Seguridad En El Área De Trabajo; Seguridad Personal - Milwaukee M12 2579-20 Operator's Manual

Stick transfer pump
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

L'ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION
ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS DANS LES PRÉSENTES EST
UNE CONDITION DU CONTRAT D'ACHAT DE TOUT PRODUIT
MILWAUKEE. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION,
VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS,
MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOM-
MAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-
INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE, D'HONORAIRES
D'AVOCAT, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES À
TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT,
Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS
ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L'EXCLUSION OU LA
LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES
RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS ÊTRE AP-
PLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE
TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU'ELLE SOIT VERBALE
OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, MILWAUKEE
RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS
SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À
UNE FIN PARTICULIÈRE. DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE
STIPULATION D'EXONÉRATION N'EST PAS PERMISE PAR LA
LOI, LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE
À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL
QUE CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. CERTAINS ÉTATS ET
PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE
DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI¬DESSUS
PEUVENT DONC NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES. LA PRÉSEN-
TE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS; VOUS
BÉNÉFICIEZ ÉGALEMENT D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN
ÉTAT À UN AUTRE.
Cette garantie s'applique aux produits vendus aux États-Unis et au
Canada uniquement.
Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la sec-
tion Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l'adresse
www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST
(1-800-729-3878) afin de trouver le centre de service de votre région
le plus proche pour l'entretien, sous garantie ou non, de votre outil
électrique Milwaukee.
10
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
GENERALES SOBRE LA BOMBA
Lea todas las advertencias,
ADVERTENCIA
instrucciones e ilustraciones
de seguridad y las especificaciones que acom-
pañan esta bomba. Si no sigue todas las adverten-
cias e instrucciones, se pueden provocar una des-
carga eléctrica, un incendio o lesiones graves. Guarde
todas las advertencias e instrucciones para
consultarlas en el futuro. El término "herramienta
eléctrica" en todas las advertencias incluidas más
abajo se refiere a su herramienta operada por con-
exión (cable) a la red eléctrica o por medio de una
batería (inalámbrica).
SEGURIDAD EN EL ÁREA
DE TRABAJO
• Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilu-
minada. Las áreas desordenadas u oscuras son
propicias para los accidentes.
• No utilice la bomba en atmósferas explosivas,
tales como en presencia de líquidos, gases o
polvos inflamables.
• Mantenga a los niños y a los espectadores aleja-
dos mientras utiliza una bomba. Las distracciones
pueden ocasionar la pérdida de control.

SEGURIDAD PERSONAL

• Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y
válgase de su sentido común al utilizar la bomba.
No utilice la bomba mientras está cansado,
distraído o bajo el influjo de drogas, alcohol o
medicamentos. Un solo momento de distracción
durante el uso podría ocasionar lesiones físicas
graves.
• Utilice equipamiento de protección personal.
Siempre utilice protección ocular. Usar equipami-
ento de protección, como una máscara antipolvo,
calzado antideslizante, casco o protección auditiva,
en las situaciones correctas disminuirá las lesiones
personales.
• Evite la activación accidental del producto.
Asegúrese de que el interruptor esté en la posición
de apagado antes de conectarlo a una fuente de
poder o batería, levantar o trasladar la bomba.
Transportar las bombas mientras mantiene su dedo
en el interruptor o energizar las bombas que tengan
el interruptor en la posición de encendido propicia
los accidentes.
• No estire demasiado el cuerpo. Mantenga una
posición firme, equilibrada y adecuada en todo
momento. Esto permite que tenga un mejor control
de la bomba en situaciones inesperadas.
• Si se proporcionan dispositivos para la conexión
de instalaciones de extracción y recolección de
polvo, cerciórese de que estén conectados y
se utilicen correctamente. El uso de dispositivos
recolectores de polvo puede disminuir los riesgos
relacionados con el polvo.
• No permita que la familiaridad por el uso frecuente
de las herramientas lo hagan sentirse seguro e
ignorar los principios de seguridad de las her-
ramientas. Un descuido puede provocar lesiones
graves en una fracción de segundo.
USO Y MANTENIMIENTO DE LA
BOMBA
• No fuerce la bomba. Utilice el tipo de bomba
correcto para su aplicación. La bomba correcta
funcionará mejor y de manera más segura a la
velocidad para la cual fue diseñada.
• No utilice la bomba si el interruptor no la enciende
y la apaga. Cualquier bomba que no sea posible
controlar con el interruptor representa un peligro y
debe repararse.
• Retire la batería de la bomba antes de realizar
algún ajuste, cambiar los accesorios o guardarla.
Tales medidas preventivas de seguridad disminuyen
el riesgo de la activación accidental de la bomba.
• Guarde las bombas que no se estén utilizando
fuera del alcance de los niños y no permita que
ninguna persona que no esté familiarizada con
la bomba o estas instrucciones la utilice. Las
bombas representan un peligro cuando están en
manos de usuarios inexpertos.
• Dé mantenimiento a la bomba y los accesorios.
Verifique que no haya desalineación, amarre
de piezas móviles, piezas rotas o alguna otra
situación que pueda afectar el funcionamiento
de la bomba. Si se daña, asegúrese de enviar la
bomba a reparación antes de utilizarla. Muchos
accidentes son ocasionados por las bombas que
no han recibido un mantenimiento adecuado.
• Utilice la bomba, así como sus accesorios y
complementos, de acuerdo con lo indicado en
estas instrucciones, teniendo en cuenta las
condiciones de trabajo así como la tarea a realizar.
El uso de la bomba en operaciones distintas a las
previstas podría propiciar una situación peligrosa.
• Mantenga las empuñaduras y las superficies
de sujeción secas, limpias y libres de aceite y
grasa. Las empuñaduras y superficies de sujeción
resbalosas no permiten el manejo y control seguros
de la bomba en situaciones inesperadas.
USO Y CUIDADO DE LAS
HERRAMIENTAS CON BATERÍA
• Recargue únicamente con el cargador espe-
cificado por el fabricante. Un cargador que es
adecuado para un tipo de batería puede crear un
riesgo de incendio si se utiliza con otra batería.
• Utilice la bomba únicamente con las baterías
específicamente indicadas. El uso de cualquier
otra batería puede generar riesgos de lesiones e
incendios.
• Cuando la batería no esté en uso, manténgala
alejada de otros objetos metálicos como su-
jetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos
u otros objetos metálicos pequeños que puedan
formar una conexión de una terminal a otra. Crear
un corto entre las terminales de la batería puede
ocasionar quemaduras o un incendio.
• Bajo condiciones de maltrato, el líquido puede
ser expulsado de la batería, evite el contacto. En
caso de contacto accidental, lave con agua. Si el
líquido entra en contacto con los ojos, busque
además ayuda médica. El líquido expulsado de la
batería puede causar irritación o quemaduras.
• No use una batería o una bomba que se haya
dañado o modificado. Las baterías dañadas o
modificadas pueden mostrar un comportamiento
impredecible, causando incendios, explosiones o
riesgo de lesión.
11

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents