Options - Poignées De Poussée; Options - Porte-Canne; Options - Tablette Thérapeutique; Options - Barre De Stabilisation - Sunrise Medical Breezy RubiX2 Directions For Use Manual

Manual wheelchair
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Options – Poignées de poussée
POIGNÉES DE POUSSÉE
RÉGLABLES EN HAUTEUR
Les poignées sont maintenues en
place par des goupilles qui les
empêchent de sortir
accidentellement. En ouvrant le levier
de libération (1), vous pouvez régler
les poignées à la hauteur qui vous
convient. Après avoir effectué le
moindre réglage de hauteur des poignées, refermez le levier de
libération (1) jusqu'à ce qu'il soit serré (Fig. 44).
ATTENTION :
Si le levier de serrage n'est pas suffisamment serré, cela peut
être très dangereux lorsque vous franchissez des obstacles.
Options – Porte-canne
PORTE-CANNE
Le porte-canne vous permet de toujours
transporter votre canne avec vous. Une
bande Velcro sert à fixer la canne ou tout
autre système d'aide à la marche (Fig. 45).
ATTENTION :
N'essayez jamais d'utiliser ni d'enlever votre
canne ou tout autre système d'aide à la
marche pendant que vous vous déplacez en fauteuil.
Options - Tablette thérapeutique
TABLETTE THÉRAPEUTIQUE
La tablette consiste en une surface
plane adaptée à la plupart des
activités. La tablette doit être adaptée
une fois pour toute à la largeur du
siège par votre spécialiste.
L'utilisateur doit être assis dans le
fauteuil pendant cette opération (Fig.
46).

Options - Barre de stabilisation

TENDEUR DE DOSSIER
Avant de plier le fauteuil, desserrez
les boutons à molette (1) et dégagez
le tendeur de dossier (2).
Pour remettre le tendeur en place,
suivez la procédure dans le sens
inverse, (Fig. 47).
DANGER !
• Avant d'utiliser le fauteuil, vérifiez
que le tendeur de dossier et les
molettes sont bien en place et
correctement serrés.
• Ne soulevez jamais le fauteuil en l'attrapant par le tendeur de
dossier !
TENDEUR DE DOSSIER
ESCAMOTABLE
Cette barre permet de stabiliser le
dossier. Pour pouvoir plier le fauteuil
roulant, enfoncez le levier de
déverrouillage (1) vers l'intérieur et
abaissez le tendeur de dossier.
Lorsque vous dépliez le fauteuil,
pensez à bien remettre le tendeur de
dossier en place (Fig. 48).
54
Rubix2
Fig. 44
1
Fig. 45
Fig. 46
Fig. 47
2
1
Fig. 48
1
TENDEUR DE DOSSIER PLIANT
Cette barre permet de stabiliser le
dossier. Pour pouvoir plier le dossier,
vous devez abaisser le tendeur de
dossier en son centre (1). Pour
complètement déplier le fauteuil,
levez la poignée de transport (2) vers
le haut (Fig. 49).
Options – Appui-tête
APPUI-TÊTES
Vous pouvez régler la hauteur de l'appui-
tête et l'incliner vers l'avant ou l'arrière.
Pour effectuer ce réglage, dévissez la vis,
placez l'appui-tête à la position souhaitée
et revissez la vis (voir la section sur les
couples de serrage) (Fig. 50).
APPUI-TÊTE COMFORT
Pour régler la hauteur, desserrez le
bouton et placez l'appui-tête à la
hauteur désirée. Resserrez ensuite
le bouton (Fig. 51).
Options – Roulettes de transit
ROULETTES DE TRANSIT
Il convient d'utiliser les roulettes de transit partout où le fauteuil est
trop large lorsqu'il est équipé de ses roues arrière (par
ex., à bord d'un avion, dans un bus, etc.). Après avoir
retiré les roues arrière grâce à l'axe à déverrouillage
rapide, vous pouvez les remplacer immédiatement par
les roulettes de transit et reprendre votre chemin. Ces
roulettes sont montées de manière à être environ 3 cm
au-dessus du sol quand elles ne sont pas utilisées.
Ainsi elles ne gênent pas le déplacement, le transport,
ni l'inclinaison du fauteuil pour franchir des obstacles
(comme le trottoir, les marches, etc.) (Fig. 52).
ATTENTION :
Sans ses roues arrière, votre fauteuil n'a pas de freins
d'immobilisation.
Options – Conduite d'une seule main
CONDUITE D'UNE SEULE MAIN
Pour déplacer le fauteuil en ligne
droite, les deux roues doivent être
propulsées. Si vous souhaitez plier le
fauteuil, retirez la barre de tirage en
l'enfonçant vers l'intérieur (Fig. 53).
ATTENTION :
Pour éviter toute blessure, vérifiez
que toutes les connexions sont bien
serrées.
Fig. 49
Fig. 50
Fig. 51
Fig. 52
Fig. 53

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Breezy rubix2 komfortBreezy rubix2 xlBreezy rubix2 xl komfortBreezy basix2 plus

Table of Contents