Trane EHUMD800ASM00BA Installation & Maintenance Instructions Manual page 46

Steam humidifier
Hide thumbs Also See for EHUMD800ASM00BA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ENTRETIEN
(SUITE)
4. Desserrez la bride de serrage située sur le dessus de la cartouche. Glissez
le boyau à vapeur hors de la cartouche (reportez-vous à la FIGURE 19).
5. Glissez la cartouche vers le haut et hors de l'assemblage d'évacuation
(reportez-vous à la FIGURE 19). Jetez la vieille cartouche.
6. Retirez le joint torique de l'assemblage d'évacuation au moyen d'un petit
tournevis. Jetez le vieux joint torique.
7. Avec votre doigt, faites tourbillonner le fluide/mélange de précipités dans
le fond du réservoir du robinet de vidange (reportez-vous à la FIGURE 19).
8. Au moyen d'une éponge ou de serviettes en papier, absorbez l'eau du
réservoir. Si nécessaire, utilisez un aspirateur pour déchets solides et
humides pour éliminer tout résidu.
9. Nettoyez l'intérieur de l'orifice d'évacuation (où le serpentin se projette vers
l'extérieur) en l'essuyant doucement avec un coton-tige plié ou un autre
article souple.
10. Rincez le réservoir du robinet de vidange avec de l'eau propre et un
aspirateur, au besoin.
11. Insérez un nouveau joint torique (le joint torique est fourni avec les
cartouches modèle 8043RP et modèle 8043LCRP) dans la fente de
l'assemblage d'évacuation. Humectez le joint torique avec de l'eau avant
de réinsérer la cartouche. N'utilisez pas d'huile, de graisse ou de lubrifiants.
12. Assurez-vous que la crépine est insérée dans le fond de la nouvelle
cartouche.
13. Insérez une nouvelle cartouche dans l'assemblage d'évacuation (reportez-
vous à la FIGURE 19).
14. Glissez le boyau à vapeur sur le dessus de la cartouche et serrez la bride de
serrage (reportez-vous à la FIGURE 19).
15. Rebranchez les fils d'électrode et le fil de la sonde du niveau d'eau
aux poteaux situés sur le dessus de la cartouche (reportez-vous à la
FIGURE 17A et la FIGURE 17B). Les fils d'électrode sont interchangeables
et peuvent être placés sur l'un ou l'autre des poteaux d'électrode sur le
dessus de la cartouche. Vérifiez que les cosses sont bien insérées.
FIGURE 19 – Système de remplissage
et d'évacuation et cartouche
DÉBORDEMENT
ROBINET
DE
REMPLISSAGE
REMPLISSAGE
EAU
D'ALIMENTATION
ÉVACUATION
22
PETITS
TUBES
TUBE DE
BOYAU À
DISPERSION
VAPEUR
SORTIE
DANS LE
DE VAPEUR
CONDUIT
SONDE DU NIVEAU D'EAU
ÉLECTRODES
CARTOUCHE
ROBINET DE
VIDANGE
ASSEMBLAGE
GODET
DE
D'ÉVACUATION
L'ÉVACUATION
REMPLACEMENT DES FILS D'ÉLECTRODE
1. Retirez le panneau avant (reportez-vous à la FIGURE 16).
2. Retirez le panneau latéral (reportez-vous à la FIGURE 16).
3. Retirez les fils d'électrode (reportez-vous à la FIGURE 17A et la
FIGURE 17B).
a. Pour les unités avec une carte de circuits imprimés : Utilisez des
pinces à bec effilé pour tirer les cosses rectangulaires hors des bornes
embrochables J8 et J10 sur la carte de circuits imprimés.
b. Pour les unités avec deux cartes de circuits imprimés : Utilisez des
pinces à bec effilé pour tirer les cosses rectangulaires hors des bornes
embrochables sur le relais d'alimentation.
4. Assurez-vous que les deux fils d'électrode (pièce n° 5614RP) de rechange
sont munis de cosses en forme de « O » (reportez-vous à la FIGURE 18B).
N'utilisez pas des fils de rechange avec des cosses en forme de
« D » (reportez-vous à la FIGURE 18A).
5. Fixez les nouveaux fils d'électrode (reportez-vous à la FIGURE 17A et la
FIGURE 17B).
a. Pour les unités avec une carte de circuits imprimés : Utilisez des
pinces à bec effilé pour fixer les cosses rectangulaires sur les bornes
embrochables J8 et J10 sur la carte de circuits imprimés. Les fils
d'électrode sont interchangeables et peuvent être placés sur l'une ou
l'autre des deux bornes.
b. Pour les unités avec deux cartes de circuits imprimés : Utilisez des pinces
à bec effilé pour fixer les cosses sur les bornes embrochables sur le
relais d'alimentation. Un fil, l'un ou l'autre, mais pas les deux, doit
passer à travers le tore de détection du courant (reportez-vous à la
FIGURE 17A). Les fils d'électrode sont interchangeables et peuvent être
placés sur l'une ou l'autre des deux bornes.
SERVICE DU ROBINET DE REMPLISSAGE
1. Débranchez la conduite d'alimentation en eau de l'entrée du robinet de
remplissage (reportez-vous à la FIGURE 19).
2. Retirez la crépine en ligne de l'orifice d'entrée du robinet de remplissage au
moyen d'une vis autotaraudeuse ou à bois no 8 ou 10 d'au moins 12,7 mm
de longueur.
3. Nettoyez ou remplacez la crépine (pièce n° 4529RP).
4. Rebranchez la conduite d'alimentation en eau de l'entrée du robinet de
remplissage (reportez-vous à la FIGURE 19).
REMISE EN SERVICE DE L'UNITÉ
1. Replacez le panneau latéral s'il a été enlevé (reportez-vous à la FIGURE 16).
2. Replacez le panneau avant (reportez-vous à la FIGURE 16).
3. Inspectez le boyau d'évacuation pour vous assurer qu'il n'est pas bloqué et
qu'il ait une inclinaison négative constante. Nettoyez-le ou remplacez-le au
besoin.
4. Inspectez et nettoyez la pompe de condensat (le cas échéant).
5. Inspectez le boyau à vapeur pour vous assurer qu'il n'y a pas de zones
creuses et qu'il y a une inclinaison positive constante de l'humidificateur au
tube de dispersion dans le conduit. Si le tube de dispersion est monté sous
l'humidificateur, examinez le té d'écoulement et le siphon.
6. Rétablissez l'alimentation électrique principale de l'humidificateur au niveau
du disjoncteur.
7. Mettez l'humidificateur en marche et vérifiez que le voyant vert On/Off
90-1522
(marche/arrêt) est allumé (reportez-vous à la FIGURE 16).
8. Vérifiez le fonctionnement du système et inspectez toutes les connexions de
plomberie et de tuyauterie pour vous assurer qu'il n'y ait pas de fissures ou
de fuites.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ehumd800bsmlcba

Table of Contents