciclos, Opciones y Luces Luces (modelos selectos) INDICADOR Clean (Limpeiza) Se ilumina al final del ciclo de secado. La luz de Dry (Secado) se ilumina durante todo el período de secado y se apaga cuando el ciclo Dry (Secado) se ha completado. La luz de Wash (Lavado) se ilumina durante todas las porciones del lavado.
  • Page 33 Cuidado y Limpieza ADVERTENCIA Instrucciones sobre la Puesta a Tierra - Este electrodoméstico está equipado con un enchufe de tres clavijas con puesta a tierra para su protección contra el posible peligro de choques eléctricos. Se debe enchufar directamente en un tomacorriente debidamente puesto a tierra.
  • Page 34: De Averías

    Vuelva a arrancar la lavaplatos trabando la puerta y permitiendo que concluya el ciclo. Otra posible solución es utilizar un producto limpiador de lavaplatos comercial tal como Jet-Dry Dishwasher Cleaner*. • Compruebe que la lavaplatos esté nivelada (consulte las instrucciones de instalación).
  • Page 35 Localización y Solución de Averías PROBLEMA Los vasos están nublados/ manchados Los platos quedan con manchas de alimentos Los artículos que se lavan en el lavavajillas o la tina del lavavajillas están manchados o descoloridos Los artículos no quedan bien secos/hay humedad en el interior de la tina después del ciclo de secado Los platos se pican...
  • Page 36 1-800-688-9900 EE. UU. y 1-800-688-2002 CANADÁ (Lunes a Viernes, 8:00 a.m. - 8:00 p.m. Hora del Este) Part No. 6 919680 B ©2005 Maytag Appliances Sales Co.

Table of Contents